Teraz sa voda z fľaše môže do bábiky vytlačiť opakovaným jemným stlačením - cca
jedna tretina obsahu.
Ak by bábike BABY born® Sister/Brother Soft Touch pri kŕmení vytekala voda z úst,
prosím, znovu položte špičku fľaše priamo do úst a iba ľahko stlačte strany fľaše.
Pozor: Používajte výlučne vodu. Iné tekutiny môžu upchať hadičky a nádržky vo
vnútri bábiky.
Viem plakať.
Bábika BABY born® Sister/Brother Soft Touch dokáže roniť krokodílie slzy.
Bábiku BABY born® Sister/Brother Soft Touch preto musíte nakŕmiť vodou.
Bábiku BABY born® Sister/Brother Soft Touch chyťte následne oboma rukami pod
pazuchami a oboma palcami alebo prstami viackrát zatlačte na vrchnú časť hrud-
níkovej oblasti.
Roniť slzičky.
Ak sa ihneď nedostaví želaný efekt, prosím, opäť nakŕmte bábiku BABY born®
Sister/Brother Soft Touch
čistou vodou a znovu zatlačte na hrudník.
Viem sa kúpať.
Bábiku BABY born® Sister/Brother Soft Touch môžete so sebou vziať do vane alebo
do bazéna. Nemala by sa však ponoriť pod vodu. Prosím, nenechávajte bábiku dlhší
čas na slnku (max. 1 hodinu).
Pri kúpaní používajte iba studenú alebo vlažnú vodu, ako aj bežné a pre deti vhodné
kúpacie prísady. S bábikou BABY born® Sister/Brother Soft Touch sa nesmiete
dlhšie ako 1 hodinu hrať v bazénovej, chlórovej alebo slanej vode. Inak nemôžeme
vylúčiť prípadné chemické reakcie alebo zbelenie.
Bábiku BABY born® Sister/Brother Soft Touch, prosím, po kúpaní bezpodmienečne
umyte čistou vodou.
Prosím, bezpodmienečne dodržujte pokyny čistenia a sušenia.
Pokyny na vysušenie:
Na vysušenie bábiky BABY born® Sister/Brother Soft Touch, prosím, položte bábiku
na chrbát a ruky nastavte zvislo nahor. (Post. 12) Následne viackrát stlačte ruky, aby
sa prípadná voda z rúk dostala preč. V prípade potreby to viackrát zopakujte.
Následne postavte bábiku vzpriamene. Ak sa v tele nachádza voda, vytečie z oboch
dier na spodnom konci trupu. Ak by bola voda v nohách, vytečie oboma otvormi na
chodidlách.
Potrasením bábiky je možné zistiť, či sa ešte v ramenách, nohách alebo v tele
nachádza voda. Preto, prosím, prípadne viackrát zopakujte hore uvedené postupy,
aby sa bábika celkom vyprázdnila.
Bábiku BABY born® Sister/Brother Soft Touch, prosím, starostlivo vysušte uterákom
alebo handričkou, najmä v oblastiach kĺbov.
Nakoniec bábiku BABY born® Sister/Brother Soft Touch položte na dobre vetrané
teplé miesto a nechajte ju dlho vyvetrať.
Prosím, dbajte na to, aby z kĺbov, nôh alebo oboch otvorov bábiky mohli akj naďalej
vytekať kvapky vody. Prosím, nasaďte plienku a suchou handričkou odstráňte
vytekajúcu vodu.
39