Delta 538-MPU-DST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 538-MPU-DST:

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
Read all instructions prior to installation.
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury,
property damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for
product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a
una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut entraîner des
blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se dégage
de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit causé par une mauvaise
installation.
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
CAUTION
106357
1 HANDLE BATHROOM FAUCETS
GRIFOS PARA BAÑOS DE 1 MANIJA
ROBINETS DE SALLE DE BAIN À 1 MANETTE
Model number located here.
Número de modelo ubicado aquí.
Numéro de modèle situé ici.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its
finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives
or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot
dry with a soft towel.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado
es sumamente durable, puede ser afectado por agentes
de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave,
simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con
una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement
durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou
des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement
avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
1
3/32"
or
1/8"
06/22/2020 Rev C
loading

Resumen de contenidos para Delta 538-MPU-DST

  • Página 1 106357 1 HANDLE BATHROOM FAUCETS GRIFOS PARA BAÑOS DE 1 MANIJA ROBINETS DE SALLE DE BAIN À 1 MANETTE MODEL/MODELO/MODÈLE Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del...
  • Página 2 SINGLE HOLE MOUNT INSTALLATIONS - YOUR INSTALL MAY BE ONE OF THE TWO STEPS SHOWN BELOW INSTALLATIONS INSTALACIONES EN UN FREGADERO DE UN AGUJERO: UNO DE LOS DOS PASOS A CONTINUACIÓN PUEDE APLICARSE EN SU INSTA- LACIÓN INSTALLATIONS DANS UN LAVABO À UN TROU – L’UNE DES DEUX ÉTAPES CI-DESSOUS PEUT S’APPLIQUER À...
  • Página 3 OPTIONAL - THREE HOLE ESCUTCHEON INSTALLATIONS - YOUR IN- STALL MAY BE ONE OF THE THREE STEPS SHOWN BELOW OPCIONAL: INSTALACIONES EN UNA PLACA DE GRIFO DE TRES AGU- JEROS: UNO DE LOS TRES PASOS A CONTINUACIÓN PUEDE APLI- CARSE EN SU INSTALACIÓN FACULTATIF –...
  • Página 4  Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube: connection. Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is carefully make an additional cut, being careful not to cut sealants on water line connections.
  • Página 5 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Página 6 HOSE CONNECTION NOT SUPPLIED ON ALL MODELS LAS CONEXIONES DE LAS MANGUERAS NO SE INCLUYEN CON TODOS LOS MODELOS RACCORD DE TUYAU SOUPLE NON LIVRÉ AVEC TOUS LES MODÈLES Connect outlet tube (1) to spout tube (2) with supplied clip (3). Pull on tube (1) to ensure it is firmly attached.
  • Página 7 Metal Pop-Up Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) Ensure the lift rod slider (5) is pulled all the down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. way up and stopper (6) is pushed all the way Remove stopper (1) and flange (2). down.
  • Página 8 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull pop- Ensure the lift rod slider (5) is pulled all the up straight down into drain hole and secure way up and stopper (6) is pushed all the way Remove stopper (1), brass nut &...
  • Página 9 Grid Strainer Installation A. Remove grid flange (1). Screw nut and washer (2) down as far as possible. Push gasket (3) down to nut and washer. B. Remove tailpiece (1) and apply plumber tape (2) to threads. Replace tailpiece. Plastic Pop-Up A.
  • Página 10 Setting The Handle Limit Stop (Optional) - not supplied with all faucets Some faucets include an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the factory.
  • Página 11 Turn on hot and cold water supplies (1) and check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do not overtighten. Abra los suministros de agua caliente y fría (1) y examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones de agua.
  • Página 12 Maintenance / Mantenimiento / Entretien   ♦ If faucet exhibits very low flow: If faucet leaks from under handle: A. Remove aerator (1) with supplied wrench (2) and clean aerator. Remove handle and remove trim cap (4). Using a wrench , ensure bonnet nut (5) is tight. NOTE: Not all models are supplied with wrench &...
  • Página 13 106357 Rev. C...
  • Página 14 106357 Rev. C...
  • Página 15 106357 Rev. C...
  • Página 16 Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or Attention: Customer Solutions Attention: Customer Service leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.