GFA WSD - TS 971 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WSD - TS 971:

Enlaces rápidos

WSD – TS 971
Wireless-Safety-Device
System 1
System 2
50001639–
d / 07.2015
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 1 6 3 9 XXXXX
loading

Resumen de contenidos para GFA WSD - TS 971

  • Página 1 WSD – TS 971 Wireless-Safety-Device System 1 System 2 50001639– d / 07.2015 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 1 6 3 9 XXXXX...
  • Página 2 (ranuras en el suelo, vías para grúas, pilares de hormigón o acero, estantes, etc.) Observe las instrucciones del control de la puerta TS 971 e información adicional en el GfA- ...
  • Página 3: Remarques Importantes

    (creux dans le sol, voies de roulement de grues, piliers en béton ou en acier, rayonnages, etc.) Observer les indications figurant dans le manuel du coffret de commande TS 971 et les  informations complémentaires du GfA-Portal. Belangrijke opmerkingen De WSD-deurmodule wordt gevoed door een batterij. De levensduur van de batterij is in principe ...
  • Página 5 ➊ Funkdose möglichst nahe an die Torsteuerung montieren. ➋ Funkstrecke darf nicht durch Hindernisse unterbrochen werden. ➌ In Feuchträumen (z.B. Waschhallen) mit gesonderter Abdeckung schützen. Abdeckung als Sonderzubehör erhältlich ➊ Place the WSD-module as close as possible to the mounted control-panel. ➋...
  • Página 7 ➊ Batterie bei jährlicher Wartung tauschen. ➋ Beispiele für ungünstige Einbausituationen der WSD. Hier kann es zu Unterbrechungen der Funkverbindung kommen. ➌ Beispiele für externe Funkquellen die eine WSD Funkverbindung stören können ➊ Replace battery during annual maintenance. ➋ Examples of unfavourable installation circumstances of the WSD. They may lead to disconnections of the radio link.
  • Página 11 ➊ Die Batterie 6 mal auf den Boden klopfen oder mindestens 30 Sekunden kurzschließen. ➋ Batterie in die Funkdose einlegen und die Torsteuerung mit Spannung versorgen. ➌ Anschlusskabel nicht über die Antenne führen. Die Funkleistung wird eingeschränkt und die Batterielebensdauer sinkt! Batterien bei der jährlichen Wartung austauschen. ➊...
  • Página 12 Channel Frequency Channel Frequency 2400 Mhz 2440 Mhz 2402 Mhz 2442 Mhz 2404 Mhz 2444 Mhz 2406 Mhz 2446 Mhz 2408 Mhz 2448 Mhz 2410 Mhz 2450 Mhz 2412 Mhz 2452 Mhz 2414 Mhz 2454 Mhz 2416 Mhz 2456 Mhz 2418 Mhz 2458 Mhz 2420 Mhz...
  • Página 13 Bei mehr als 39 Toren werden Funkkanäle doppelt vergeben. Doppelte Funkkanäle müssen so weit wie möglich auseinander liegen. Planen Sie im Voraus und zeichnen Sie einen Hallenplan. ➊ Richtige Kanaleinstellung! Doppelte Funkkanäle liegen möglichst weit auseinander. ➋ Falsche Kanaleinstellung! Doppelte Funkkanäle sind nicht optimal vergeben. Fehler F1.6 kann die Folge sein.
  • Página 15 Wichtiger Hinweise zur Programmierung ➊ Jedem Tor einen anderen Funkkanal zuordnen. Eingelernte Kanäle im Steuerungsgehäuse notieren. Wichtig für Servicearbeiten. ➋ Im Menüpunkt 2.0 der Torsteuerung können die Kanäle 2-40 gewählt werden. ➌ Ab Tor 40 werden Kanäle doppelt vergeben. Maximalen Abstand einhalten. Siehe Hallenbeispiel Important notes regarding programming ➊...
  • Página 16 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de [email protected]...