Nidec Leroy-Somer LSPX Manual De Instrucciones página 44

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Асинхронные трехфазные
ru
электродвигатели для использования
во взрывоопасной запыленной среде
• Эта инструкция предоставляется конечному пользователю. Если инструкция не переведена на язык
страны, в которой используется оборудование, дистрибьютор обязан обеспечить ее перевод и передачу
конечному пользователю под личную ответственность.
• На сайте www.leroy-somer.com доступны версии документа на других европейских языках
• Этот документ дополняет общие рекомендации по хранению и запуску изделия арт. 1889 и является
специальной инструкцией по его запуску в эксплуатацию. В нем кратко представлены рекомендации, подробно
изложенные в Руководстве по запуску и техобслуживанию (F)LSPX зона 21 и (F)LSES зона 22 арт.: 5725
ВАЖНО
• Необходимо прочитать и соблюдать нижеприведенные инструкции в дополнение к стандартам и правилам
установки электрического оборудования и его эксплуатации во взрывоопасной среде, ко всем документам в
отношении мест установки оборудования во взрывоопасной среде, например, директивам, законам, регламентным
требованиям, постановлениям, решениям, циркулярам, и в соответствии с общепризнанной практикой. В случае
несоблюдения указанных требований компания MOTEURS LEROY-SOMER ответственности не несет.
• Если двигатели получают питание через электронные преобразователи, адаптированные под электронные
устройства управления и контроля и/или автоматически регулируемые этими устройствами, их установку
осуществляет .специалист, отвечающий за соблюдение правил электромагнитной совместимости той страны, в
которой устанавливается оборудование.
• Кроме того, он несет ответственность за выполнение указаний на заводской табличке двигателя; соблюдение
инструкций по эксплуатации, монтажу и техническому обслуживанию и прочей документации, предоставленной
изготовителем.
• Указанное в данной инструкции оборудование нельзя запускать в работу до тех пор, пока в отношении машины,
в которую оно встраивается, не будет выдана декларация соответствия всем применимым к ней требованиям и
директивам.
• В стандартном исполнении удароустойчивость двигателей рассчитана на "низкий" уровень риска механического
удара, поэтому они должны быть установлены в среде, обеспечивающей низкий уровень опасности механического
воздействия.
• Если резьба в отверстиях, предназначенных для входа кабелей или труб, имеет метрический шаг, никакой
специфической маркировки на двигателе не требуется; если используется другой или смешанный тип резьбы, на
оборудовании стоит соответствующая маркировка.
• Все неиспользуемые отверстия должны быть закрыты винтовыми заглушками или заглушками, которые
фиксируются гайкой, если отверстия на опоре гладкие (тонкая плита).
• Все упомянутые в инструкции аксессуары (кабельные вводы, заглушки, ...) должны быть аттестованы и
сертифицированы в соответствии с категорией прибора и его применением (газовая и/или пылевая среда), с
классом температуры в зависимости от значений, допустимых для места расположения прибора (см. указания на
заводском щитке). При монтаже каждого прибора необходимо соблюдать требования соответствующих инструкций.
• При монтаже всех элементов необходимо гарантировать режим защиты (Ex) и индексы защиты (IP, IK), указанные
на заводском щитке. Герметичность резьбовых соединений IP6X (обязательное условие при маркировке Ex tb),
может быть усилена нанесением консистентной смазки.
• При перекрашивании машины общая толщина слоя не должна превышать 2 мм; в противном случае используется
антистатическая краска. Если двигатель относится к группе III, используемая краска должна быть антистатической,
независимо от толщины нанесения.
• Требования для групп IIC (> 200 мкм) и группы III: электростатический риск.
- Выдержки из стандарта IEC EN 60079-0 §7.4:
Не допускать нарастания электростатической нагрузки на приборах:
- Максимальная толщина неметаллического слоя (краски):
Группа IIB = 2 мм; Группа IIC = 0,2 мм; Группа III = без ограничений.
В инструкциях должны содержаться рекомендации пользователю для максимального снижения риска
электростатического разряда.
- Физические явления:
- Краска приводит к появлению риску электростатических разрядов в связи с трением: во время чистки,
например.
- Краска может привлекать заряды, которые находятся во взвешенном состоянии в воздухе, заряжаясь таким
образом статическим электричеством: электризация через влияние.
- Рекомендации Leroy-Somer:
- Необходимо обеспечить непрерывность цепи заземления между различными металлическими деталями: на
основном корпусе, подшипниках, кожухе вентилятора и т.д.
- Оборудование должно быть постоянно заземлено.
- Для чистки двигателя используйте влажную тряпку или инструмент, не вызывающий трения по краске:
например, воздушный пистолет-ионизатор.
- Пользователь не должен допускать, чтобы краска заряжалась статическим электричеством. Например:
можно организовать автоматический контроль работы двигателя исходя из уровня влажности того места, где
установлен двигатель, или же использовать ионизационное устройство.
44
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Leroy-somer flspxLeroy-somer lsesLeroy-somer flses

Tabla de contenido