Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

MultiSync LCD1700V
User's Manual
Uživatelská příručka
Bedienerhandbuch
Oδηγίες Χρήσής
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Kullanιcι Klavuzu

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync LCD1700V

  • Página 1 MultiSync LCD1700V User’s Manual Uživatelská příručka Bedienerhandbuch Oδηγίες Χρήσής Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Kullanιcι Klavuzu...
  • Página 2 2 User’s Manual...
  • Página 3: Fcc Compliance Statement

    FCC Rules. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 4: Tco '99

    TCO ’99 4 User’s Manual MultiSync LCD1700V Congratulations! You have just purchased a TCO ’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for profes- sional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Página 5 MultiSync LCD1700V 5 Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO ’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
  • Página 6 6 User’s Manual...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    MultiSync LCD1700V english – 1 Analog LCD Monitor MultiSync LCD1700V User’s Manual TABLE OF CONTENTS FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................
  • Página 8: Caution

    english – 2 User’s Manual Caution CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Página 9: Unpacking

    MultiSync LCD1700V english – 3 Unpacking Please check the following items are present when you unpack the box, and save the packing materials in case you will need to ship or transport the monitor in future. • • • LCD Monitor User’s Manual...
  • Página 10: Installation

    english – 4 User’s Manual Installation To install the monitor to your host system, please follow the steps as given below: Steps 1. Open the connector cover first. 2. And then open the cable cover. 3. Connect Video Cable a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b.
  • Página 11: User Controls

    MultiSync LCD1700V english – 5 User Controls AUTO MENU Front Panel Controls 1. Power Switch To turn ON or OFF the power. 2. Power LED Lights up to indicate the power is turned ON. 3. + To increase the value of the parameter in the OSD, which been selected for adjustment.
  • Página 12: Osd Screens

    english – 6 User’s Manual OSD Screens BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS FINE DSUB ANALOG 1280 X 1024...
  • Página 13: Osd Function Description

    MultiSync LCD1700V english – 7 OSD Function Description ; t s . t n . t n . s t ” - “ “ r ” + , t n " ” + ” - “ a t l “...
  • Página 14: Osd Messages

    english – 8 User’s Manual OSD Function Description – continued s i l a t I a i l t i n s t i t i n s t i t i s y l l " " + l l i "...
  • Página 15: Recommended Use

    • Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor. • When operating the MultiSync LCD1700V with a 220 - 240 V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor.
  • Página 16 english – 10 User’s Manual Recommended Use – continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR. • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. •...
  • Página 17: Troubleshooting

    - l l t u l c i t • Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitor MultiSync LCD1700V is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 –...
  • Página 18: Specifications

    ° ° F ° F ° y t i i t l * NEC-Mitsubishi Electronics Display cites recommended resolution at 60 Hz for optimal display perfor- mance. All specifications are subject to change without notice.
  • Página 19 Uživatelská příručka česky – 1 Analogový LCD Monitor MultiSync LCD1700V – Uživatelská příručka OBSAH FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................Upozornění ............................cz – 2 Varování...
  • Página 20: Upozornění

    česky – 2 MultiSync LCD1700V Upozornění UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ZKONTROLUJTE, ZDA JE NAPÁJECÍ ŠŇŮRA ODPOJENA ZE ZÁSUVKY VE ZDI. PRO ÚPLNÉ ODPOJENÍ ZDROJE NAPÁJENÍ OD JEDNOTKY ODPOJTE NAPÁJECÍ ŠŇŮRU Z ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY. NEODNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST).
  • Página 21: Vybalování

    Uživatelská příručka česky – 3 Vybalování Při vybalování krabice prosím zkontrolujte, zda obsahuje následující položky a uschovejte obalový materiál pro případ, že někdy budete muset monitor přepravovat nebo odesílat. • • • LCD Monitor Uživatelská příručka Installation Disk • • •...
  • Página 22: Instalace

    česky – 4 MultiSync LCD1700V Instalace Při instalaci monitoru do svého hostitelského systému se, prosím, řiďte následně uvedenými jednotlivými kroky: Kroky 1. Nejprve otevřete kryt konektoru. 2. Pak otevřete kryt kabelu. 3. Připojte video kabel a. Přesvědčete se, že jak monitor, tak počítač jsou odpojeny od síťového napájení.
  • Página 23: Uživatelské Ovládací Prvky

    Uživatelská příručka česky – 5 Uživatelské ovládací prvky AUTO MENU Ovládací prvky čelního panelu 1. Hlavní vypínač Zapínání a vypínání přívodu el. proudu. 2. Kontrolka přívodu Svítí, když je přívod el. proudu zapnut. proudu LED 3. + Zvyšuje hodnotu parametru OSD, který byl zvolen pro nastavení.
  • Página 24: Sub-Menu Osd

    česky – 6 MultiSync LCD1700V Sub-menu OSD BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS...
  • Página 25: Popis Funkce Osd

    Uživatelská příručka česky – 7 Popis funkce OSD Položka Popis funkce BRIGHTNESS Přidání a ubrání jasu. CONTRAST Přidání a ubrání kontrastu; hrubé nastavení. Doporučená hodnota je 50. ANALOG CONTRAST Přidání a ubrání kontrastu; jemné nastavení. Doporučujeme nastavit CONTRAST nejprve na 50. AUTO CONTRAST Nastaví...
  • Página 26: Hlášeni Osd

    česky – 8 MultiSync LCD1700V Popis funkce OSD – pokracování Položka Popis funkce SATURATION Zvýšení a snížení sytosti barev. Zvýšení a snížení intenzity tónu barvy. FLESH TONE Nastavení barev do přirozených odstínů. LANGUAGE Zvolte jeden z jazyků: English, French, Italian, German a Spanish.
  • Página 27: Doporučené Použití

    • Produkt neumísťujte na šikmé a nestabilní vozíky, stojany nebo stoly; monitor se může pádem vážně poškodit. • Při provozu MultiSync LCD1700V v síti s napětím 220 - 240 V střídavého proudu v Evropě kromě Velké Británie používejte síťovou šňůru dodávanou s monitorem.
  • Página 28 česky – 10 MultiSync LCD1700V Doporučené používání – pokračování SPRÁVNÝM UMÍSTĚNÍM A NASTAVENÍM MONITORU MŮŽETE PŘEDEJÍT ÚNAVĚ OČÍ, BOLESTEM RAMEN A ŠÍJE. PŘI UMÍSŤOVÁNÍ MONITORU ZKONTROLUJTE A ODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ: • Pro dosažení optimálního výkonu nechejte monitor 20 minut zahřát. • Umístěte monitor do takové výšky, abyste horní část obrazovky měli mírně pod úrovní...
  • Página 29: Odstraňování Závad

    Prohlášení výrobce Tímto potvrzujeme, že barevný monitor MultiSync LCD1700V vyhovuje směrnici Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 směrnici 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 –...
  • Página 30: Specifikace

    -10 °C až 60 °C / 14 °F až 140 °F Vlhkost: 10 % až 85 % Nadmořská výška: 0 až 40 000 stop * Podle NEC-Mitsubishi Electronics Display je doporučené optimální rozlišení při obnovovacím kmitočtu 60 Hz. Právo na změnu technických údajů bez předchozího oznámení je vyhrazeno.
  • Página 31 Bedienerhandbuch deutsch – 1 Analoger LCD-Monitor MultiSync LCD1700V Bedienerhandbuch INHALTSVERZEICHNIS FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................Vorsicht ..............................de – 2 Warnung ..............................
  • Página 32: Vorsicht

    – 2 MultiSync LCD1700V Vorsicht VORSICHT: ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE, UM STROMSCHLÄGE ZU VERHINDERN. ERST NACH DEM TRENNEN DES GERÄTS VOM STROMNETZ IST GEWÄHRLEISTET, DASS AN KEINER GERÄTEKOMPONENTE SPANNUNG ANLIEGT. ENTFERNEN SIE KEINESFALLS DIE GEHÄUSEABDECKUNG (GEHÄUSERÜCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN.
  • Página 33: Beim Auspacken

    Bedienerhandbuch deutsch – 3 Beim Auspacken Überprüfen Sie bitte beim Auspacken, ob die folgenden Teile vorhanden sind, und bewahren Sie für den Fall, dass Sie den Monitor später noch einmal versenden oder transportieren müssen, die Verpackung auf. • • LCD-Monitor •...
  • Página 34: Installation

    – 4 MultiSync LCD1700V Installation Um den Monitor auf Ihrem Host-System zu installieren, folgen Sie bitte den unten angegebenen Schritten: Schritte 1. Öffnen Sie zunächst die Anschlussabdeckung. 2. Öffnen Sie dann die Kabelabdeckung. 3. Schließen Sie das Signalkabel an.
  • Página 35: Einstellungen

    Bedienerhandbuch deutsch – 5 Einstellungen AUTO MENU Bedienfeldsteuerungen 1. Netzschalter Schaltet den Monitor EIN oder AUS. 2. LED-Anzeige Leuchtet nach dem Einschalten auf. 3. + Mit Hilfe dieser Taste können Sie den Wert des Parameters im OSD, der korrigiert werden soll, erhöhen. 4.
  • Página 36: Bildschirmmenüs

    – 6 MultiSync LCD1700V Bildschirmmenüs HELLIGKEIT FARBTEMPERATUR KONTRAST ANALOG KONTRAST URSPRÜNGLICH AUTO KONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTOM. EINST LINKS / RECHTS OBEN / UNTEN BILDPUNKTE AKTUELLE EINGABE IST STABILITÄT DSUB ANALOG...
  • Página 37: Beschreibung Der Osd-Funktionen

    Bedienerhandbuch deutsch – 7 Beschreibung der OSD-Funktionen ö g i l . t i ö ; t s u l l t s i ö ; t s u l l ä e l l d l i ü r ”...
  • Página 38: Osd Meldungen

    – 8 MultiSync LCD1700V Beschreibung der OSD-Funktionen – Fortsetzung Ä ö ä ö r ü c i l i l g ö z a t I e i l t z t u l l c ü ü ü...
  • Página 39: Einsatzempfehlungen

    Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. • Wird der MultiSync LCD1700V in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220 - 240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.
  • Página 40 – 10 MultiSync LCD1700V Einsatzempfehlungen – Fortsetzung DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt.
  • Página 41: Fehlerbehebung

    MultiSync LCD1700V den folgenden Richtlinien entspricht: EWG-Direktive73/23/EWG: – EN 60950 EWG-Direktive 89/336/EWG: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 und mit folgendem Zeichen gekennzeichnet ist: NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN...
  • Página 42: Technische Daten

    , t i ö t & Ü Ü ° ° ö ° ° ö * NEC-Mitsubishi Electronics Display empfiehlt für optimale Leistung die angegebenen Auflösungen bei 60 Hz. Alle technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 43 Οδηγίες Χρήσης eλληνικά – 1 Αναλογική Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων Οδηγίες Χρήσης MultiSync LCD1700V ΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................
  • Página 44: Προσοχη

    – 2 MultiSync LCD1700V ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ, ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ...
  • Página 45: Αποσυσκευασία

    Οδηγίες Χρήσης eλληνικά – 3 Αποσυσκευασία Παρακαλούµε, όταν αποσυσκευάζετε το κιβώτιο, βεβαιωθείτε για την ύπαρξη των παρακάτω αντικειµένων και φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας για την περίπτωση µελλοντικής µεταφοράς της οθόνης. • • • δισκέτα Οθόνη Υγρών Οδηγίες Χρήσης εγκατάστασης Κρυστάλλων (LCD) •...
  • Página 46: Εγκατάσταση

    – 4 MultiSync LCD1700V Εγκατάσταση Προκειµένου να εγκαταστήσετε την οθόνη στο κύριο σύστηµα, παρακαλούµε ακολουθήστε τα βήµατα µε την ακόλουθη σειρά: Βήµατα 1. Πρώτα ανοίξτε το κάλυµµα του συνδετήρα. 2. Και έπειτα ανοίξτε το κάλυµµα των καλωδίων. 3. Συνδέστε το Καλώδιο Εικόνας...
  • Página 47: Πλήκτρα Ελέγχου Χρήστη

    Οδηγίες Χρήσης eλληνικά – 5 Πλήκτρα Ελέγχου Χρήστη AUTO MENU Πλήκτρα Ελέγχου Πρόσθιου Πίνακα 1. ∆ιακόπτης Λειτουργίας Θέτει ΕΝΤΟΣ ή ΕΚΤΟΣ λειτουργίας την τροφοδοσία. 2. Ενδεικτική Λυχνία Λειτουργίας Ανάβει για να δείξει ότι η τροφοδοσία είναι ΕΝΤΟΣ λειτουργίας. 3. + Αυξάνει...
  • Página 48: Οθόνες Osd

    – 6 MultiSync LCD1700V Οθόνες OSD BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS...
  • Página 49: Περιγραφή Λειτουργίας Osd

    Οδηγίες Χρήσης eλληνικά – 7 Περιγραφή Λειτουργίας OSD Αντικείµενο Περιγραφή Λειτουργίας BRIGHTNESS Μειώνει ή αυξάνει τη φωτεινότητα. (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ) CONTRAST Μειώνει ή αυξάνει την αντίθεση. Ρύθµιση µεγέθους κόκκου. (ΑΝΤΙΘΕΣΗ) Η συνιστώµενη τιµή είναι 50. ANALOG CONTRAST Μειώνει ή αυξάνει την αντίθεση. Μικρορύθµιση. (ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ...
  • Página 50: Μηνύµατα Στην Οθόνη Osd

    – 8 MultiSync LCD1700V Περιγραφή Λειτουργίας OSD – συνέχεια Αντικείµενο Περιγραφή Λειτουργίας SATURATION Μειώνει ή αυξάνει τον κορεσµό. (ΚΟΡΕΣΜΟΣ) Μειώνει ή αυξάνει τη χροιά. (ΧΡΟΙΑ) FLESH TONE Ρυθµίζει τα χρώµατα των φυσικών χρωµάτων. (ΦΥΣΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΑ) LANGUAGE Επιλέξτε µεταξύ Αγγλικής, Γαλλικής, Ιταλικής, Γερµανικής και Ισπανικής.
  • Página 51: Προτεινόµενη Χρήση

    • Μην τοποθετείτε την οθόνη πάνω σε κεκλιµένη ή ασταθή βάση ή τραπέζι, επειδή µπορεί να πέσει και να προκληθούν σοβαρές βλάβες στην οθόνη. • Όταν χρησιµοποιείτε την οθόνη MultiSync LCD1700V µε µία πηγή Εναλλασσόµενου Ρεύµατος 220 - 240 V στην Ευρώπη, εκτός από τη Μεγάλη Βρετανία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο ρεύµατος που παρέχεται µε την...
  • Página 52 – 10 MultiSync LCD1700V Προτεινόµενη Χρήση – συνέχεια Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ. • Για βέλτιστη απόδοση, αφήστε την να προθερµανθεί για 20 λεπτά.
  • Página 53: Εντοπισµός Προβληµάτων

    καλώδιο του σήµατος ή πριν να θέσετε την οθόνη ΕΚΤΟΣ λειτουργίας. ∆ήλωση του Κατασκευαστή Με το παρόν πιστοποιούµε ότι η έγχρωµη οθόνη MultiSync LCD1700V συµµορφώνεται µε την Οδηγία του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου 73/23/ΕΟΚ: – EN 60950 Οδηγία του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου 89/336/ΕΟΚ: –...
  • Página 54: Προδιαγραφές

    -10 °C ως 60 °C/14 °F ως 140 °F Υγρασία 10 % ως 85 % Υψόµετρο 0 έως 40.000 πόδια * H NEC-Mitsubishi Electronics Display προτείνει να χρησιµοποιείται ανάλυση στα 60 Hz για βέλτιστη απόδοση εικόνας. Ολες οι προδιαγραφές µπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
  • Página 55 Manual del usuario español – 1 Monitor analógico con pantalla de cristal líquido Manual del usuario de MultiSync LCD1700V INDICE FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................
  • Página 56: Advertencia

    – 2 MultiSync LCD1700V Peligro PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA.
  • Página 57: Desembalaje

    Manual del usuario español – 3 Desembalaje Cuando abra el paquete, asegúrese de que contiene los siguientes artículos y guarde el material de embalaje por si necesitara enviar o transportar el monitor en el futuro. • • • Monitor con pantalla Manual del usuario Disco de instalación de cristal líquido...
  • Página 58: Instalación

    – 4 MultiSync LCD1700V Instalación Para instalar el monitor en su sistema, siga los pasos que se indican a continuación: Pasos 1. Abra primero la tapa de los conectores. 2. Abra la tapa de los cables. 3. Conecte el cable de vídeo a.
  • Página 59: Controles Del Usuario

    Manual del usuario español – 5 Controles del usuario AUTO MENU Controles del panel frontal 1. Interruptor de potencia Para encender y apagar el monitor. 2. Diodo luminoso. Se enciende para indicar que el monitor está conectado a la corriente. 3.
  • Página 60: Pantallas De Osd

    – 6 MultiSync LCD1700V Pantallas de OSD BRILLO TEMPERATURA DE COLOR CONTRASTE CONTRASTE ANALÓG. ORIGINARIO CONTRASTE AUTOMÁTICO 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO AJUSTE IZQ. / DERECHA ARRIBA / ABAJO EXTENSIÓN HORIZONTAL LA ENTRADA ACTUAL ES PRECISIÓN...
  • Página 61: Descripción De Las Funciones De Osd

    Manual del usuario español – 7 Descripción de las funciones de OSD ó i ó i l i r . o l Ó e j i d í á t Á ” - “ “ ” + Ú á r z i l á...
  • Página 62: Mensajes De Osd

    – 8 MultiSync LCD1700V Descripción de las funciones de OSD (continuación) ó i ó i Ó I ó i . z i d i l é l é a i l á ñ . l o ó i á f Á...
  • Página 63: Uso Recomendado

    • Cuando utilice MultiSync LCD1700V en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220 - 240 V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Página 64 – 10 MultiSync LCD1700V Uso recomendado (continuación) SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE. • Para garantizar un rendimiento óptimo, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Página 65: Solución De Problemas

    ñ t i n . r o Declaraciones del fabricante Por la presente notificamos que el monitor en color MultiSync LCD1700V cumple la directiva del Consejo 73/23/CEE: – EN 60950 Directiva del Consejo 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 –...
  • Página 66: Especificación

    Ü ° ° i t l ° ° i t l * NEC-Mitsubishi Electronics Display recomienda la resolución a 60 Hz para garantizar el rendimiento óptimo de la pantalla. Reservado el derecho a modificar todas las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 67 Manuel Utilisateur français – 1 Moniteur LCD analogique Manuel Utilisateur MultiSync LCD1700V TABLE DES MATIÈRES FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................
  • Página 68: Attention

    – 2 MultiSync LCD1700V Attention ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE COR- DON D’ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, VEUILLEZ DÉCONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR.
  • Página 69: Déballage

    Manuel Utilisateur français – 3 Déballage Vérifiez que les éléments suivants sont présents lors de l’ouverture du colis et conservez les emballages au cas où vous en auriez besoin pour un transport ou une expédition ultérieure du moniteur. • • •...
  • Página 70: Installation

    – 4 MultiSync LCD1700V Installation Pour installer le moniteur sur votre ordinateur, suivez les étapes indiquées ci-dessous : Etapes 1. Commencez par ouvrir le cache-connecteurs. 2. Puis ouvrez le cache-câbles. 3. Branchez le câble vidéo a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont éteints.
  • Página 71: Commandes Utilisateur

    Manuel Utilisateur français – 5 Commandes utilisateur AUTO MENU Commandes du panneau avant 1. Interrupteur de mise sous tension Pour mettre sous et hors tension. 2. LED d’alimentation S’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension. 3. + Pour augmenter la valeur du paramètre dans l’OSD qui a été sélectionné...
  • Página 72: Menus Osd

    – 6 MultiSync LCD1700V Menus OSD LUMINOSITÉ TEMPERATURE COULEUR CONTRASTE CONTRASTE ANALOGIQUE ORIGINE CONTRASTE AUTO 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz RÉGLAGE AUTO GAUCHE / DROITE HAUT / BAS LARGEUR L'ENTREE ACTUELLE EST DSUB ANALOG...
  • Página 73: Description Des Fonctions Osd

    Manuel Utilisateur français – 7 Description des fonctions OSD é l É t i s . é é r . f i t é l l é r . n i é r a ’ è i ’ l c i f é...
  • Página 74: Messages Osd

    – 8 MultiSync LCD1700V Description des fonctions OSD – suite é l t n i é r e l l ç n e i l e l l . l o É É é r r i l é r é...
  • Página 75: Conseils D'utilisation

    • Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car le moniteur peut tomber et être sérieusement endommagé. • Pour utiliser le MultiSync LCD1700V avec une alimentation 220 - 240 V CA en Europe (sauf au Royaume- Uni), utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur.
  • Página 76 – 10 MultiSync LCD1700V Conseils d’utilisation – suite UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR. • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
  • Página 77: Dépannage

    é é ’ . r u Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur MultiSync LCD1700V est conforme à la directive européenne 73/23/CEE : – EN 60950 la directive européenne 89/336/CEE : – EN 55022 –...
  • Página 78: Caractéristiques

    à é ° à ° i d i é t à i t l à * NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affichage optimales. Toutes les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Página 79 Manuale utente italiano – 1 Monitor LCD analogico Manuale utente – MultiSync LCD1700V INDICE FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................Attenzione .............................. it – 2 Avvertenza ..............................
  • Página 80: Avvertenza

    – 2 MultiSync LCD1700V Attenzione ATTENZIONE: PER LIMITARE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, ASSICURARSI CHE IL CAVO DELL’ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI RETE. PER ESCLUDERE COMPLETAMENTE L’ALIMENTAZIONE ALL'UNITÀ, SCOLLEGARE IL RELATIVO CAVO DELL’ALIMENTAZIONE DALLA PRESA CA. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE.
  • Página 81: Disimballaggio

    Manuale utente italiano – 3 Disimballaggio Al momento del disimballaggio verificare che i seguenti articoli siano presenti, ed inoltre conservare il materiale di imballaggio originale nel caso in cui fosse necessario spedire o trasportare il monitor in futuro. • • •...
  • Página 82: Installazione

    – 4 MultiSync LCD1700V Installazione Per installare il monitor nel sistema host, seguire la seguente procedura descritta di seguito: Procedura 1. Aprire innanzitutto il copriconnettore. 2. Aprire quindi il copricavo. 3. Collegare il cavo video a. Assicurarsi che il monitor e il computer siano spenti.
  • Página 83: Comandi Utente

    Manuale utente italiano – 5 Comandi utente AUTO MENU Comandi pannello frontale 1. Interruttore Per attivare o disattivare l’alimentazione. 2. LED alimentazione Si illumina per indicare se l’alimentazione è attivata. 3. + Per aumentare il valore del parametro nell’OSD, la cui regolazione è...
  • Página 84: Schermate Dell'osd

    – 6 MultiSync LCD1700V Schermate dell’OSD LUMINOSITÁ COLORE TEMPERATURA CONTRASTO CONTRASTO ANALOG. NATIVO AUTO CONTRASTO 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO REGOL SIN. / DEST. SU / GIÚ DIMENS. ORIZZ. L'ENTRATA SEGNALE É...
  • Página 85: Descrizione Delle Funzioni Osd

    Manuale utente italiano – 7 Descrizione delle funzioni OSD Á t i s . à a i l è a i l i ' l z i l ” - “ “ ” + È e l i “ ” + ”...
  • Página 86: Messaggi Visualizzati Osd

    – 8 MultiSync LCD1700V Descrizione delle funzioni OSD – continua e l l . i l e i l a i l . o l t s i i n i i t t è è e l i...
  • Página 87: Raccomandazioni Per L'uso

    Se con l’apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. • Quando si utilizza il MultiSync LCD1700V con alimentazione 220 - 240 V AC in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor.
  • Página 88 – 10 MultiSync LCD1700V Raccomandazioni per l’uso – continua IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L'AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE: • Per ottenere prestazioni ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.
  • Página 89: Ricerca Guasti

    Dichiarazione del Costruttore Con la presente si certifica che il monitor a colori MultiSync LCD1700V è conforme alla Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 –...
  • Página 90: Specifiche Tecniche

    ° ° i d i à t 8 ’ l i t l * NEC-Mitsubishi Electronics Display consiglia una risoluzione di 60 Hz per prestazioni ottimali del display. Tutte le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Página 91 Gebruikershandleiding nederlands – 1 Analoge LCD-monitor MultiSync LCD1700V Gebruikershandleiding INHOUD FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................Let op ..............................nl – 2 Waarschuwing ............................
  • Página 92: Let Op

    – 2 MultiSync LCD1700V Let op LET OP! CONTROLEER OF HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL WEL DEGELIJK UIT HET STOPCONTACT IS GEHAALD, OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN. HAAL HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL UIT HET STOPCONTACT VAN DE WISSELSTROOMBRON OM DE STROOMVOORZIENING VOLLEDIG TE ONDERBREKEN.
  • Página 93: Uitpakken

    Gebruikershandleiding nederlands – 3 Uitpakken Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn als u de doos uitpakt. Bewaar ook het verpakkingsmateriaal voor het geval dat u de monitor ooit moet verzenden of vervoeren. • • • LCD-monitor Gebruikershandleiding Installatiediskette • •...
  • Página 94: Installatie

    – 4 MultiSync LCD1700V Installatie Voer de onderstaande stappen uit om de monitor op een hostsysteem te installeren: Stappen 1. Open eerst de connectorenklep. 2. Open vervolgens de kabelbehuizing. 3. Sluit de monitorkabel (beeldsignaalkabel) aan. a. Zorg dat de monitor en de computer UIT staan (power OFF).
  • Página 95: Gebruikersfuncties

    Gebruikershandleiding nederlands – 5 Gebruikersfuncties AUTO MENU Besturingselementen op voorzijde 1. Aan/uit-schakelaar Hiermee zet u de monitor aan of uit (ON/OFF). 2. Voedings-LED Dit lampje brandt als de monitor AAN staat. 3. + Hiermee verhoogt u de waarde van de parameter in het OSD-menu die u hebt geselecteerd om aan te passen.
  • Página 96: Osd-Menu's

    – 6 MultiSync LCD1700V OSD-menu's BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS FINE...
  • Página 97: Osd-Functiebeschrijving

    Gebruikershandleiding nederlands – 7 OSD-functiebeschrijving l e t n i l n j i l e t n i l e l l t l e . n i i t a t l e ” - “ “ f ”...
  • Página 98: Osd-Berichten

    – 8 MultiSync LCD1700V OSD-functiebeschrijving – vervolg t n i l r u k j i l r u k j i t i u s t i s i l ç n a t I a i l...
  • Página 99: Aanbevolen Gebruik

    (5 A) voor het apparaat te gebruiken. Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier. • Als u in Australië de MultiSync LCD1700V gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220 - 240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
  • Página 100 – 10 MultiSync LCD1700V Aanbevolen gebruik – vervolg U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT: •...
  • Página 101: Problemen Oplossen

    , t s , t l t i n Kennisgeving van de fabrikant Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitor MultiSync LCD1700V in overeenstemming is met 73/23/EEC van de Europese Commissie: – EN 60950 89/336/EEC van de Europese Commissie: – EN 55022 –...
  • Página 102: Specificaties

    Ü s f j ° ° F ° F ° ° ° * NEC-Mitsubishi Electronics Display raadt u aan deze resolutie op 60 Hz in te stellen voor een optimale beeldweergave. Deze technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 103 Podręcznik użytkownika polski – 1 Analogowy LCD Monitor MultiSync LCD1700V – Podręcznik użytkownika Spis treści FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................
  • Página 104: Uwagi Dotyczące Zasilania Monitora

    – 2 MultiSync LCD1700V Uwagi dotyczące zasilania monitora • Odłączenie urządzenia od sieci zasilania następuje po wyciągnięciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno być usytuowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. • Dla wypełnienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. również PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeństwa użytkownika zobowiązuje się...
  • Página 105: Rozpakowanie

    Podręcznik użytkownika polski – 3 Rozpakowanie Podczas rozpakowywania proszę sprawdzić, czy opakowanie zawiera następujące pozycje, a opakowanie zachować na wypadek transportu lub wysyłki monitora. • LCD Monitor • Podręcznik użytkownika • Instalacja dysku • Kabel sygnałowy • Przewód zasilający • Adapter sieciowy (LSE9901B1970) Nastawienie położenia ekranu...
  • Página 106: Instalacja

    – 4 MultiSync LCD1700V Instalacja Instalując monitor do swego systemu goszczącego proszę kierować się następującymi poszczególnymi krokami: Kroki 1. Najpierw zdejmij pokrywę złącza. 2. Następnie zdejmij pokrywę przewodu. 3. Przyłącz kabel wideo a. Upewnij się, że zarówno monitor i komputer są odłączone od zasilania sieciowego.
  • Página 107: Elementy Sterowania

    Podręcznik użytkownika polski – 5 Elementy sterowania AUTO MENU Elementy sterowania panelu frontowego 1. Wyłącznik zasilania Włączanie i wyłączanie dopływu prądu elektrycznego. 2. Lampka kontrolna dopływu prądu LED Świeci, kiedy włączony jest dopływ prądu el. 3. + Zwiększa wartość parametru OSD, który został...
  • Página 108: Pod-Menu Osd

    – 6 MultiSync LCD1700V Pod-menu OSD BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS...
  • Página 109: Opis Funkcji Osd

    Podręcznik użytkownika polski – 7 Opis funkcji OSD Pozycja Opis funkcji BRIGHTNESS Zwiększenie i zmniejszenie jasności. CONTRAST Zwiększenie i zmniejszenie kontrastu; wstępna regulacja. Zalecona wartość wynosi 50. ANALOG CONTRAST Zwiększenie i zmniejszenie kontrastu; dokładna regulacja. Zalecamy najpierw nastawić CONTRAST na 50. AUTO CONTRAST Regulacja wyświetlanego obrazu pochodzącego z niestandardowych sygnałów wejściowych video.
  • Página 110: Komunikaty Osd

    – 8 MultiSync LCD1700V Opis funkcji OSD – kontynuacja Pozycja Opis funkcji SATURATION Zwiększenie i zmniejszenie nasycenia barw. Zwiększenie i zmniejszenie tonu barwy. FLESH TONE Nastawienie barw do naturalnych odcieni. LANGUAGE (język) Wybierz jeden z języków English, French, Italian, German i Spanish.
  • Página 111: Zalecenia

    Jeżeli przewód zasilający nie został dostarczony razem z monitorem, należy skontaktować się z dostawcą. • Jeżeli monitor MultiSync LCD1700V ma być zasilany w Australii prądem zmiennymo napięciu 220 - 240 V, to należy stosować kabel zasilający dostarczony razem z monitorem.
  • Página 112 – 10 MultiSync LCD1700V Zalecenia – kontynuacja PRAWIDŁOWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGĄ ZMNIEJSZYĆ ZMĘCZENIE OCZU, RAMION i SZYI. ZALECA SIĘ STOSOWANIE DO PONIŻSZYCH WSKAZÓWEK: • Po włączeniu zaleca się pozostawić monitor na 20 minut w celu nagrzania się.
  • Página 113: Usuwanie Usterek

    Po nastawieniu wielkości obrazu zaczekaj kilka sekund, zanim zmienisz danej wielkości. lub odłączysz przewód sygnału, lub wyłączysz główny wyłącznik monitora. Deklaracja producenta Niniejszym oświadczamy, że monitor kolorowy MultiSync LCD1700V jest zgodny z dyrektywą Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Dyrektywą Rady 89/336/EEC: – EN 55022 –...
  • Página 114: Specyfikacja

    10 % do 85 % Wysokość n.p.m.: 0 - 40,000 stóp * Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display zaleca używać rozdzielczości przy częstotliwości odświeżania ekranu 60 Hz w celu zapewnienia optymalnej jakości wyświetlania. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Página 115 Руководство пользователя pусский – 1 Руководство пользователя аналогового ЖК-монитора MultiSync LCD1700V Содержание FCC Compliance Statement ........................Caution to the user ........................... DOC Compliance Notice .......................... DOC Avis de Conformation ........................DECLARATION OF CONFORMITY ......................TCO ‘99 ..............................Осторожно! ............................py – 2 Внимание! ............................
  • Página 116: Осторожно

    – 2 MultiSync LCD1700V Осторожно! ОСТОРОЖНО: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЛУЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО СЕТЕВОЙ ШНУР ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ. ЧТОБЫ ПОЛНОСТЬЮ ВЫКЛЮЧИТЬ ТОК В МОНИТОРЕ, ОТКЛЮЧИТЕ СЕТЕВОЙ ШНУР ОТ РОЗЕТКИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ...
  • Página 117: Распаковка

    Руководство пользователя pусский – 3 Распаковка Открыв упаковку, проверьте наличие следующих элементов и сохраните упаковочные материалы на тот случай, если в будущем возникнет необходимость в погрузке или транспортировке монитора. • ЖК-монитор • Руководство пользователя • Инсталляционный Диск • Кабель видео-сигнала •...
  • Página 118: Установка

    – 4 MultiSync LCD1700V Установка Для подключения монитора к компьютеру следуйте приведенным ниже инструкциям: Инструкции 1. Сначала откройте крышку гнезда. 2. Затем откройте крышку кабеля. 3. Подключите видео-кабель a. Убедитесь, что монитор и компьютер ВЫКЛЮЧЕНЫ. b. Сначала подключите видео-кабель к компьютеру, затем к монитору.
  • Página 119: Пользовательские Элементы Управления

    Руководство пользователя pусский – 5 Пользовательские элементы управления AUTO MENU Элементы управления на передней панели 1. Выключатель Включение и выключение питания. 2. Индикатор питания Свечение указывает, что монитор включен. 3. + Увеличение значения параметра экранного меню, выбранного для настройки. 4. - Уменьшение...
  • Página 120: Экранные Меню

    – 6 MultiSync LCD1700V Экранные меню BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS...
  • Página 121: Описание Функции Экранного Меню

    Руководство пользователя pусский – 7 Описание функции экранного меню Элемент Описание функции BRIGHTNESS Увеличивает или уменьшает яркость. CONTRAST Увеличивает или уменьшает контрастность; грубая настройка. Рекомендуемое значение - 50. ANALOG CONTRAST Увеличивает или уменьшает контрастность; точная настройка. Для начала рекомендуется установить CONTRAST на 50. AUTO CONTRAST Корректирует...
  • Página 122: Экранные Сообщения

    – 8 MultiSync LCD1700V Описание функции экранного меню - продолжение Элемент Описание действия SATURATION Увеличение или уменьшение насыщенности цветов. Увеличение или уменьшение оттенков. FLESH TONE Настройка натуральности цветов. LANGUAGE Выберите язык: English (Английский), French (Французский), Italian (Итальянский), German (Немецкий) и Spanish (Испанский).
  • Página 123: Рекомендуемое Использование

    • Не ставьте монитор на неустойчивую или шаткую поверхность, поскольку монитор может упасть, что приведет к серьезным его повреждениям. • Если монитор MultiSync LCD1700V работает от стандартного в Европе (кроме Велико-британии) источника питания переменного тока 220 - 240 В, используйте кабель питания, прилагаемый к...
  • Página 124 – 10 MultiSync LCD1700V Рекомендуемое использование - продолжение • Если монитор или стекло разбиты, не касайтесь жидких кристаллов и соблюдайте осторожность. • Старайтесь обеспечить достаточную вентиляцию вокруг монитора, чтобы тепло могло нормально рассеиваться. Не блокируйте вентиляционные отверстия и не...
  • Página 125: Устранение Неполадок

    – EN 60950 Постановлению Совета 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 и имеет маркировку NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, JAPAN Продукт сертифицирован для продаж на территории Российской Федерации BZ 02...
  • Página 126: Уточнение

    от -10 °C до 60 °C Влажность от 10 % до 85 % Высота над уровнем моря от 0 до 12192 м * Для оптимальной работы дисплея NEC-Mitsubishi Electronics рекомендуется использовать разрешение 60 Гц. Все характеристики могут изменяться без уведомления.
  • Página 127 Kullanici Kilavuzu türkçe – 1 Analog LCD Monitör MultiSync LCD1700V Kullanici Kilavuzu ÇINDEKILER...
  • Página 128 – 2 MultiSync LCD1700V Uyarý Dikkat...
  • Página 129 Kullanici Kilavuzu türkçe – 3 Ambalajý Açma Ekran Pozisyon Ayarý 30° 5°...
  • Página 130 – 4 MultiSync LCD1700V Kurulum Adýmlar PULL...
  • Página 131 Kullanici Kilavuzu türkçe – 5 Kullanýcý Kontrolleri AUTO MENU Ön Panel Kontrolleri Standard OSD Islemi...
  • Página 132 – 6 MultiSync LCD1700V OSD Ekranlari BRIGHTNESS COLOR TEMPERATURE CONTRAST ANALOG CONTRAST NATIVE AUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz AUTO ADJUST LEFT / RIGHT UP / DOWN H. SIZE CURRENT INPUT IS...
  • Página 133 Kullanici Kilavuzu türkçe – 7 OSD .onksiyon Tanimi Madde .onksiyon Tanýmý...
  • Página 134 – 8 MultiSync LCD1700V OSD .onksiyon Tanimi Madde .onksiyon Tanýmý OSD Mesajlar...
  • Página 135 Kullanici Kilavuzu türkçe – 9 Tavsiye Edilen Kullaným Güvenlik Uyarýlarý ve Bakým MONÝTÖRÜ AÇMAYIN. UYARI...
  • Página 136 – 10 MultiSync LCD1700V Tavsiye Edilen Kullaným Ergonomi...
  • Página 137: Sorun Giderme

    Kullanici Kilavuzu türkçe – 11 Sorun Giderme Problemler Mevcut Durum Çözüm Üreticinin Bildirimi...
  • Página 138 – 12 MultiSync LCD1700V Özellikler Model Adý MultiSync LCD1700V LCD Ekran Kullaným Özellikleri Giriþ Baðlayýcý Kullanýcý Kontrolleri .iziksel Özellikler Güç -Ergonomie Çevresel Deðerler...