Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
AccuSync LCD73VX™/93VX™
AccuSync LCD73VXM™/LCD93VXM™
To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com.
Pour en savoir plus long sur d'autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdisplay.com.
Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NEC AccuSync LCD73VX

  • Página 1 USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO AccuSync LCD73VX™/93VX™ AccuSync LCD73VXM™/LCD93VXM™ To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdisplay.com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index Warning ........................1 Contents ........................2 Quick Start ......................3 Controls ........................8 Recommended Use ....................11 Specifi cations ......................13 Features ........................ 17 Troubleshooting ....................18 References ......................19 Limited Warranty ....................20 TCO’03 ........................21 Manufacturer’s Recycling and Energy Information ........22 Avertissement .....................25 Contenu .........................
  • Página 3: Fcc Information

    C22.2 No. 60950-1. CAN/CSA FCC Information 1. Use the attached specifi ed cables with the AccuSync LCD73VX™ (L175GZ), or AccuSync LCD93VX™ (L195GY), or AccuSync LCD73VXM™ (L175GZ), or AccuSync LCD93VXM™ (L195GY) color monitor so as not to interfere with radio and television reception.
  • Página 4: Lcd Monitor

    Contents Your new NEC LCD monitor box* should contain the following: • LCD monitor • Power Cord • Video Signal Cable • Audio Cable (LCD73VXM / LCD93VXM only) • User’s Manual • Base Stand • Cable Holder Audio Cable (LCD73VXM / LCD93VXM only)
  • Página 5: Quick Start

    For the MAC: Connect the Macintosh cable adapter to the computer, then attach the 15-pin mini D-SUB signal cable to the Macintosh cable adapter (Figure A.3). Tighten all screws. NOTE: To obtain the Macintosh cable adapter, call NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662. Figure A.1 Figure A.3...
  • Página 6: Audio Cable (Lcd73Vxm / Lcd93Vxm Only)

    • Auto Adjust Refer to the Controls section of this User’s Manual for a full description of these OSD controls. NOTE: For download information on the Windows INF fi le for your NEC monitor, visit ® www.necdisplay.com. NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual.
  • Página 7: Remove Monitor Stand For Mounting

    Quick Start –continued Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1). Figure TS.1 NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
  • Página 8 Quick Start –continued Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface. 2. While using your thumbs, press the bottom tabs upward to unlock. 3. Press the top tabs down to unlock and pull off the stand. Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a fl...
  • Página 9: Osd Structure

    Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: 1. Basic key function Button – SELECT 1 <–> 2 / RESET OSD displayed Shortcut to volume adjust Shortcut to bright Input signal select OSD Off window (LCD73VXM/LCD- adjust window 93VXM)
  • Página 10 Controls –continued AUDIO (LCD73VXM/93VXM only) Controls the volume of the speaker or headphones. To mute the speaker output, press the “1<−>2/RESET“ button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. To enter the Eco mode, press the “1<−>2/RESET“ button. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.
  • Página 11 Controls –continued FACTORY PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSD control settings back to the factory settings. The “1<−>2/RESET” button will need to be held down for several seconds to take effect. Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the “1<−>2/RESET”...
  • Página 12: Recommended Use

    Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: There are no user serviceable parts inside and opening or • DO NOT OPEN THE MONITOR. removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualifi...
  • Página 13 NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solution of America, Inc. recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor...
  • Página 14 Recommended Use –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
  • Página 15: Monitor Specifi Cations

    1152 x 870* at 75 Hz 1280 x 960* at 60 Hz to 75 Hz 1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS cites recommended resolution at 60 Hz for optimal display performance. Active Display Area Horizontal: 338mm/13.3 inches...
  • Página 16 1152 x 870* at 75 Hz 1280 x 960* at 60 Hz to 75 Hz 1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS cites recommended resolution at 60 Hz for optimal display performance. Active Display Area Horizontal: 376mm/14.8 inches...
  • Página 17 1152 x 870* at 75 Hz 1280 x 960* at 60 Hz to 75 Hz 1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS cites recommended resolution at 60 Hz for optimal display performance. Active Display Area Horizontal: 338mm/13.3 inches...
  • Página 18 1152 x 870* at 75 Hz 1280 x 960* at 60 Hz to 75 Hz 1280 x 1024 at 60 Hz to 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS cites recommended resolution at 60 Hz for optimal display performance. Active Display Area Horizontal: 376mm/14.8 inches...
  • Página 19: Features

    Features Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another. AccuColor Control Systems: Allows you to adjust the colors on your screen and customize ®...
  • Página 20: Troubleshooting

    NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommends displaying moving images or using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Página 21: References

    References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487...
  • Página 22: Limited Warranty

    (at NEC DISPLAY SOLUTIONS’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of one (3) years from the date of fi rst consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
  • Página 23: Tco'03

    TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Página 24: Manufacturer's Recycling And Energy Information

    Dedicated recycling sites ensure that environmentally harmful components are properly handled and securely disposed. To ensure the best recycling of our products, NEC DISPLAY SOLUTIONS offers a variety of recycling procedures and gives advice on how to handle the product, in an environmentally sensitive way, once it has reached the end of its life.
  • Página 25 Manufacturer’s Recycling and Energy Information –continued LCD73VXM™ Mode Power Consumption LED Color Normal Operation Approx. 32W Green Energy Saving Mode Less than 2W Amber Off Mode Less than 1W Unlit LCD93VXM™ Mode Power Consumption LED Color Normal Operation Approx. 39W Green Energy Saving Mode Less than 2W...
  • Página 26: Declaration Of The Manufacturer

    This includes monitors and electrical accessories, such as signal cables or power cords. When you need to dispose of your NEC display products, please follow the guidance of your local authority, or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, follow any agreements made between yourself and NEC.
  • Página 27: Informations Fcc

    C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. Informations FCC 1. Utiliser les câbles spécifi és fournis avec les moniteur couleur AccuSync LCD73VX™ (L175GZ), ou AccuSync LCD93VX™ (L195GY), ou AccuSync LCD73VXM™ (L175GZ), ou AccuSync LCD93VXM™ (L195GY afi...
  • Página 28 Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC LCD contient : • Moniteur LCD • Cordon d’alimentation • Le Câble de Signal Vidéo • Le Câble Audio • Manuel de l’utilisateur • Support de base • Support de câble Câble audio (LCD73VXM / LCD93VXM seulement) Cordon d’alimentation...
  • Página 29: Mise En Marche Rapide

    D-SUB à 15 broches du câble de signal à l’adaptateur de câble Macintosh (Figure A.3). Serrez toutes les vis. NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh pour le appelez NEC Display Solutions of America, Inc. au (800) 632-4662. Figure A.1 Figure A.3 Câble de signal de...
  • Página 30 Mise en marche rapide (suite) 3. Relier tous les câbles aux connecteurs appropriés sur le dos du moniteur (Figure B.1). Des écouteurs peuvent être reliés au “Headphones” , “ “ rendement, sur l’avant du moniteur. Tandis que des écouteurs sont reliés, le bruit des haut-parleurs sera handicapé. NOTA : Régler la position des câbles sous la fi...
  • Página 31: Enlever Le Support Du Moniteur Pour Le Montage

    Mise en marche rapide (suite) Incliner Figure TS.1 Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOTA: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur. Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à...
  • Página 32 Mise en marche rapide (suite) Enlever la Base NOTA : Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive (Figure R.1). 2. À l’aide de vos pouces, appuyez sur les onglets inférieurs pour déverrouiller.
  • Página 33: Commandes

    Commandes Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : 1. Fonction de la touche de base Button – SELECT 1 <–> 2 / RESET Raccourci à la fenêtre de Arrêt OSD OSD affi ché Signal d’entrée Raccourci à...
  • Página 34 Commandes (suite) AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET ». LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. Pour entrer le mode d’eco, appuyez sur la touche «...
  • Página 35 Commandes (suite) PRÉRÉGLAGE USINE Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSD à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confi rmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton “1<−>2/RESET”.
  • Página 36: Usage Recommandé

    Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l’intervention de l’utilisateur, et l’ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d’autres risques.
  • Página 37 être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA: Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC Display Solutions of America, Ltd. recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque...
  • Página 38 Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
  • Página 39: Fiche Technique

    1152 x 870* @ 70 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
  • Página 40 1152 x 870* @ 75 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
  • Página 41 1152 x 870* @ 70 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
  • Página 42 1152 x 870* @ 75 Hz 1280 x 960* 60 Hz à 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS 1280 x 1024 at 60 Hz à 75 Hz..recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affi chage optimales et couleurs.
  • Página 43: Fonctions

    Fonctions Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à...
  • Página 44: Dépannage

    «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTE : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande images mobiles d’affi chage l’utilisation d’un économiseur d’énergie à...
  • Página 45 Dépannage (suite) Aucun bruit • S’assurer que le câble de haut-parleur est correctement relié. • Vérifi er pour voir si le muet est activé. • Vérifi er le volume dans le menu d’OSD. Aucun bruit des écouteurs • S’assurer que les écouteurs sont correctement reliés.
  • Página 46: Références

    Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com...
  • Página 47: Garantie Limitée

    Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
  • Página 48: Tco'03

    TCO’03 Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifi e que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifi é selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à...
  • Página 49: Informations Du Fabricant Relatives Au Recylage Et Aux Économies D'énergie

    Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé...
  • Página 50 Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie (suite) LCD73VXM™ Mode Consommation d’énergie Couleur DEL Fonctionnement normal Approx. 32W vert Mode économie d’énergie Moins de 2W orangé Mode Arrêt Moins de 1W éteint LCD93VXM™ Mode Consommation d’énergie Couleur DEL Fonctionnement normal Approx.
  • Página 51: Déclaration Du Fabricant

    électriques, tels que les cˆsbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous a vendu le produit en question. Vous pouvez oussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant. Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’pplique qu”aux membres actuels de...
  • Página 52: Déclaration De Conformité

    été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la confi...
  • Página 53: Información Fcc

    Información FCC 1. Use los cables específi cos que se suministran con el monitor a color AccuSync LCD73VX™ (L175GZ), o AccuSync LCD93VX™ (L195GY), o AccuSync LCD73VXM™ (L175GZ), o AccuSync LCD93VXM™ (L175GY) para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Página 54 Contenidos La caja del monitor NEC LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor LCD • Cable de alimentación • La Señal de Cable de Video • Cable del Audio • Manual del usuario • Soporte de base • Sujetador de cables...
  • Página 55: Inicio Rápido

    15 clavijas mini D-SUB al adaptador de cable MultiSync Macintosh (Figura A.3). Ajuste todos los tornillos. NOTA: Para obtener el adaptador de cable Macintosh, comuníquese con NEC Display Solutions of America, Inc. al (800) 632-4662. Figura A.1 Figura A.3 Cable de señal...
  • Página 56 Inicio rápido –continuación 3. Conectar todos los cables con los conectadores apropiados en la parte posterior del monitor (Figura B.1). Los auriculares se pueden conectar con el “ Headphones” salida, “ “en el frente del monitor. Mientras que los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces será lisiado. NOTA: Si usa este monitor a 125-240V CA, consulte la sección Uso recomendado de este manual para obtener información sobre la selección apropiada del cable de alimentación.
  • Página 57: Inclinación

    Inicio rápido –continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). Figura TS.1 NOTA: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor. Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
  • Página 58: Cómo Quitar La Base

    Inicio rápido –continuación Cómo quitar la base Nota: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superfi cie no abrasiva. 2. Con los pulgares, presione las pestañas inferiores hacia arriba para desbloquear. 3.
  • Página 59: Controles

    Controles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera: 1. Funciones básicas de las teclas Button – SELECT 1 <–> 2 / RESET Acceso directo a la ventana OSD en pantalla Acceso directo a la Selección de señal...
  • Página 60 Controles –continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. Para entrar en el modo del Eco, presione el botón “1<->2 / RESET”. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo.
  • Página 61: Programación De Fábrica

    Controles –continuación PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA Si selecciona la programación de fábrica, puede restablecer todas las confi guraciones de control OSD programadas desde fábrica. El botón “1<−>2/RESET” debe mantenerse presionado por varios segundos para que funcione. Las confi guraciones individuales se pueden restablecer resaltando el control que se desea restablecer y presionando el botón.
  • Página 62: Uso Recomendado

    Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimiento PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR LCD: • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos.
  • Página 63: Persistencia De La Imagen

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solution of America, Inc. recomienda utilizar protectores de pantalla con movimiento a intervalos regulares siempre que la pantalla...
  • Página 64 Uso recomendado –continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para un rendimiento óptimo, espere 20 minutos para que el monitor se caliente. •...
  • Página 65: Especifi Caciones

    75 Hz 1280 x 960* a 60 Hz a 75 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS menciona la resolución recomendada a 60 Hz para un rendimiento óptimo. Área activa de la pantalla...
  • Página 66 75 Hz 1280 x 960* a 60 Hz a 75 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS menciona la resolución recomendada a 60 Hz para un rendimiento óptimo. Área activa de la pantalla...
  • Página 67 75 Hz 1280 x 960* a 60 Hz a 75 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS menciona la resolución recomendada a 60 Hz para un rendimiento óptimo. Área activa de la pantalla...
  • Página 68 75 Hz 1280 x 960* a 60 Hz a 75 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz a 75 Hz..NEC DISPLAY SOLUTIONS menciona la resolución recomendada a 60 Hz para un rendimiento óptimo. Área activa de la pantalla...
  • Página 69: Características

    Características Tamaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro. Sistemas de control AccuColor : Le permite ajustar los colores de la pantalla y ®...
  • Página 70: Solución De Problemas

    NOTA: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommComo en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Página 71: Sin Sonido

    Solución de problemas –continuación Sin Sonido • Asegúrese de que el cable del altavoz esté conectado correctamente. • Comprobar para ver si activan al mudo. • Comprobar el volumen en el menú de OSD. Sin sonido de los auriculares • Asegúrese de que los auriculares estén conectados correctamente.
  • Página 72: Referencias

    Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com...
  • Página 73: Garantía Limitada

    Canadá por el comprador original. La presente garantía sólo cubre la distribución del Producto en los EE. UU. o Canadá por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se proporciona servicio de garantía fuera de los EE. UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá la presentación de la prueba de compra para corroborar la fecha de la misma.
  • Página 74: Tco'03

    TCO ‘03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certifi cado por TCO’03 Displays. Esta certifi cación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo.
  • Página 75: Información Del Fabricante Sobre Reciclado Y Energía

    Información del fabricante sobre reciclado y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a defi...
  • Página 76 Información del fabricante sobre reciclado y energía –continuación LCD73VXM™ Modo Consumo de energía Color del LED Operación Normal Aprox. 32W Verde Modo Del Ahorro De la Energía Menos que 2W Amber De Modo Menos que 1W Apagado LCD93VXM™ Modo Consumo de energía Color del LED Operación Normal Aprox.
  • Página 77: Declaración Del Fabricante

    NEC. La marca en los productos eléctricos y electrónicos solamente se aplica a los actuales Estados Miembros de la Unión Europea.
  • Página 78: Serie Lcd De Nec

    La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciatarios, según corresponda, se reservan todos los derechos de patente, copyright y otros derechos de propiedad de este documento, incluidos todos los derechos de diseño, fabricación, reproducción, uso y ventas que del mismo se desprendan, excepto en los casos en que dichos...
  • Página 79: Proprietary Notice And Liability Disclaimer

    The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.

Este manual también es adecuado para:

Accusync lcd93vxAccusync lcd73vxmAccusync lcd93vxm

Tabla de contenido