Página 1
Improper installation or regulation may result in personal injury or property damage. Follow all instructions carefully. For questions, call LCN at 877 - 671 - 7011 Hold open arms must not be installed on fire rated doors. Opening the regulation valves too far may result in the closer leaking oil! This may result in closer and property damage, and personal injury.
Página 2
CUSH Mounting Dimensions L Left Hand (LH) shown throughout instructions. Right Hand (RH) opposite. 1C\," Frame Frame Door Center Line of 2C\v" Hinge/Pivot Center Line of C\," 2Z\zn" Z\x" Hinge/Pivot 2" C\v" M\zn" 2C\v" 9Z\zn" View from floor Determine the degree of door opening required and find Adjust the shoe to match the door handing.
Página 3
Spring CUSH (SCUSH) Spring CUSH arms (SCUSH) have specific instructions for mounting the SCUSH shoe. Otherwise, SCUSH arms install like a regular CUSH arm. IMPORTANT IMPORTANT DO NOT reduce the closer’s backcheck setting! Spring Spring CUSH dead stop will occur approximately 5° CUSH arm function does not replace backcheck.
Página 4
Closer Valve Adjustment Check closing time, and adjust closer if needed. c. Latch Speed- this controls door speed during the last few degrees of door closing. CAUTION 3. Turn the valves clockwise to decrease door speed, and counterclockwise to increase door speed. The latch speed and Opening the regulation valves (described below) too main speed should be adjusted together.
La instalación o regulación incorrecta puede resultar en lesiones personales o daño a los bienes. Siga todas las instrucciones con atención. En caso de duda, llame a LCN al 877-671-7011 Los brazos para mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificación ignífuga.
Página 6
Montaje en CUSH Dimensiones de montaje L Se muestra la apertura hacia la izquierda (LH) en las instrucciones. El procedimiento para apertura hacia la derecha (RH) es opuesto. Marco 1C\," Línea central de la Marco Puerta bisagra/del pivote Línea central 2C\v"...
Cierrapuertas con resorte (SCUSH) Los brazos del cierrapuertas de resorte (SCUSH) cuentan con instrucciones específicas para el montaje de la zapata del cierrapuertas con resorte. De lo contrario, los brazos del cierrapuertas con resorte se instalan como los brazos de un cierrapuertas regular. IMPORTANTE IMPORTANT ¡NO reduzca la configuración de retención del...
Página 8
Ajuste de la válvula del mecanismo de cierre b. Velocidad principal: controla la velocidad de la puerta Compruebe el tiempo de cierre y ajuste el mecanismo de cierre durante la mayor parte del movimiento de cierre. de ser necesario. c. Velocidad del pasador: controla la velocidad de la puerta PRECAUCIÓN durante los últimos grados del cierre de la puerta.
Une installation inadéquate ou le non-respect des règlements peut causer des blessures ou des dommages matériels. Suivez attentivement toutes les instructions. Pour toute question, appelez LCN au 877-671-7011. Les bras de retenue ne doivent pas être installés sur les portes coupe-feu.
Página 10
Montage du CUSH Dimensions de montage L Montage à gauche (MG) illustré tout au long de ces instructions. Le montage à droite (MD) se fait de manière opposée. Cadre 1C\, po Cadre Centre de la Porte 2C\v po charnière/pivot Centre de la C\, po 2Z\zn po charnière/pivot...
Página 11
Montage du bras à ressort (SCUSH) Les bras du ressort amortisseur (SCUSH) ont des instructions spécifiques pour le montage du sabot SCUSH. Autrement, les bras du SCUSH s’installent comme des bras CUSH réguliers. IMPORTANT IMPORTANT NE PAS diminuer le réglage de retenue du dispositif de fermeture! La L’arrêt du CUSH à...
Página 12
Réglage de la soupape du dispositif de fermeture Vérifiez le temps de fermeture et réglez le dispositif de fermeture b. Vitesse principale - contrôle la vitesse de la porte durant au besoin. presque tout le mouvement de fermeture. c. Vitesse d’enclenchement - contrôle la vitesse de la porte MISE EN GARDE durant les derniers degrés de la fermeture.