Before using your new Multimeter With Hold Function, Before using your new Multimeter With Hold Function, please read this instruction manual to prevent any damage. please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references. Put it away in a safe place for future references.
Protection against overcharge: 600VDC or AC peak in all ranges. Response: Average response, calibrated in rms sine wave Frequency: 45 to 400Hz DC CURRENT Range Resolution Accuracy 200uA 100nA ± 1% of rgd ± 2d ± 1% of rgd ± 2d 20mA 10uA ±...
MEASURING METHODS MEASURING DC / AC 1.- Connect the red testing point to the jack signaled “V Ω mA” and the black testing point to the jack signaled “COM”. 2.- Set the dial to the VDC / VAC setting 3.- When the value to be measured is unknown, set the dial to the maximum setting.
Página 5
2.- Determine if the transistor is NPN or PNP and localize the emitter, base, and collector. 3.- The multimeter will show the approximate hFE value with base current condition of 10 uA and VCE 2.8 V. MEASURING AUDIBLE CONTINUITY 1.- Connect the red testing point in the jack signaled “V Ω Hz” and the black testing point in the jack signaled “COM”.
Antes de utilizar su nuevo Multímetro Digital con Retención Antes de utilizar su nuevo Multímetro Digital con Retención de Datos lea este instructivo para evitar cualquier mal de Datos lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. funcionamiento.
VOLTAJE DE CA Rango Resolución Precisión 200V 100mV ± 1,25% de rgd ± 10d 600V ± 1,25% de rgd ± 10d Protección contra sobrecarga: 600V o Pico CA para todos los rangos. Respuesta : Respuesta promedio, calibrado en rms de onda senoidal.
INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA 1. Para prevenir el riesgo de un choque eléctrico y/o daño al instrumento, NO mida voltajes que puedan exceder de 500 Volts. 2. Antes de utilizar el instrumento, inspeccione las puntas de prueba, que no tengan grietas, cortes o machucadas en el aislante.
MEDICION DE DIODOS 1. Coloque las puntas roja y negra como en el caso anterior. 2. Coloque el selector en la posición de 3. Conecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo a ser medido y la negra al cátodo. 4.
Página 11
ACCESORIOS • Manual de Operación • Puntas de Prueba • Batería de Cortesía Las características del equipo pueden ser modifi cadas sin Las características del equipo pueden ser modifi cadas sin previo aviso. previo aviso. ESPAÑOL-6...
Página 12
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:...
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.