Festo CPX-FVDA-P Manual De Instrucciones
Festo CPX-FVDA-P Manual De Instrucciones

Festo CPX-FVDA-P Manual De Instrucciones

Descripción resumida
Ocultar thumbs Ver también para CPX-FVDA-P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

CPX-Terminal
Ausgangsmodul CPX-FVDA-P
Output module CPX-FVDA-P
(de) Kurz-
beschreibung
(en) Brief
description
(es) Descripción
resumida
(fr) Description
sommaire
(it) Descrizione
breve
(zh) 简要说明
8025323
1303a
[8023311]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX-FVDA-P

  • Página 1 CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P Output module CPX-FVDA-P (de) Kurz- beschreibung (en) Brief description (es) Descripción resumida (fr) Description sommaire (it) Descrizione breve (zh) 简要说明 8025323 1303a [8023311]...
  • Página 2 ........... Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CPX-FVDA-P Deutsch – Ausgangsmodul CPX-FVDA-P Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ........
  • Página 4: Sicherheitsvorschriften

    Zustand gehen. Diese Funktion wird realisiert durch zweikanaliges Abschalten folgender Lastspan- nungsversorgungen des CPX-Terminals: – Lastspannungsversorgungsstrang für Ventile U des CPX-Terminals (Kanal 0 des Moduls). Hierüber werden rechtsseitig montierte Module der Ventilinsel- pneumatik des CPX-Terminals versorgt Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 5 Zusätzlich wird über die Anschlusstechnik des Moduls die nicht geschaltete Span- nung U als Betriebsspannung für die externen Komponenten (24 V) zur Verfü- gung gestellt (Hilfsversorgung). Das Ausgangsmodul CPX-FVDA-P ist ein Produkt mit sicherheitsrelevanten Funktionen und zum Einbau in Maschinen bzw. automatisierungstechnischen Anlagen bestimmt und folgendermaßen einzusetzen: –...
  • Página 6: Regeln Zum Produktaufbau

    – Je CPX-Terminal bzw. je CPX-Terminal mit integrierter Ventilinsel darf maximal ein Ausgangsmodul CPX-FVDA-P eingesetzt werden. – Das Ausgangsmodul CPX-FVDA-P darf nur direkt neben dem Pneumatik-Inter- face für VTSA-Pneumatik bzw. nur direkt neben die rechte Endplatte installiert werden. – Zum Aufbau des Moduls sind nur folgende Komponenten zulässig: –...
  • Página 7 CPX-FVDA-P Hinweis In folgenden Fällen ist der Einsatz des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P zur Bildung von Sicherheitskreisen nicht zulässig: – in einem CPX-Terminal, das mit einem CPX-FEC bestückt ist – in einem CPX-Terminal, das mit einem CPX-CEC bestückt ist – in einem CPX-Terminal mit angeschlossener Ventilinsel und Ventilen, die nicht vom Typ VTSA sind –...
  • Página 8: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Betreiben des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien. Beachten Sie beim Anschluss handelsüblicher Zusatzkomponenten ebenfalls die angegebenen Grenzwerte für Temperaturen, elektrische Daten, Momente usw. einzuhalten. Beachten Sie die Hinweise und Warnungen in dieser Kurzbeschreibung. Verwenden Sie das Produkt wie unter “Bestimmungsgemäße Verwendung” beschrieben. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 9: Einsatzbereich Und Zulassungen

    – Vorschriften zur Einhaltung der UL-Zertifizierung finden Sie in der separaten UL-spezifischen Spezialdokumentation. Es gelten vorrangig die dortigen technischen Daten, insofern sie die sicherheitstechnischen Kennwerte nicht in unzulässiger Weise beeinflussen. – Die technischen Daten in der vorliegenden Dokumentation können davon abweichende Werte aufweisen. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 10: Qualifikation Des Fachpersonals

    Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache bewirken den Verlust der Sicherheits- funktion, da in diesem Fall beide Kanäle in einem zweikanaligen System gleichzei- tig ausfallen. Durch folgende Maßnahmen stellen Sie sicher, dass Ausfälle aufgrund gemeinsa- mer Ursache vermieden werden: – Betriebsspannungsgrenzen einhalten – Temperaturbereich einhalten. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 11: Produktidentifikation

    – Fertigungszeitraum (verschlüsselt, hier A5 = Mai 2010) 7 1) Teilenummer des Elektronikmoduls CPX-FVDA-P 2) Ermöglicht die Rückverfolgbarkeit des Produkts. Beschreibung zum Produkt P.BE-CPX-FVDA-P Bild 2 Typenschild des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Beschreibung P.BE.CPX-FVDA-P. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 12 Die vorliegende Kurzbeschreibung bezieht sich ausschließlich auf folgende Revisionen: Gültigkeitsbereich der vorliegenden Kurzbeschreibung Teilenummer Revision CPX-FVDA-P 567039 Bild 2 3 ) 1) x steht hier für eine einstellige Zahl von 1 bis 9 ( Bild 3 Gültigkeitsbereich Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 13: Anschluss- Und Anzeigeelemente

    – Typenschild (auf der Unterseite) – Elektrische Steckverbindung – LEDs des Moduls – Schrauben, Anzugsdrehmoment 0,9 ... 1,1 Nm Bild 4: Aufbau des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Installationshinweise Warnung S Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine sichere elektrische Trennung der Betriebsspannung nach IEC/EN 60204-1 gewährleisten. Be- rücksichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV-Strom-...
  • Página 14: Profisafe-Adresse Einstellen

    PROFIsafe-Adressen im Bereich von 1 bis 1023. Der DIL-Schalter befindet sich direkt auf dem Elektronikmodul und kann bei demontiertem Anschlussblock eingestellt werden. Den DIL-Schalter mit Adressierungsbeispielen zeigt folgendes Bild. 10fach-DIL-Schalter Adressierungsbeispiel 2 + 64 + 512 = 578 Bild 5: 10fach-DIL-Schalter des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 15: Demontage Und Montage Des Elektronikmoduls

    Verkettungsblock eindrücken! Um Fehler bei der Montage zu vermeiden, ist sowohl der Verkettungsblock CPX-M-GE-EV-FVO als auch das Elektronikmodul CPX-FVDA-P mechanisch kodiert. Die Kodierung verhindert, dass sich ein anderes Modul in den Verkettungsblock stecken lässt oder das Modul in einen falschen Verkettungsblock gesteckt werden kann.
  • Página 16: Installation

    Von Hand über Kreuz anziehen. Anziehdrehmoment 0,9 ... 1,1 Nm. Installation Hinweis Beachten Sie beim Anschluss von Verbrauchern an Kanal 1 (CH1) und 2 (CH2) die Hinweise in der Beschreibung P.BE.CPX-FVDA-P. Hinweis Die Querschlussüberwachung überwacht geräteeigene Stromkreise. Quer- schlüsse zu fremden Stromkreisen müssen z. B. durch geeignete Installations- maßnahmen anwenderseitig ausgeschlossen werden.
  • Página 17: Pin-Belegung

    CPX-FVDA-P Pin-Belegung CPX-FVDA-P mit Anschlussblock CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Pin-Belegung X1, X2 Pin-Belegung X3, X4 Buchse X1 Buchse X3 1: 0V CH1 1: n.c. 2: +24V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c. 4: F–DO(P) CH1 4: n.c. 5: FE 5: FE...
  • Página 18: Technische Daten

    – Potentialtrennung Kanal - Kanal nein – Potenzialbezug der Kanäle – Max. Stromversorgung CH0 (Laststrom) – Max. Stromversorgung CH1, CH2 0,5 (12 W Lampenlast) (Laststrom je Kanal) – Max. Laststrom je ungeschaltete Span- nung U (Hilfsversorgung) Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 19 – Diagnose externer Kanalfehler – zyklische Überprüfung auf Funktion – zyklische Überprüfung auf Fremdein- speisung – zyklische Überprüfung auf Querschluss – Reaktionszeit auf interne Fehler [ms] < 100 – Reaktionszeit auf externe Kanalfehler [ms] < 220 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 20 Umgebungskennwerte – Umgebungstemperatur im Betrieb [°C] - 5... + 50 – Umgebungstemperatur bei der Lagerung [°C] -20...+ 70 – relative Luftfeuchtigkeit (nicht konden- 5 ... 90 sierend) – Schutzart nach EN 60 529 Abhängig vom Anschlussblock Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 21 3) Maßnahmen zur Vermeidung von Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 Technische Daten zum Anschlussblock in der Beschreibung zum Produkt P.BE-CPX-FVDA-P Bild 7 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 22 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Deutsch...
  • Página 23 CPX-FVDA-P English – Output module CPX-FVDA-P Contents Safety regulations ..........
  • Página 24: Safety Regulations

    CPX terminal (module channel 0). This is used to supply valve terminal pneumatic modules in the CPX terminal fitted on the right-hand side – Two outputs provided by the module connection technology (module channel 1 and channel 2). Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 25 In addition, the module connection technology provides the unconnected voltage as an operating voltage (auxiliary supply) for external components (24 V). The output module CPX-FVDA-P is a product with functions relevant for safety and is designed for installation in machines or automated equipment to be used as follows: –...
  • Página 26: Rules For Product Configuration

    Operation in CPX valve terminals is only permitted with VTSA pneumatics, type 44 and type 45. – A maximum of one output module CPX-FVDA-P may be used for each CPX ter- minal or CPX valve terminal. – The output module CPX-FVDA-P may only be installed directly adjacent to the pneumatic interface for VTSA pneumatics or the right end plate.
  • Página 27 CPX-FVDA-P Note In the following cases, the use of the output module CPX-FVDA-P for formation of safety circuits is not permissible: – in a CPX terminal that is equipped with a CPX-FEC – in a CPX terminal that is equipped with a CPX-CEC –...
  • Página 28: Requirements For Product Use

    When connecting standard ancillary components, also observe the specified limit values for temperatures, electrical data, torques, etc. Observe the instructions and warnings in this brief description. Use the product as described under “Intended use”. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 29: Range Of Application And Certifications

    Standards and test values, which the product must comply with and fulfill, can be found in the section “Technical data”. The product-relevant EU directives can be found in the declaration of conformity at www.festo.com. Note that compliance with the specified standards is limited to the output module CPX-FVDA-P.
  • Página 30: Qualification Of Trained Personnel

    Common cause failures cause the loss of the safety function, since in this case both channels in a two-channel system fail simultaneously. Through the following measures, you ensure that common cause failures are avoided: – Observe operating voltage limits – Comply with temperature range Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 31: Product Identification

    Module identifier Meaning – Module identifier 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Fig. 1: Module identifier of the output module CPX-FVDA-P Fig. 4 6. Position of the rating plate Name plate (typical) Meaning Rating plate – Type designation 1 –...
  • Página 32 This brief description refers exclusively to the following revisions: Validity range of this brief description Type Part number Revision CPX-FVDA-P 567039 Fig. 2 3 ) 1) x stands for a single digit from 1 to 9 ( Fig. 3 Validity range Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 33: Connection And Display Components

    – Electrical plug connector – LEDs of the module – Screws, tightening torque 0.9 ... 1.1 Nm Fig. 4: Design of the output module CPX-FVDA-P Installation instructions Warning S Use only power sources which guarantee reliable electrical isolation of the operating voltage as per IEC/EN 60204-1.
  • Página 34: Setting The Profisafe Address

    The following image shows the DIL switch with addressing examples. 10-position DIL switch Addressing example 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: 10-position DIL switch of the output module CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 35: Dismounting And Mounting The Electronics Module

    To avoid errors in mounting, both the interlinking block CPX-M-GE-EV-FVO and the electronics module CPX-FVDA-P are mechanically coded. The coding prevents a different module from being plugged into the interlinking block or the module from being plugged into an incorrect interlinking block.
  • Página 36: Installation

    Installation Note When connecting consumers to channel 1 (CH1) and 2 (CH2), please observe the instructions in the description P.BE.CPX-FVDA-P. Note Cross-circuit monitoring supervises only the device’s own circuits. Cross circuits to external circuits must be prevented, e.g. by appropriate installation meas- ures on the user side.
  • Página 37: Pin Allocation

    CPX-FVDA-P Pin allocation CPX-FVDA-P with connection block CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Pin allocation X1, X2 Pin allocation X3, X4 Socket X1 Socket X3 1: 0V CH1 1: n.c. 2: +24V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c. 4: F–DO(P) CH1 4: n.c.
  • Página 38: Technical Data

    – Potential reference for channels – Max. power supply CH0 (load current) – Max. power supply CH1, CH2 0.5 (12 W lamp load) (load current per channel) – Max. load current per unconnected voltage U (auxiliary supply) Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 39 – Cyclic check for function – Cyclic check for external supply – Cyclic check for cross circuit – Response time to internal faults [ms] < 100 – Response time for external channel [ms] < 220 errors Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 40 – Operating ambient temperature [°C] - 5... + 50 – Ambient temperature in storage [°C] -20...+ 70 – Relative air humidity (non-condensing) 5 ... 90 – Protection class to EN 60 529 Dependent on the connection block Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 41 (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 Technical data for the connection block can be found in the description of the product P.BE-CPX-FVDA-P Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 42 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a English...
  • Página 43 CPX-FVDA-P Español – Módulo de salidas CPX-FVDA-P Índice Normas de seguridad ......... .
  • Página 44: Normas De Seguridad

    CPX (canal 0 del módulo). A través de este se alimentan los módulos de la parte neumática del terminal CPX montados a la derecha – dos salidas proporcionadas por la técnica de conexión del módulo (canal 1 y canal 2 del módulo). Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 45 (24 V, alimentación auxiliar). El módulo de salidas CPX-FVDA-P es un producto con funciones relevantes para la seguridad previsto para ser instalado en máquinas o sistemas automatizados y ser utilizado de la siguiente manera: –...
  • Página 46: Normas Sobre La Configuración Del Producto

    Por cada terminal CPX o cada terminal CPX con terminal de válvulas integrado se puede utilizar un módulo de salidas CPX-FVDA-P como máximo. – El módulo de salidas CPX-FVDA-P solo debe instalarse directamente junto a la interfaz neumática para la neumática VTSA o bien directamente junto a la placa final derecha.
  • Página 47 CPX-FVDA-P Importante La utilización del módulo de salidas CPX-FVDA-P para crear circuitos de seguridad no está permitida en los siguientes casos: – en un terminal CPX equipado con CPX-FEC – en un terminal CPX equipado con CPX-CEC – en un terminal CPX con terminal de válvulas conectado y válvulas que no son del tipo VTSA –...
  • Página 48: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    Si se conectan componentes disponibles comercialmente deben respetarse los límites especificados para temperaturas, datos eléctricos, pares, etc. Observe las advertencias y notas de esta descripción resumida. Utilice el producto tal y como se describe en el apartado “Uso previsto”. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 49: Aplicaciones Y Certificaciones

    Los estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en la sección “Especificaciones técnicas”. Consulte las directivas EU correspondientes al producto en la declaración de conformidad disponible en www.festo.com. Tenga en cuenta que el cumplimiento de las normas mencionadas está...
  • Página 50: Cualificación Del Personal Técnico

    éstos fallan simultáneamente. Tome las siguientes medidas para evitar los fallos a consecuencia de una causa común: – respetar los límites de la tensión de funcionamiento – respetar los márgenes de temperatura. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 51: Identificación Del Producto

    1) Número de artículo del módulo electrónico CPX-FVDA-P 2) Permite la rastreabilidad del producto. Descripción del producto P.BE-CPX-FVDA-P Fig. 2 Placa de características del módulo de salidas CPX-FVDA-P Hallará más información al respecto en la descripción P.BE.CPX-FVDA-P. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 52 Ámbito de validez de la presente descripción resumida Tipo N.º de artículo Revisión CPX-FVDA-P 567039 Fig. 2 3 ). 1) x equivale aquí a un número de una cifra de 1 a 9 ( Fig. 3 Ámbito de validez Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 53: Elementos De Conexión E Indicación

    – Conector eléctrico enchufable – LEDs del módulo – Tornillos, par de apriete 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 4: estructura del módulo de salidas CPX-FVDA-P Instrucciones de instalación Advertencia S Utilice exclusivamente fuentes de alimentación que garanticen una separación eléctrica segura de la tensión de funcionamiento conforme a la norma CEI/EN 60204-1.
  • Página 54: Ajuste De La Dirección Profisafe

    La figura siguiente muestra el interruptor DIL con ejemplos de direccionamiento. Interruptor DIL de 10 Ejemplo de direccionamiento elementos 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: Interruptor DIL de 10 elementos del módulo de salidas CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 55: Desmontaje/Montaje Del Módulo Electrónico

    él bajo tensión. Para evitar errores durante el montaje, tanto el bloque de distribución CPX-M-GE-EV-FVO como el módulo electrónico CPX-FVDA-P están codificados mecánicamente. La codificación evita que se pueda introducir otro módulo en el bloque de distribución o que el módulo se pueda introducir en un bloque de distribución incorrecto.
  • Página 56: Instalación

    Instalación Importante Para la conexión de consumidores en el canal 1 (CH1) y 2 (CH2) observe las indicaciones en la descripción P.BE.CPX-FVDA-P. Importante La supervisión de circuitos cruzados supervisa los circuitos eléctricos del aparato. Se deben excluir los circuitos cruzados con circuitos de corriente ajenos, p.
  • Página 57: Asignación De Contactos

    CPX-FVDA-P Asignación de contactos CPX-FVDA-P con placa de alimentación CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Asignación de contactos X1, X2 Asignación de contactos X3, X4 Conector X1 Conector X3 1: 0 V CH1 1: n.c. 2: +24 V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c.
  • Página 58: Especificaciones Técnicas

    – Separación de potencial canal - canal – Referencia de potencial de los canales – Alimentación máxima de corriente CH0 (corriente de carga) – Alimentación máxima de corriente CH1, 0,5 (12 W carga de lámpara) CH2 (corriente de carga por canal) Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 59 – Diagnóstico de errores de canal externos – Supervisión cíclica de la función – Supervisión cíclica de la alimentación del exterior – Supervisión cíclica de circuito cruzado – Tiempo de respuesta a errores internos [ms] < 100 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 60 – Marcado CE ( Declaración de Según Directiva de Máquinas UE conformidad) 2006/42/CE – Organismo que extiende el certificado TÜV Rheinland 01/205/5074/10 Valores característicos del entorno – Temperatura ambiente en [°C] - 5... + 50 funcionamiento Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 61 3) Medidas para evitar fallos de causa común (CCF: Common Cause Failure). 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007. Especificaciones técnicas de la placa de alimentación den la descripción del producto P.BE-CPX-FVDA-P. Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 62 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Español...
  • Página 63 CPX-FVDA-P Français – Module de sortie CPX-FVDA-P Table des matières Consignes de sécurité .........
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    CPX (canal 0 du module). Par ce biais, les modules montés du côté droit de l'adaptateur pneumatique du terminal CPX sont alimentés. – Deux sorties disponibles via la technique de raccordement du module (canal 1 et canal 2 du module). Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 65 (24 V) (alimentation auxiliaire). Le module de sortie CPX-FVDA-P est un produit présentant des fonctions liées à la sécurité. Il est destiné à être monté dans les machines ou les installations auto- matisées et doit être utilisé...
  • Página 66: Règles Relatives À La Conception Du Produit

    VTSA de type 44 et de type 45. – Seul un module de sortie CPX-FVDA-P max. peut être utilisé par terminal CPX ou par terminal CPX avec terminal de distributeurs intégré. – L'installation du module de sortie CPX-FVDA-P est possible directement à côté...
  • Página 67 CPX-FVDA-P Nota Dans les cas de figure suivants, l'utilisation du module de sortie CPX-FVDA-P pour la formation de circuits de sécurité n'est pas autorisée : – dans un terminal CPX équipé d'un module CPX-FEC, – dans un terminal CPX équipé d'un module CPX-CEC, –...
  • Página 68: Conditions Préalables À L'utilisation Du Produit

    également les valeurs limites indiquées relatives de températures, de caractéristiques électriques, de couples, etc. indiquées. Tenir compte des avertissements et des remarques figurant dans cette des- cription sommaire. Utiliser le produit comme décrit sous “Utilisation conforme à l'usage prévu”. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 69: Domaine D'application Et Certifications

    Les normes et les valeurs d'essai que respecte le produit sont indiquées dans la section Caractéristiques techniques. Les directives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité disponible à l'adresse www.festo.com. Noter que le respect des normes mentionnées est limité au module de sortie CPX-FVDA-P.
  • Página 70: Qualification Du Personnel Technique

    Éviter les défaillances de cause commune en prenant les mesures suivantes : – Respecter les valeurs limites de la tension de service – Respecter la plage de température. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 71: Identification Du Produit

    2010) 7 1) Référence du module électronique CPX-FVDA-P 2) Permet la traçabilité du produit. Description du produit P.BE-CPX-FVDA-P Fig. 2 plaque signalétique du module de sortie CPX-FVDA-P Pour de plus amples informations, se reporter au manuel P.BE.CPX-FVDA-P. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 72 Domaine de validité de la présente description sommaire Type Numéro de pièce Révision CPX-FVDA-P 567039 Fig. 2 3 ) 1) x représente un nombre à un chiffre de 1 à 9 ( Fig. 3 domaine de validité Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 73: Éléments De Connexion Et D'affichage

    – Connexions électriques – LED du module – Vis, couple de serrage 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 4 : conception du module de sortie CPX-FVDA-P Consignes d'installation Avertissement S Utiliser exclusivement des sources de courant garantissant une isolation électrique sûre de la tension de service, conformément à la norme CEI/EN 60204-1.
  • Página 74: Réglage De L'adresse Profisafe

    électronique et peut être réglé lorsque le bloc de connexion est démonté. La figure suivante présente le micro-interrupteur DIL et des exemples d'adressage. Micro-interrupteur DIL à Exemple d'adressage 10 commutateurs 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5 : micro-interrupteur à 10 commutateurs du module de sortie CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 75: Démontage Et Montage Du Module Électronique

    ! Pour éviter des erreurs de montage, le module d'interconnexion CPX-M-GE-EV-FVO ainsi que le module électronique CPX-FVDA-P sont codés mécaniquement. Le codage évite qu'un autre module ne soit enfiché dans le module d'interconnexion ou que le module ne soit enfiché dans un module d'interconnexion non approprié.
  • Página 76: Installation

    Installation Nota Lors du raccordement de composants sur les canaux 1 (CH1) et 2 (CH2), respecter les consignes de la description P.BE.CPX-FVDA-P. Nota La surveillance de court-circuit transversal contrôle les circuits électriques internes de l'appareil. Les courts-circuits transversaux vers des circuits électriques tiers doivent être évités, par ex.
  • Página 77: Affectation Des Broches

    CPX-FVDA-P Affectation des broches CPX-FVDA-P avec bloc de connexion CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Affectation des broches X1, X2 Affectation des broches X3, X4 Connecteur femelle Connecteur femelle 1 : 0 V CH1 1 : n.c. 2 : +24 V CH1 2 : n.c.
  • Página 78: Caractéristiques Techniques

    – Séparation de potentiel canal - canal – Rapport de potentiel des canaux – Alimentation électrique max. CH0 (courant de charge) – Alimentation électrique max. CH1, CH2 0,5 (12 W charge résistive) (courant de charge par canal) Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 79 Commutation par P et M – Diagnostic des erreurs de canal externes – Contrôle cyclique du fonctionnement – Contrôle cyclique d'une alimentation indépendante – Contrôle cyclique des courts-circuits – Temps de réaction à une erreur interne [ms] < 100 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 80 Selon la directive européenne relative aux conformité) machines 2006/42/CE – Certificat de l'organisme d'émission TÜV Rheinland 01/205/5074/10 Valeurs caractéristiques ambiantes – Température ambiante en service [°C] - 5... + 50 – Température ambiante lors du stockage [°C] -20...+ 70 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 81 3) Mesures pour éviter les pannes dues à une cause commune (CCF : Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 Caractéristiques techniques du bloc de connexion dans la description du produit P.BE-CPX-FVDA-P Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 82 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Français...
  • Página 83 CPX-FVDA-P Italiano – Modulo d'uscita CPX-FVDA-P Indice Norme di sicurezza ..........
  • Página 84: Norme Di Sicurezza

    CPX (canale 0 del modulo). Così vengono alimentati i moduli montati a destra della pneumatica gruppo valvole del terminale CPX – Due uscite approntate mediante la tecnica di collegamento del modulo (canale 1 e canale 2 del modulo). Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 85 (24 V) (alimentazione ausiliaria). Il modulo di uscita CPX-FVDA-P è un prodotto con funzioni rilevanti a livello di sicu- rezza e pensato per l'installazione in macchine o impianti di automazione e deve essere installato come segue: –...
  • Página 86: Regole Sulla Configurazione Del Prodotto

    A seconda del terminale CPX o del terminale CPX con unità di valvole integrata può essere impiegato al massimo un modulo di uscita CPX-FVDA-P. – Il modulo di uscita CPX-FVDA-P può essere installato solo direttamente vicino all'interfaccia pneumatica per la pneumatica VTSA o solo direttamente vicino alla piastra terminale destra.
  • Página 87 CPX-FVDA-P Attenzione Nei seguenti casi l'impiego del modulo di uscita CPX-FVDA-P per la realizza- zione di circuiti di sicurezza non è ammesso: – in un terminale CPX che sia dotato di CPX-FEC – in un terminale CPX che sia dotato di CPX-CEC –...
  • Página 88: Condizioni Di Utilizzo

    In caso di collegamento di componenti commerciali, è necessario attenersi ai valori limite indicati per temperature, dati elettrici, momenti, ecc. Osservare le indicazioni e avvertenze riportate nella presente descrizione breve. Utilizzare il prodotto come descritto in “Impiego ammesso”. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 89: Campo Di Impiego E Omologazioni

    Le norme e i valori di prova, rispettati e osservati dal prodotto, sono riportati nella sezione dei Dati tecnici. Le direttive CE significative del prodotto sono riportate nella dichiarazione di conformità al sito www.festo.com. Osservare che il rispetto delle norme indicate sia limitato al modulo di uscita CPX-FVDA-P.
  • Página 90: Qualifica Del Personale Specializzato

    Adottando le seguenti misure vengono evitate le anomalie dovute a causa comu- – Rispetto dei limiti della tensione d'esercizio – Rispetto dell'intervallo di temperatura. Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 91: Denominazione Del Prodotto

    Identificativo del modulo Significato – Identificativo del modulo 1 ; FVDOP (F=Safety; V=Valves; D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe) Fig. 1: Identificativo del modulo di uscita CPX-FVDA-P Fig. 4 6. Posizione della targhetta di identificazione Targhetta di identificazione (esem- Significato pio) Targhetta di identificazione –...
  • Página 92 La presente descrizione breve si riferisce esclusivamente alle seguenti revisioni: Campo di validità della presente descrizione breve Tipo Codice prodotto Revisione CPX-FVDA-P 567039 Fig. 2 3 ) 1) x indica qui un numero da 1 a 9 ( Fig. 3 Campo di validità Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 93: Elementi Di Connessione E Visualizzazione

    – Connessione elettrica ad innesto – LED del modulo – Viti, coppia di serraggio 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 4: Configurazione del modulo d'uscita CPX-FVDA-P Istruzioni di installazione Allarme S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione d'esercizio secondo IEC/EN 60204-1.
  • Página 94: Impostare Gli Indirizzi Profisafe

    L'immagine seguente mostra l'interruttore DIL con esempi di indirizzamento. Interruttore DIL a 10 Esempio di indirizzamento elementi 2 + 64 + 512 = 578 Fig. 5: Interruttore DIL a 10 elementi del modulo di uscita CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 95: Smontaggio E Montaggio Del Modulo Elettronico

    Per evitare errori durante il montaggio, è presente una codifica meccanica sia del blocco di interconnessione CPX-M-GE-EV-FVO sia del modulo elettronico CPX-FVDA-P. La codifica impedisce che venga inserito un altro modulo nella sottobase di collegamento elettrico oppure che il modulo sia inserito in una sottobase non corretta.
  • Página 96: Installazione

    Installazione Attenzione Con il collegamento delle utenze al canale 1 (CH1) e 2 (CH2) osservare le indicazioni nella descrizione P.BE.CPX-FVDA-P. Attenzione Il controllo di cortocircuito trasversale monitora i circuiti elettrici propri dell'ap- parecchio. I cortocircuito trasversali verso circuiti esterni devono essere esclu- si, a cura del committente, ad es.
  • Página 97: Occupazione Dei Pin

    CPX-FVDA-P Occupazione dei pin CPX-FVDA-P con blocco di collegamento CPX-M-AB-4-M12X2-5POL Occupazione dei pin X1, X2 Occupazione dei pin X3, X4 Connettore X1 Connettore X3 1: 0 V CH1 1: n.c. 2: +24 V CH1 2: n.c. 3: F–DO(M) CH1 3: n.c.
  • Página 98: Dati Tecnici

    – Separazione del potenziale canale - canale – Potenziale dei canali – Alimentazione di corrente max. CH0 (corrente di carico) – Alimentazione di corrente max. CH1, CH2 0,5 (12 W carico delle lampade) (corrente di carico per canale) Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 99 Commutazione P e M – Diagnosi di errori di canale esterni – Verifica ciclica della funzionalità – Verifica ciclica dell'alimentazione esterna – Verifica ciclica del cortocircuito trasversale – Tempo di reazione all'errore interno [ms] < 100 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 100 – Marchio CE Secondo la direttiva UE sulle macchine dichiarazione di conformità) 2006/42/CE – Certificato posizione esposta TÜV Rheinland 01/205/5074/10 Valori caratteristici dell'ambiente – Temperatura ambiente in caso di [°C] - 5... + 50 funzionamento Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 101 3) Misure per evitare guasti dovuti a causa comune (CCF: Common Cause Failure) 4) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007 Dati tecnici sul blocco di collegamento nella descrizione del prodotto P.BE-CPX-FVDA-P Fig. 7 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 102 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a Italiano...
  • Página 103 CPX-FVDA-P 中文 – 输出模块 CPX-FVDA-P 目录 安全规定 ............ 运输和仓储条件 ..........按照规定使用 ..........产品配置的规定 ..........可预见的错误使用 ..........产品使用的前提条件 .......... 技术方面的前提条件 .......... 应用范围及认证 ..........专业人员的资质 ..........共因失效 (Common Cause Failure – CCF) ...... 产品识别 ............ 接口和显示元件 ..........安装提示 ............ 设置 PROFIsafe 地址...
  • Página 104: 安全规定

    CPX-FVDA-P 安全规定 • • • • Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 105 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 106: 产品配置的规定

    CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 107 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 108: 产品使用的前提条件

    CPX-FVDA-P • • • • • • • • • Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 109: 应用范围及认证

    CPX-FVDA-P • Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 110: 专业人员的资质

    CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 111: 产品识别

    CPX-FVDA-P 产品识别 : Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 112 CPX-FVDA-P • 部件号 修订版 : Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 113: 接口和显示元件

    CPX-FVDA-P 接口和显示元件 安装提示 • • Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 114: 设置 Profisafe 地址

    CPX-FVDA-P • • • Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 115: 电子模块的拆卸和安装

    CPX-FVDA-P • • 发 联 无 联 拧 栓 9 然 轨 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 116 CPX-FVDA-P 待 • 金 分 干净无异 尤 轨区 • • 松 • • 面 干净 障 2 校 然 把 面 1 校 然 栓 9 拧 被 角顺序 拧 9 ... 交 监 门监 排 交 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 117: 针脚分配

    CPX-FVDA-P 针脚分配 X1、X2 针脚分配 X3、X4 金 纹 脚 调试注意事项 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 118: 技术参数

    CPX-FVDA-P 技术参数 EL/SEN EL,SEN Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 119 导 长度 μ 感 征曲 短路 险 逻辑 /漏 代 代 安全 安全 安全切断 符合 符合 类别 符合 切断 路图 漏 诊断外 故障 周期 检测 正常 周期 检测外 正常 周期 检测 无交 短路 故障 反应 外 故障 反应 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 120 危险失效概率 措施 遵守 限 遵守温度 安全协议 规程 样机检测 该 安全 了独立检 测机 认证 参见欧盟样机检测证 志 致 声 符合欧盟机械 令 / / G 证 颁发 环境 运行 环境温度 ° 仓储 环境温度 ° 相 湿度 不冷凝 防 等级按照 取决 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 121 CPX-FVDA-P 磁兼 致 声 发射干扰 抗干扰 认证 故障概率 避免共因失效 措施 参 Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 122 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 123 CPX-FVDA-P Festo CPX-FVDA-P-Z6 1303a...
  • Página 124 Toute communication ou reproduction de ce document, Copyright: Festo SE & Co. KG sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou Postfach communication de son contenu sont interdites, sauf 73726 Esslingen autorisation écrite expresse.

Tabla de contenido