Zapf Creation BABY born Sister/Brother Soft Touch Manual Del Usuario página 34

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
pange tema käed vertikaalsesse asendisse. Seejärel vajutage mitu korda nuku käsi,
et eemaldada nende sisemuses olev vesi. Vajadusel korrake toimingut mitu korda.
Seejärel tõstke nukk püsti. Kui nuku kehas on vett, voolab see ülakehas olevate
aukude kaudu välja. Kui nuku jalgades on vett, voolab see jalgades olevate aukude
kaudu välja.
Raputage nukku, et kontrollida kas kätesse, jalgadesse või kehasse on jäänud vett.
Korrake eelmisi samme mitu korda, et veenduda, et kogu vesi on nuku sisemusest
eemaldatud.
BABY born® Sister/Brother Soft Touch nuku kuivatamiseks kuivatake hoolikalt
rätikuga kogu nukk ja ühendused.
Lõpetuseks jätke nukk mõneks ajaks sooja ja hästi ventileeritud kohta kuivama.
Pidage meeles et mõned veetilgad võivad ikka erinevatest ühendustest ja avadest
välja tilkuda. Eemaldage rätiga veetilgad ja pange nukule mähe.
Juuksed
BABY born® Sister / Brother nukul on pehmed ja kvaliteetsed juuksed, mida võib pesta
leige veega (kuni 37°C). Tavalise pehmendajaga loputamine parandab kammitavust ja
aitab vältida juuste väljalangemist. Niisketel juustel tuleb lasta õhu käes kuivada.
Nõuanne
Jaotage juuksed salkudesse ja harjake altpoolt alustades kuni juuksepiirini läbi.
Nii väldite sõlmede ja pusade moodustumist.
Tähelepanu!
BABY born® Sister / Brother nuku juuksed on tehtud nailonlõimedest ega tohi seeõttu kok-
ku puutuda kuumusega, mis tuleb nt tulisest veest, föönist või lokitangidest. Ärge värvige
ega toonige BABY born® Sister / Brother nuku juukseid. Samuti ärge kasutage juukselakki,
-spreid, -vahtu ega -geeli.
Tähtis
1. BABY born® Sister / Brother nukk ei ole ujumise abivahend.
2. Ärge kasutage BABY born® Sister / Brother nuku peal kosmeetikat ega nahahooldus-
tooteid.
3. Jälgige, et nuku juuksed saaksid pärast vannitamist korralikult kuivatatud.
BABY born® Sister / Brother nuku puhastamine
Kui nukk on väga määrdunud, võib seda puhastada niiske lapi ja tavalise pesuvahendiga.
Drodzy Rodzice,
gratulujemy zakupu produktu firmy Zapf Creation AG. Przed pierwszym użyciem produktu
zalecamy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z opakowaniem, aby
w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
FUNKCJE
Ruchomość
Dzięki przegubom w rękach, nogach i przy głowie lalka BABY born® Sister / Brother ma
pełen zakres ruchów. Lalka może samodzielnie stać i wygodnie siedzieć. (Ilustr. 1 i 2)
Następujące przeguby są ruchome:
Ilustr. 3
- głowa (1)
- 2 x ramiona (2)
- 2 x nogi (3)
PL
34
loading

Este manual también es adecuado para:

824603827819827185827826826911828731 ... Mostrar todo