MANUAL FBV 2011_MANUAL FR/GR/GNH 2007 18/10/11 12:38 Página 4
VENTILADORES
Los motores son monofásicos de 230V, 50/60Hz, con protección térmi-
ca. Los modelos FBV-15/25 llevan motor de espira de sombra con la
hélice desmontable. El resto de modelos incorporan un motoventilador
de rotor externo con caja de conexiones en el centro de la rejilla.
Los motores van cableados a una caja de conexiones 1 en la cual hay
que realizar la conexión de la línea eléctrica. Se adjunta el diagrama de
conexiones para los diferentes modelos.
Para asegurar la estanqueidad de la caja hay que sellar los prensaes-
topas con masilla o silicona al terminar la conexión.
SUSTITUCIÓN DE LOS VENTILADORES
¡PREC UCION!
ntes de empezar, asegurarse de que la corriente eléctrica esté des-
conectada mediante un interruptor de seguridad.
MODELOS FBV 15/25
El motor, rejilla o hélice se pueden sustituir individualmente. Desenchufar
primero el cable 1 del motor y quitar los cuatro tornillos 2 que unen la
rejilla al evaporador para sacar el conjunto. La hélice se desmonta qui-
tando el tornillo central 3 que la une al eje del motor y éste se separa
de la rejilla quitando las cuatro tuercas 4 .
MODELOS FBV 42/47/61/69
El motor, hélice y rejilla forman una sola pieza. Para sustituir el conjunto
motoventilador hay que desconectar y sacar la manguera 5 de la caja
de conexiones 6 , quitar los tornilllos 7 que sujetan la rejilla al evapo-
rador, retirar el viejo y colocar el nuevo invirtiendo los pasos y prestando
atención a colocar las conexiones correctamente.
4
FAN MOTORS
The fan motors are single phase 230V, 50/60Hz, with thermal protec-
tion. Models FBV-15/25 have shaded pole electric motors with deta-
chable blade. The other models have a fan motor assembly with exter-
nal rotor motor with a junction box in the center of the grille.
The fan motors are wired to a junction box 1 in which the connection
of the current line must be done. The connection diagrams for the dif-
ferent models are shown below.
To ensure total water tightness, it is advisable to seal the packing
glands with putty or silicone once the connection is made.
REPLACEMENT OF FAN MOTORS
W RNING!
During the fan motor replacement operation make sure that the electric
current line is disconnected by a security switch.
MODELS FBV 15/25
The electric motor, grille and blade are individually replaceable. First
unplug the motor cable 1 and then remove the four screws 2 that fix
the grille to the evaporator to pull out the ensemble. The blade can be
detached by removing the central screw 3 that fix the blade to the motor
axel. The motor can be pull out from the grille removing the four nuts 4 .
MODELS FBV 42/47/61/69
The electric motor, blade and grille make a whole assembly. To change
the fan motor it is necessary to disconnect and pull out the cable 5 from
the junction box 6 , remove the screws 7 that fix the grille to the eva-
porator, take away the old fan motor and put the new one reversing the
previous steps and paying attention to put the wires in the right place.