Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
T H E R A P I S T S E L E C T
por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics
garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y
servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado
(como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más
allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este produc to no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad,
cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido
HoMedics Service Center
al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en
1.800.466.3342
una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual
8:30 – 5:00 p.m. (hora del
sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
ESTE ) de lunes a viernes
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
Dirección postal:
dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
HoMedics
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI
Service Center, Dept. 168
NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
3000 Pontiac Trail
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
Commerce Township, MI
QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL
48390
PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
correo electrónico:
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados,
cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Therapist Select™ y The beauty of living well™ son
marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
T H E R A P I S T S E L E C T
Quad-Roller Massaging Cushion
IB-QRM400HB
El manual en español
empieza a la página 9
Moving Quad-Roller Massage Mechanism
Instruction Manual and
Warranty Information
year
2
l i m i t e d w a r r a n t y
QRM-400H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Therapist Select QRM-400H

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra T H E R A P I S T S E L E C T T H E R A P I S T S E L E C T por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided to cool before operating.
  • Página 3 • NEVER use this product while in bed. • This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to Instructions for Use Caution: Please note: operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower To avoid pinching Not recommended half of their body.
  • Página 4 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help force any part of NOTE: Only gentle unit to the HoMedics address listed in the warranty section. your body in the force should be N N o o t t e e : :...
  • Página 5 Quad-Roller Massaging Cushion Moving Quad-Roller Massage Mechanism Moving Quad-Roller massage mechanism Power Button With L.E.D. illumination To turn on the massage (blue when massage Demo Button functions, first press the only is on, red when heat POWER button. The L.E.D. For a brief demonstration of the features of the Quad-Roller is turned on) Shiatsu Massage...
  • Página 6: Cojín Masajeador Quad-Roller

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under...
  • Página 7 Envíelo al y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en •...
  • Página 8: Mantenimiento

    Usted puede No use el Spot completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla suavizar la fuerza Shiatsu Localizado encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale en la sección de garantía.
  • Página 9 No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla A A t t e e n n c c i i ó ó n n : : El fabricante no es responsable por ninguna interferencia en la sección de garantía.
  • Página 10 Cojín Masajeador Quad-Roller Mecanismo Masajeador Móvil Quad-Roller Mecanismo Botón de encendido AHORA CON Masaje Shiatsu Masajeador Móvil Para encender las funciones Quad-Roller de masaje, primero oprima El Shiatsu es un masaje en Botón de Demostración el botón POWER profundidad. Con iluminación L.E.D. Para una breve demostración de las funciones del Cojín (Encendido).

Tabla de contenido