Steren CAM-130 Guia De Inicio Rapido
Steren CAM-130 Guia De Inicio Rapido

Steren CAM-130 Guia De Inicio Rapido

Cámara digital de 1,3mp con pantalla
Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto: 1,3 MEGAPIXEL
DIGITAL CAMERA / CÁMARA
DIGITAL DE 1,3MP CON PANTALLA
Model / Modelo: CAM-130
Brand / Marca: Steren
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren CAM-130

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2 INSTRUCTIVO DE USO DE CÁMARA DIGITAL DE 1,3MP CON INSTRUCTION MANUAL FOR 1,3 MEGAPIXEL DIGITAL CAMERA PANTALLA Modelo: CAM-130 Model: CAM-130 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nueva Cámara Digital lea este instructivo para Before using your new Digital Camera read this instruction manual to evitar cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3: Instalación De Drivers

    5.- Lente 5.- Lens 6.- Indicador de uso …………………… Enciende cuando la cámara está 6.- In-use light ……………………….. Lights on when the camera is in en uso 7.- Flash 7.- Flash 8.- Disparador 8.- Shutter 9.- Conector USB ........ Permite conectar la cámara a 9.- USB connector …………………..
  • Página 4 3.- En la pantalla de bienvenida, presione Siguiente para continuar. 3.- On the Welcome window, press Next to continue. 4.- El proceso de instalación comienza. 4.- The installation process begins. 5.- Para concluir con el proceso de instalación, es necesario que reinicie 5.- To conclude the installation process, you need to reboot the computer.
  • Página 5 S-1: 300k 620x80 pixeles S-1: 300k 620x80 pixels S-2: 800k 1024 x 768 pixeles S-2: 800k 1024 x 768 pixels S-3: 1,3MP 1280 x 1024 pixeles S-3: 1,3MP 1280 x 1024 pixels S-4: 2,0MP 1600 x 1200 pixeles (1,3MP interpolados a 2,0MP) S-4: 2,0MP 1600 x 1200 pixels (1,3MP interpolated to 2,0MP) S-5: 3,0MP...
  • Página 6 SELECCIÓN DE FRECUENCIA DE LUZ INTERNA INTERNAL LIGHT FREQUENCY Coloque la frecuencia de la cámara de acuerdo al lugar donde piensa Put the camera frequency in accord to the place where you want to use utilizar el equipo. Normalmente en América y en la mayor parte de Asia, la the device.
  • Página 7: Transferencia De Fotografías Y Vídeos En Xp

    TRANSFERENCIA DE FOTOGRAFÍAS Y VÍDEOS EN XP TRANSFERRING PICTURES AND VIDEOS ON WINDOWS XP Para transferir archivos fotográficos o de vídeo, simplemente conecte el To transfer pictures or videos, just plug the supplied USB cable to the cable USB suministrado de la cámara a un puerto USB disponible en la camera and into the USB port in the computer.

Tabla de contenido