Topmount
Instalación por arriba (continuación)
11
Flushing and checking for leaks
Instalación del dispensador de jabón
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
Flushing and checking for leaks
the gasket (1) in the hose.
suministros de agua caliente y fría. Compruebe si hay fugas.
Pull the hose assembly out of the spout and remove
No pierda la junta (1) en la manguera.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
the spray head by unscrewing it from the hose in a
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
.
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
Sacar el conjunto de la manguera de la boquilla y extraer el cabezal de
the hose down into the sink and turn the faucet to
rociado desenroscándolo de la manguera en sentido contrario de las
Pull the hose assembly out of the spout and remove
the warm position where it mixes hot and cold water.
agujas del reloj. Asegúrese de mantener el extremo de la manguera
the spray head by unscrewing it from the hose in a
hacia abajo dentro del fregadero y girar el grifo a la posición "caliente"
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
donde mezcla el agua caliente y fría.
the hose down into the sink and turn the faucet to
Flush the water lines for one minute. This flushes away
the warm position where it mixes hot and cold water.
any debris that could cause damage to internal parts.
Deje que el agua corra por las líneas durante un minuto. Esto elimina
Check for leaks.
cualquier residuo que pueda dañar las partes internas. Compruebe si
Flush the water lines for one minute. This flushes away
Re-tighten any connections if necessary, but do not
hay fugas.
any debris that could cause damage to internal parts.
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
Check for leaks.
Vuelva a apretar las conexiones si es necesario, pero no las apriete
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
demasiado. Vuelva a instalar el cabezal de rociado a mano ajustándolo
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
en la manguera de rociado en sentido de las agujas del reloj.
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
1
13
Instalación de la rejilla
Cuando termine, coloque las rejillas del fregadero (K) en el fregadero.
Q
O
S
T
S
T
1
1
2
1
2
11
12
Removing the quick connector
Extracción del conector rápido
11
If it is necessary to remove the quick connector (1),
Si es necesario extraer el conector rápido (1), apriete las
Removing the quick connector
squeeze the tabs (2) on the quick connector and then
pestañas (2) del conector rápido y luego jale hacia abajo
pull down to disconnect.
para desconectarlo.
If it is necessary to remove the quick connector (1),
squeeze the tabs (2) on the quick connector and then
pull down to disconnect.
Squeeze
Apretar
Squeeze
1
12
Póngase en contacto con 1-855-HDGLACIER para obtener más asistencia.
2
2
Pull
Bajar
down
1
Pull
down
1
1
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY