GFA TS 971 Instrucciones De Montaje

GFA TS 971 Instrucciones De Montaje

Control automático con radiotransmisión
Ocultar thumbs Ver también para TS 971:
Tabla de contenido
Pos: 1.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/01_Deckblatt01_Deckblatt_00000_M005 @ 26\mod_1540373973696_43.docx @ 1096281 @ @ 1
Instrucciones de montaje
Cuadro de maniobras
TS 971
Control automático con radiotransmisión
Versión: 51171524
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 1 7 1 5 2 4 XXXXX
Pos: 1.3 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1
-es-
Actualización: i / 04.2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GFA TS 971

  • Página 1 Pos: 1.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/01_Deckblatt01_Deckblatt_00000_M005 @ 26\mod_1540373973696_43.docx @ 1096281 @ @ 1 Instrucciones de montaje Cuadro de maniobras TS 971 Control automático con radiotransmisión Versión: 51171524 -es- Actualización: i / 04.2019 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 1 7 1 5 2 4 XXXXX...
  • Página 2 Pos: 6.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/02_Leerseite/02_Leerseite_00000_M002 @ 11\mod_1372683409420_43.docx @ 806040 @ @ 1 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 • 40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de [email protected] === Ende der Liste für Textmarke inhalt3 ===...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pos: 10.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/03_Inhaltsverzeichnis/03_Inhaltsverzeichnis_00000_M002 @ 16\mod_1420627363985_43.docx @ 869222 @ @ 1 Índice Indicaciones de seguridad generales ................6 Datos técnicos ........................ 7 Montaje mecánico ......................8 Montaje eléctrico ......................9 Plano de conexiones, cable de conexión ................ 10 Asignación de detectores de final de carrera, versión atornillable hasta el año de construcción 1997 ......................
  • Página 4 en el módulo de puerta WSD ..22 Regleta de conexión de seguridad óptica OSE sistema 2 Interruptor de seguridad de la puerta en módulo de puerta WSD ........22 Programación del módulo de puerta WSD ..............23 Terminación del montaje eléctrico ampliado ..............23 Programación del control ....................
  • Página 5 X8: Entrada apertura parcial conectada/desconectada ........... 54 X20 / X21: Contactos de relé libres de potencial ............55 Control de fuerza (solo DES) ..................55 Control del tiempo de marcha (solo NES) ............... 56 Sistema UBS ........................57 Conexión UBS ........................ 57 Modificación del tiempo reversible ..................
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Generales

    Pos: 11.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/04_Sicherheitshinweise04_Sicherheitshinweise_00000_M003 @ 27\mod_1549606450997_43.docx @ 1107731 @ 1 @ 1 1 Indicaciones de seguridad generales Uso adecuado El cuardro de maniobras se ha diseñado para una puerta mecánica con accionamiento (sistema del detector de final de carrera NES/DES GfA).
  • Página 7: Datos Técnicos

    Pos: 13.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/05_Technische Daten05_Technische Daten_00000_M003 @ 26\mod_1540374011648_43.docx @ 1096325 @ 1 @ 1 2 Datos técnicos Serie TS 971 Dimensiones Al x An x Pr 155 x 386 x 90 mm Montaje Vertical, libre de vibraciones Frecuencia de servicio...
  • Página 8: Montaje Mecánico

    Pos: 15.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/06_Mechanische Montage06_Mechanische_Montage_00000_M003 @ 26\mod_1540374106282_43.docx @ 1096413 @ 1 @ 1 3 Montaje mecánico ¡Montaje del control!  Utilizar solo en espacios interiores  Fijación solo en subsuelos libres de vibraciones y lisos  Solo se permite el montaje en posición vertical ...
  • Página 9: Montaje Eléctrico

    Pos: 18.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/07_Elektrische Montage07_Elektrische Montage_00000_M003 @ 27\mod_1549608016691_43.docx @ 1107829 @ 122222222 @ 1 4 Montaje eléctrico Advertencia - ¡Peligro de muerte debido a corriente eléctrica!  Desconectar y dejar sin tensión las líneas eléctricas y comprobar la total ausencia de tensión...
  • Página 10: Plano De Conexiones, Cable De Conexión

    Plano de conexiones, cable de conexión Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ DES → X12 DES MOT → Conductor Descripción: Conductor Bor. Descripción: ① 5/ws ① Cadena de seguridad +24 V ① Fase W ② 6/br ② Canal B (RS485) ② Fase V ③...
  • Página 11: Asignación De Detectores De Final De Carrera, Versión Atornillable Hasta El Año De Construcción 1997

    Asignación de detectores de final de carrera, versión atornillable hasta el año de construcción 1997 4 (N) Relé térmico Placa del detector de final de carrera Rectificador Detector de final de carrera de emergencia ABRIR Motor Detector de final de carrera de emergencia CIERRE Accionamiento manual de emergencia Detector de final de carrera ABRIR Cable de conexión...
  • Página 12: Ejecución Del Montaje Eléctrico

    Ejecución del montaje eléctrico ▶ Desmontar las cubiertas. ▶ Abrir el pasacables ① o ②. ▶ Introducir el cable de conexión en el pasacables abierto ① (desde abajo) o ② (desde arriba) y conectar el cable correctamente. ▶ Apretar el prensaestopas. ¡Evitar daños en componentes! ...
  • Página 13: Conexión De Red

    Conexión de red 3~, N, PE 3~, PE 1~, N, PE, sim. 1~, N, PE, asim. 220 – 400 V 220 – 400 V 220 – 230 V 220 – 230 V 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz L1 L2 L3 N PE...
  • Página 14: Vista De Conjunto Del Control

    Tirador de techo, radiorreceptor externo Alojamiento para sensor universal de comando X8 Apertura parcial conectado/desconectado Indicación Contacto de relé sin potencial 1 Contacto de relé sin potencial 2 Pos: 18.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1...
  • Página 15: Puesta En Servicio Del Control

    Pos: 20.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/08_Inbetriebnahme (Schnelleinstellung)08_Inbetriebnahme (Schnelleinstellung)_00000_M002 @ 27\mod_1546591940938_43.docx @ 1103979 @ 122 @ 1 5 Puesta en servicio del control ▶ Insertar/ conectar la línea de red DES: Ajuste rápido de las posiciones finales Al utilizar una cortina fotocélula con salida de señales OSE (conexión al borne X2) observe primero el punto de programación 0.3.
  • Página 16: Nes: Ajuste Rápido De Las Posiciones Finales

    3. Iniciar la marcha a la posición de 5 cm delante de la posición final CIERRE y ajustar el pre interruptor final de carrera S5 4. Iniciar la marcha a la posición final CIERRE y ajustar el detector de final de carrera S4 CIERRE Pos: 20.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1...
  • Página 17: Instalación Eléctrica Ampliada

    Pos: 22.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/09_Erweiterte elektrische Installation09_Erweiterte elektrische Installation_00000_M005 @ 26\mod_1540374170526_43.docx @ 1096479 @ 12 @ 1 6 Instalación eléctrica ampliada Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Conexión del cable espiral / Cortina fotocélula X2 Regleta de conexión de seguridad eléctrica Caja de conexión...
  • Página 18: Interruptor De Seguridad De La Puerta / Interruptor De Impacto X2

    PARADA-de emergencia X3 Interruptor de seguridad de la puerta / Interruptor de impacto X2 A18/A19 A18/A19 A18/A19 S30/ A18 / A19 Caja de conexión Caja de conexión del Caja de conexión del A22 Caja de conexión del interruptor interruptor interruptor Interruptor de puerta peatonal Interruptor de impacto Interruptor de impacto...
  • Página 19: Equipo De Comando Externo X5

    Equipo de comando externo X5 Equipo de comando externo X5 Pulsador triple A4 Interruptor de llave A6 Pulsador triple Barrera de luz X6 Barrera de luz X6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 A8 Barrera de luz Barrera de luz Barrera de luz reflexiva...
  • Página 20: Receptor X7

    Receptor X7 Tirador de techo X7 Apertura parcial X8 Receptor X7 Tirador de techo X7 Apertura parcial X8 1 2 3 4 Semáforo rojo/verde X20 / X21 Freno magnético X20 / X21 Semáforo rojo/verde X20 / X21 Freno magnético X20 / X21 X20/ X20/ H1 Semáforo verde...
  • Página 21: Dispositivo De Seguridad De Radiotransmisión Del Módulo De Puerta Wsd

    Dispositivo de s e g u r i d a d r a d i o t r a n s m i s i ó n d e l m ó d u l o p u e r t a W S D Dispositivo de seguridad de radiotransmisión del módulo de puerta WSD (Wireless Safety Device)
  • Página 22: En El Módulo De Puerta Wsd

    Regleta de conexión de seguridad óptica OSE s i s t e m a m ó d u l o p u e r t a W S D Regleta de conexión de seguridad óptica OSE sistema 2 en el módulo de puerta WSD A23 Módulo de puerta WSD A24 Caja de cierre del sistema 2 Interruptor de seguridad de la puerta en módulo de puerta WSD...
  • Página 23: Programación Del Módulo De Puerta Wsd

    ".3", ".4" o ".6" Terminación del montaje eléctrico ampliado Si es necesario, conectar otros equipos eléctricos y/o dispositivos de seguridad. Montar y apretar los pasacables y prensaestopas. Pos: 22.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1...
  • Página 24: Programación Del Control

    Pos: 24.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/10_Programmierung der Steuerung10_Programmierung der Steuerung_00000_M002 @ 27\mod_1548831138039_43.docx @ 1106791 @ 1 @ 1 7 Programación del control 1. Iniciar la programación ¡Indicación!  La programación completa solo es posible tras el ajuste de las posiciones finales 2.
  • Página 25: Tabla Puntos De Programación

    Pos: 25.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/11_Parametereinstellungen11_Parametereinstellungen_00000_M005 @ 26\mod_1540374230171_43.docx @ 1096567 @ 1 @ 1 8 Tabla Puntos de programación Modos operativos de puerta Modos operativos de puerta Modo operativo de puerta Hombre presente ABRIR Hombre presente CIERRE Autoenclavamiento ABRIR Hombre presente CIERRE...
  • Página 26: Posiciones De La Puerta

    Posiciones de la puerta Posiciones de la puerta Corrección gruesa de la posición final ABRIR (DES) Iniciar la marcha y guardar la posición de la puerta deseada Corrección gruesa de la posición final CIERRE (DES) Iniciar la marcha y guardar la posición de la puerta deseada Corrección fina de la posición final ABRIR (DES) sin movimiento de puerta, [ + ]...
  • Página 27: Funciones De La Puerta

    Funciones de la puerta, Funciones de la puerta, parte 1 Dispositivo de seguridad Cable espiral Programar el dispositivo de seguridad de radiotransmisión del módulo de puerta WSD .2 a 4.0: Selección de canales manual  Hasta 39 puertas: No asignar los canales de radiotransmisión dos veces.
  • Página 28 Funciones de la puerta, Parte 2 Cierre temporizado Desactivado 1 a 99 segundos 100 a 199 segundos 200 a 240 segundos Reacción del cierre temporizado en la cortina fotoeléctrica/cortina fotocélula Desactivado Parada del cierre temporizado y orden de CIERRE Detección de vehículos Parada del cierre temporizado y orden de CIERRE, si se acciona >...
  • Página 29 Funciones de la puerta, Parte 3 Función de relé en X20 Función de relé en X21 Desactivado Contacto de impulso durante 1 segundo Contacto permanente Semáforo rojo, luz permanente durante el movimiento de puerta Posición final ABRIR parpadea durante 3 segundos Posición final CIERRE parpadea durante 3 segundos Semáforo rojo, luz permanente durante el movimiento de puerta Posición final ABRIR...
  • Página 30 Funciones de la puerta, Parte 4 Función de apertura parcial Todas las entradas de comando Entrada X7.2 y radiorreceptor interno Entrada X5.3 y pulsador ABRIR del control...
  • Página 31: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad Funciones de seguridad Control de fuerza (DES) 0 = Desactivado ajustable del 2 % al 10 % de sobrecarga Interrupción de la función de barrera de luz (DES) Desactivado Activado (Programar 2 veces la misma posición de referencia) Control del tiempo de marcha (NES) 0 = Desactivado 1 a 90 segundos...
  • Página 32: Ajustes Du/Fu

    Ajustes DU/FU Ajustes DU/FU Revoluciones de salida ABRIR Revoluciones de salida en rpm Revoluciones de salida CIERRE En caso de disparo de un dispositivo de seguridad, la puerta se desplaza a velocidad reducida. Revoluciones de salida en rpm N.º aumentado de revoluciones de salida CIERRE Hasta una altura de apertura de 2,5 m En caso de disparo de un dispositivo de seguridad, la puerta se desplaza a velocidad reducida.
  • Página 33: Funciones De La Puerta Ampliadas

    Selección del sistema del fabricante de radiotransmisión (434 MHz) Receptor interno desactivado (Fixcode) GfA, Tedsen Teleco "COD1" GfA UK, JCM, Dickert, (código de distintos proveedores) (Fixcode) RDA Radiocontrol Programación de un radiotransmisor manual Borrado de un radiotransmisor manual programado Borrado de todos los radiotransmisores manuales programados...
  • Página 34: Contador De Ciclos De Mantenimiento

    Contador de ciclos de mantenimiento Contador de ciclos de mantenimiento Preselección del ciclo de mantenimiento 01-99 corresponde a 1.000 hasta 99.000 ciclos Los ciclos se cuentan hacia atrás Reacción al llegar a "0" El mensaje de estado "CS" aparece alternado con el valor ajustado del punto de programación 8.5.
  • Página 35: Lectura De La Memoria De Información

    Borrado de todos los ajustes Borrar / registrar Borrado de todos los ajustes Activar memoria USB GfA ¡Todos los ajustes se fijan en la configuración de fábrica! Excepto el contador de ciclos...
  • Página 36: Lectura De La Información Del Módulo De Puerta Wsd

    "0.1." = activado 4. Tensión de batería en voltios 5. Canal de comunicación ocupado/seleccionado 6. Calidad de la señal en el margen de 0 % - 99 % Pos: 25.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1...
  • Página 37: Dispositivos De Seguridad

    Pos: 27.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/12_Funktionsdetailbeschreibung12_Funktionsdetailbeschreibung_00000_M004 @ 27\mod_1547458850365_43.docx @ 1105051 @ 12222221222222222222222222 @ 1 9 Dispositivos de seguridad X2: Entrada función del interruptor de seguridad de la puerta El interruptor de seguridad de la puerta está montado en la puerta y se conecta mediante el cable espiral al cuadro de maniobras.
  • Página 38 Cable flojo/puerta peatonal Si el interruptor de puerta peatonal está abierto y se recibe al mismo tiempo la orden de abandonar las posiciones finales, aparece el mensaje de error F1.2. Si se acciona cuando la puerta se está moviendo, se produce un PARO inmediato y aparece el mensaje de error F1.2.
  • Página 39: X2: Entrada Dispositivos De Seguridad

    X2: Entrada dispositivos de seguridad El cuadro de maniobras detecta automáticamente tres bandas de seguridad distintas. Alternativamente, puede conectarse una cortina fotocélula. ¡Importante!  ¡Al conectar las regletas de conexión de seguridad debe observarse EN 12978!  El modo operativo de puerta "Hombre presente" es posible en todo momento con una regleta de conexión de seguridad defectuosa Regleta de conexión de seguridad eléctrica La entrada se ha previsto para una regleta de conexión de seguridad eléctrica (NA) con una...
  • Página 40: Montaje Del Cable Espiral

    Cortina fotocélula La cortina fotocélula detecta personas y obstáculos sin contacto. Si se interrumpe un haz luminoso de la cortina fotocélula, la puerta se desplaza a la posición final ABRIR. En caso de interrupción del haz luminoso aparece el mensaje de fallo F4.6. Al utilizar una cortina fotocélula, el punto de programación 0.3 debe ajustarse en la función "2"...
  • Página 41 ¡Indicación sobre el ajuste al suelo!  Compensación automática del alargamiento del cable o las alteraciones en el suelo de aproximadamente 2-5 cm  Solo con el detector de final de carrera DES  No utilizar con la corrección del trayecto de marcha en inercia ...
  • Página 42 Función: Inversión de marcha en caso de obstáculo El punto de programación 2.5 amplía el punto de programación 2.3. El punto de programación 2.3 (cierre temporizado) permite el cierre automático de la puerta una vez transcurrido un intervalo de tiempo ajustado previamente. Si durante el proceso de cierre hay un obstáculo en la marcha de la puerta (el dispositivo de seguridad se activa), la puerta finaliza el intento de cierre y, a continuación, regresa a su posición de salida.
  • Página 43: Dispositivo De Seguridad De Radiotransmisión Del Módulo De Puerta Wsd Integrado

    El radiorreceptor está integrado de serie en el cuadro de maniobras TS 971. Para la pu-esta en servicio véase "Programación del módulo de puerta WSD". Precaución - ¡Daños en los componentes! ▶...
  • Página 44 ¡Indicación! ▶ Véase una descripción y el ajuste del dispositivo de seguridad en X2  Función del interruptor de impacto como contacto normalmente abierto oculta  Batería baja: Mensaje de error F1.9 y conmutación al modo operativo de puerta "Hombre presente" ...
  • Página 45: Modo De Emergencia

    Modo de emergencia ¡Advertencia! ▶ Para el modo de emergencia, debe revisarse la puerta para asegurarse de que esté en perfecto estado  Modo operativo de puerta "Hombre presente": Debe garantizarse la vista completa de la puerta desde el lugar de manejo El modo de parada de emergencia permite un puenteado de errores al transferir el dispositivo de seguridad para poder mover la puerta en una posición necesaria.
  • Página 46: Descripción Del Funcionamiento

    10 Descripción del funcionamiento X: Alimentación de tensión 24 V DC Los equipos externos como barreras de luz, radiorreceptores, relés, etc. se conectan a través de los bornes 24 V y GND. Precaución - ¡Daños en los componentes!  El consumo de corriente total de los equipos externos no puede sobrepasar los 350 mA X1: Conexión de red del control y alimentación de equipos externos Conexión de red del control...
  • Página 47: X4: Entrada Cierre Temporizado Automático Conectado/Desconectado

    X4: Entrada cierre temporizado automático conectado/desconectado Conexión de un interruptor mediante los bornes X4/1 y X4/2 para conectar y desconectar el cierre automático temporizado. X5: Entrada equipo de comando ¡Advertencia! ▶ Modo operativo de puerta "Hombre presente": Debe garantizarse la vista completa de la puerta desde el lugar de manejo El modo operativo de puerta ".3"...
  • Página 48: X6: Entrada "Barrera De Luz Unidireccional/Reflexiva" Y/O Cortina De Luz

    X6: Entrada "Barrera de luz unidireccional/reflexiva" y/o cortina de luz Barrera de luz Una barrera de luz sirve para proteger los objetos. Solo está activada en el modo operativo de puerta ".3" y ".4", en la posición final ABRIR o mientras se ejecuta el movimiento-CIERRE. Cuando se interrumpe el haz luminoso, aparece el mensaje de error F2.1.
  • Página 49 Reacción al interrumpir el haz luminoso Posición de la puerta Reacción al interrumpir el haz luminoso Posición final CIERRE  Sin función Movimiento-ABRIR  Sin función Posición final ABRIR  Sin función sin cierre temporizado Posición final ABRIR  Restauración del cierre temporizado con cierre temporizado Posición final ABRIR ...
  • Página 50 Interrupción de la función de barrera de luz (solo DES) Punto de programación 3.2: Función Interrupción de la función de barrera de luz ".0" Desactivado ".1" Activado El modo de programación no se activa hasta que se sale de la programación. ¡Advertencia! ...
  • Página 51: X7: Entrada Tirador De Techo/Radiorreceptor

    X7: Entrada tirador de techo/radiorreceptor Conexión de un tirador de techo o de un radiorreceptor externo a través de los bornes X7/1 y X7/2. El contacto de conexión no debe tener potencial (contacto normalmente abierto). Control de tirador de techo o radiocontrol Punto de programación 2.6: Tipo de Reacción al accionar...
  • Página 52: Radiorreceptor Interno

    Radiorreceptor interno El radiorreceptor integrado se ajusta mediante el punto de programación 7.6 en un sistema del fabricante de radiotransmisión. A través del punto de programación 7.7 se pueden programar o borrar radiotransmisores manuales. ¡Indicación!  Se pueden combinar distintos sistemas de fabricantes de radiotransmisión ...
  • Página 53: Borrar Radiotransmisores Manuales Individuales

    Borrar radiotransmisores manuales individuales Borrar radiotransmisores manuales individuales 1. Activar el borrado, permanece activado durante 10 segundos 2. Borrar 3. Cambiar al servicio de la puerta Borrar todos los radiotransmisores manuales Borrar todos los radiotransmisores manuales 1. Borrar todos los canales 2.
  • Página 54: X8: Entrada Apertura Parcial Conectada/Desconectada

    X8: Entrada apertura parcial conectada/desconectada Conexión de un interruptor a través de los bornes X8/1 y X8/2 para activar y desactivar la apertura parcial. La posición de la puerta apertura parcial debe programarse a través del punto de programación 1.6. Cuando se produce un comando-ABRIR, la puerta se desplaza hasta la posición de la puerta guardada.
  • Página 55: X20 / X21: Contactos De Relé Libres De Potencial

    X20 / X21: Contactos de relé libres de potencial Las funciones de relé se describen en el punto de programación 2.7 / 2.8. Precaución - ¡Daños en los componentes!  Corriente máxima con 230 V AC 1 A y 24 V DC 0,4 A ...
  • Página 56: Control Del Tiempo De Marcha (Solo Nes)

    Al salir de la programación, la puerta debe realizar un movimiento-ABRIR y un movimiento- CIERRE completos en autoenclavamiento. El control de fuerza es un sistema autoprogramable que actúa en un ancho de apertura de 5 cm hasta aprox. 2 m. Los cambios graduales, p. ej. la disminución de la tensión de resorte, se compensan automáticamente.
  • Página 57: Sistema Ubs

    Sistema UBS El sistema UBS es una técnica de conexión enchufable sencilla de GfA. Los equipos de comando se conectan al control utilizando un cable patch convencional y se detectan automáticamente. ¡Indicación!  Los equipos UBS tienen las mismas funciones que los equipos de comando cableados Conexión UBS...
  • Página 58: Contador De Ciclos De Mantenimiento

    Standby finaliza con un comando o el accionamiento del selector de programación "S". Iluminación del teclado de la carcasa del cuadro de maniobras Solo se iluminan los botones de orden que permiten efectuar un comando lógico a continuación. Pos: 27.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1...
  • Página 59: Indicación De Estado

    Pos: 29.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/13_Statusanzeige13_Statusanzeige_00000_M004 @ 26\mod_1540374323076_43.docx @ 1096655 @ 1 @ 1 11 Indicación de estado Error Error Indicación: "F" y cifra Cifra Descripción del error Causa y solución de errores Comprobar el interruptor de seguridad de la Borne X2.1 – X2.2 abierto.
  • Página 60 Error Indicación: "F" y cifra Cifra Descripción del error Causa y solución de errores Entrysense defectuoso. Abrir y cerrar la puerta peatonal. Resistencias de contacto demasiado elevadas. Comprobar la resistencia. Montaje defectuoso del Entrysense. Comprobar el montaje de la puerta peatonal. Entrada de control de Entrysense Apagar y encender el control.
  • Página 61 Error Indicación: "F" y cifra Cifra Descripción del error Causa y solución de errores Activación o defecto del dispositivo de seguridad Comprobar el módulo de puerta WSD. de radiotransmisión del módulo de puerta WSD Comprobar la función de la regleta de conexión o de la regleta de conexión de seguridad óptica.
  • Página 62 Error Indicación: "F" y cifra Cifra Descripción del error Causa y solución de errores Reacción del control de fuerza. Comprobar la dureza del sistema mecánico de la puerta. Comprobar el interruptor de impacto y/o el cable de Cortina fotocélula accionada en los conexión.
  • Página 63 Error Indicación: "F" y cifra Cifra Descripción del error Causa y solución de errores Modificar el sentido de giro mediante el punto Error en el sentido de giro. de programación "0.2". Llevar a cabo una confirmación del error Movimiento de puerta incorrecto después del mediante comando de marcha.
  • Página 64: Comandos

    Comandos Comandos Indicación: "E" y cifra Cifra Descripción del comando Hay un comando-ABRIR. Entradas de control X5.3, X7.2, sistema radioeléctrico interno, unidad de control UBS o radiorreceptor UBS Hay un comando de-PARO. Entradas de control X5.2, X7.2, sistema radioeléctrico interno, unidad de control UBS o radiorreceptor UBS o comandos simultáneos ABRIR/CIERRE Hay un comando-CIERRE.
  • Página 65 Interrupción de la función de barrera de luz: La primera vez que se interrumpe el haz luminoso. Interrupción de la función de barrera de luz: Al salir de la programación. Pos: 29.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx @ 589984 @ @ 1...
  • Página 66: Explicación De Los Símbolos

    Pos: 31.1 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/14_Zeichen Erklärung14_Zeichen_Erklärung_00000_M003 @ 26\mod_1540374389718_43.docx @ 1096743 @ 1 @ 1 12 Explicación de los símbolos Símbolos Explicación Requisito: Observar las instrucciones de montaje Requisito: Controlar Requisito: Anotar Requisito: Anotar debajo el ajuste del punto de programación Preajuste de fábrica del punto de programación...
  • Página 67 Símbolos Explicación Requisito: Ajuste mediante el teclado de la carcasa ABRIR/CIERRE, Pulsador ABRIR: Valor hacia arriba; Pulsador-CIERRE: Valor hacia abajo Requisito: Accionar una vez el pulsador de-PARO con el teclado de la carcasa Requisito: Guardar, accionar una vez el pulsador de-PARO con el teclado de la carcasa Requisito: Guardar, accionar durante tres segundos el pulsador de-PARO con el teclado de la carcasa Requisito: Reinicio del control,...
  • Página 68: Declaración Of Incorporation / Declaración De Conformidad

    Pos: 32.2 /BA_Module_Manuell/MAL_Torsteuerung TS 971/Handbuch/15_Herstellererklärung15_Herstellererklärung_00000_M002 @ 26\mod_1540374415673_43.docx @ 1096787 @ @ 1 Declaración of incorporation / Declaración de conformidad Declaración of incorporation en el marco de la Directiva de máquinas 2006/42/CE relativa a una máquina incompleta anexo II parte B Declaración de conformidad...

Tabla de contenido