Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

Dell Networking S5000
Getting Started Guide
Handbuch zum Einstieg
Guía de introducción
Guide de mise en route
‫עבודה‬
‫תחילת‬
‫מדריך‬
Руководство по началу работы
Başlangıç Kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerSwitch S5000

  • Página 1 Dell Networking S5000 Getting Started Guide Handbuch zum Einstieg Guía de introducción Guide de mise en route ‫עבודה‬ ‫תחילת‬ ‫מדריך‬ Руководство по началу работы Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 101 Dell Networking S5000 Guía de introducción...
  • Página 102 AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2013 Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de Dell, Dell Boomi Dell Precision ™...
  • Página 103: Guía De Introducción

    Para obtener información acerca de la configuración y supervisión de las funciones del FTOS Configuration Guide for the S5000 Switch (Guía de conmutador, consulte la configuración de FTOS para el conmutador S5000), disponible en el sitio web de Dell http://www.dell.com/support/manuals . Support en Descripción del producto...
  • Página 104: Desembalaje Del Conmutador

    S5000, los siguientes artículos deberían estar incluidos. AVISO: Si falta algún artículo o algún artículo está dañado, póngase en contacto con el representante o distribuidor de Dell Networking para obtener instrucciones. AVISO: Pueden producirse daños por descarga electrostática (ESD) si no se utilizan bien los componentes.
  • Página 105 Contrato de licencia de software • Coloque el paquete en una superficie plana y limpia y corte todas las cintas que lo sujetan. Abra el paquete o quite la parte superior del mismo. Saque todos los componentes del paquete con mucho cuidado y colóquelos en una superficie limpia y segura.
  • Página 106: Descripción General De La Instalación Del Hardware

    1. Panel de E/S 2. Panel de Utilidad 3. Cuatro puertos QSFP+ de 40 GbE (cada puerto también admite el modo 4 × 10 GbE) Descripción general de la instalación del hardware Para instalar el S5000, siga estos pasos: Fije los soportes de montaje. Instale el chasis S5000 en un gabinete o bastidor de cuatro postes.
  • Página 107: Panel De Utilidad

    • Módulos acoplables – Módulo Ethernet de 12 puertos (velocidades de 1 G/10 G) – Módulo Fibre Channel de 12 puertos (velocidades de 2 G/4 G/8 G) • 4 puertos QSFP+ de 40 GbE y diodos emisores de luz (LED) Ilustración 2.
  • Página 108: Fuentes De Alimentación

    1. Ranura 0 (para la PSU 0) 4. Ranura 3 (para la PSU 1) 2. Ranura 1 (para el módulo de 5. Asas ventilador 0) 3. Ranura 2 (para el módulo de ventilador 1) Fuentes de alimentación El S5000 admite dos PSU de intercambio directo. NOTA: Las PSU se deben instalar en las instalaciones del cliente.
  • Página 109: Convención De Numeración De Puertos

    Convención de numeración de puertos Los puertos de números pares están en la parte inferior del panel de E/S y para los módulos, los puertos de números impares están en la parte superior del panel de E/S. Ilustración 4. Numeración de puertos En la figura anterior se muestran los cuatro puertos de datos de 40 GbE fijos (puertos 48, 52, 56 y 60) y las cuatro ranuras para los módulos acoplables en el panel de E/S del S5000.
  • Página 110 Configuration Guide for the S5000 Switch (Guía de configuración de FTOS para el conmutador S5000) . Según se muestra en la siguiente figura, el S5000 incluye indicadores LED en el lateral de E/S y de utilidad del chasis. Cuando el S5000 se enciende o se vuelve a cargar, el LED de estado de los suministros de energía se iluminan con una luz verde fija.
  • Página 111 1. LED de señalización de ubicación 2. LED de alarma 3. LED de estado del sistema Tabla 20. Indicadores LED del sistema (panel de utilidad y de E/S) Etiqueta Color del LED/indicador Descripción LED de señalización de • Off (Desactivado) •...
  • Página 112: Descripción

    Etiqueta Color del LED/indicador Descripción LED de estado del • Verde fijo • Funcionamiento ventilador normal • Off (Desactivado) • La alimentación no está presente Ilustración 7. LED de módulo 1. LED de señalización de ubicación de puertos 2. LED de actividad/enlace de puerto 3.
  • Página 113 Etiqueta Color del LED/indicador Descripción • Señalización/ ubicación de puertos LED de actividad/enlace de • Off (Desactivado) • No hay enlaces o puerto interfaz • Verde fijo deshabilitada • Verde parpadeante • Enlace presente e interfaz habilitada (módulo Ethernet) • El puerto tiene actividad LED de señalización de...
  • Página 114 Etiqueta Color del LED/indicador Descripción • El puerto tiene actividad LED de señalización de • Off (Desactivado) • Sin actividad ubicación de módulos • Verde • Señalización/ ubicación de módulos LED de estado de módulo • Off (Desactivado) • El módulo no está encendido •...
  • Página 115: Instalación

    Instalación del chasis S5000 en un bastidor o gabinete Para instalar el sistema S5000, Dell Networking recomienda que complete los procedimientos de instalación en el orden que se señala en este capítulo. NOTA: Maneje siempre el sistema y sus componentes con cuidado. No deje caer el...
  • Página 116: Fijación De Los Soportes De Montaje

    NOTA: Para conseguir una correcta ventilación, coloque el chasis S5000 en un bastidor para equipos (o gabinete) con un mínimo de 5 pulgadas (12,7 cm) de espacio libre alrededor de las rejillas de ventilación. Los intervalos de temperatura Parámetros medioambientales . ambiente aceptables se muestran en la sección PRECAUCIÓN: Lleve siempre una correa de conexión a tierra en la muñeca o el tobillo para evitar descargas electrostáticas mientras utilice el S5000 y sus...
  • Página 117: Consideraciones Sobre La Seguridad Del Montaje Del Bastidor

    3. Soporte de sujeción (instalado en fábrica) Consideraciones sobre la seguridad del montaje del bastidor Puede colocar el conmutador en el estante del bastidor o montarlo directamente en un bastidor de 19" de ancho, compatible con EIA-310-E. • Carga del bastidor: la sobrecarga o la carga que no sea uniforme de los bastidores puede dar lugar a problemas en el estante o bastidor, provocando daños en el equipo y posibles lesiones corporales.
  • Página 118: Instalación Del Chasis S5000 En Un Gabinete O Bastidor De Cuatro Postes

    Instalación del chasis S5000 en un gabinete o bastidor de cuatro postes NOTA: Dell Networking recomienda que una persona sostenga el chasis S5000 mientras otra coloca los soportes en los postes. Coloque las "orejetas" del soporte en los postes del gabinete o bastidor con dos tornillos para cada soporte.
  • Página 119: Conexión A Tierra Del Bastidor

    Conexión a tierra del bastidor Cuando prepare el bastidor del equipo, asegúrese de que esté conectado a tierra. El bastidor del equipo debe estar conectado a tierra en el mismo punto utilizado por la compañía eléctrica de su zona. La conexión a tierra debe ser permanente. Puntos importantes a tener en cuenta al instalar un módulo Ethernet •...
  • Página 120 NOTA: Un seguro de liberación de color azul indica que el módulo Ethernet no admite el intercambio directo durante las operaciones de conmutación, por lo que deberá apagar el conmutador antes de extraer o sustituir un módulo Ethernet. En cambio, un seguro de liberación de color rojo indica que el módulo Ethernet admite el intercambio directo durante las operaciones de conmutación.
  • Página 121: Instalación De Un Módulo Ethernet

    Instalación de un módulo Ethernet Utilice el asa del módulo Ethernet para deslizarlo en la ranura para el módulo del conmutador. Conecte los cables de interfaz de red al módulo conectado. Ilustración 12. Instalación de un módulo Ethernet 1. Seguro de liberación 2.
  • Página 122 AVISO: Pueden producirse daños por descarga electrostática (ESD) si no se utilizan bien los componentes. Lleve siempre una correa de conexión a tierra en la muñeca o el tobillo para evitar descargas electrostáticas mientras utilice el S5000 y sus componentes. NOTA: El nombre de pieza y el número de puerto de los módulos Fibre Channel aparecen en el asa, tal y como se muestra a continuación.
  • Página 123: Instalación De Un Módulo Fibre Channel

    Instalación de un módulo Fibre Channel Utilice el asa del módulo Ethernet para deslizarlo en la ranura para el módulo del conmutador.. Conecte los cables de interfaz de red al módulo conectado. Ilustración 14. Instalación de un módulo Fibre Channel 1.
  • Página 124 FTOS para el conmutador S5000). AVISO: Aunque el conmutador funciona en una sola PSU, Dell Networking recomienda encarecidamente que utilice dos PSU para obtener una redundancia total y una refrigeración adecuada. Si el conmutador se usa con una sola PSU durante un tiempo, asegúrese de tapar la abertura de la ranura de la segunda PSU...
  • Página 125: Instalación De Un Suministro De Energía De Ca

    Instalación de un suministro de energía de CA Retire la PSU de la bolsa electrostática. Utilice el asa para deslizar la PSU en la ranura para la PSU del conmutador (instale primero el conector de borde de PCB expuesto a PSU). La ranura de la PSU está adaptada de forma que solo se puede insertar de una manera.
  • Página 126 Ilustración 16. Conexión de los cables de suministro de energía de CA 1. 3 clavijas CA NOTA: El sistema se enciende tan pronto como conecte el cable de alimentación entre el sistema y la fuente de alimentación. PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento en las ranuras de suministro de energía.
  • Página 127: Ensamblaje Y Conexión Del Cable De Toma A Tierra De Seguridad Para Suministros De Energía De Cc

    CC ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell Networking no haya autorizado.
  • Página 128: Puntos Importantes A Tener En Cuenta Al Instalar Un Suministro De Energía De Cc

    Ilustración 17. Ensamblaje y conexión del cable de toma a tierra de seguridad para suministros de energía de CC 1. Cable de toma a tierra de 4. Arandela de rosca seguridad 5. Tuerca 6/32 2. Poste de conexión a tierra 3.
  • Página 129 FTOS Configuration Guide for the S5000 Switch (Guía de configuración de FTOS para el conmutador S5000). AVISO: Aunque el conmutador funciona en una sola PSU, Dell Networking recomienda encarecidamente que utilice dos PSU para obtener una redundancia total y una refrigeración adecuada. Si el conmutador se usa con una sola PSU durante un tiempo, asegúrese de tapar la abertura de la ranura de la segunda PSU...
  • Página 130: Instalación De Un Suministro De Energía De Cc

    PRECAUCIÓN: NO mezcle direcciones de flujo de aire distintas. Las direcciones de flujo de aire están codificadas mediante un color. Una etiqueta roja indica que el aire caliente se expulsa de la PSU, mientras que una etiqueta azul indica que el aire se expulsa de la E/S.
  • Página 131 Ilustración 18. Instalación de un suministro de energía de CC 1. Ranura 0 (para PSU de CC 0) 2. Seguro de liberación Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de cobre. AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la fuente de alimentación o el sistema.
  • Página 132 Ilustración 19. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC 1. Zócalo de alimentación de CC 5. Cable (-48V) 2. Tapa de goma 6. Cable RTN 3. Tornillos cautivos (2) 7. Cable de conexión a tierra 4. Conector de alimentación de NOTA: El sistema se enciende tan pronto como el cable de alimentación se conecta entre el sistema y la fuente de alimentación.
  • Página 133: Instalación De Núcleos De Ferrita En Los Cables De Retorno Y De Alimentación De Cc

    Instalación de núcleos de ferrita en los cables de retorno y de alimentación de CC Agregue un núcleo de ferrita a los cables de retorno y de alimentación de CC del módulo maestro. Instale el núcleo con un bucle sencillo. Abra el núcleo de ferrita y coloque la parte hueca mirando hacia arriba.
  • Página 134: Puntos Importantes A Tener En Cuenta Al Instalar Un Módulo De Ventilador

    Ilustración 21. Fijación de los cables de alimentación Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o a una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Página 135: Instalación De Un Módulo De Ventilador

    • La velocidad del ventilador aumenta o disminuye de forma automática en función de la temperatura interna. El conmutador nunca apaga los ventiladores intencionadamente. • Para conseguir una ventilación correcta, coloque el S5000 en un bastidor para equipos (o gabinete) con un mínimo de 5 pulgadas (12,7 cm) de espacio libre alrededor de las rejillas de ventilación.
  • Página 136: Instalación De Los Puertos Ópticos Sfp+ Y Qsfp

    Para ver una lista de los puertos ópticos compatibles, consulte la hoja de datos del S5000: http://www.dell.com/us/enterprise/p/force10-s-series/pd . PRECAUCIÓN: Pueden producirse daños por descarga electrostática (ESD) si no se utilizan bien los componentes. Lleve siempre una correa de conexión a tierra en la muñeca o el tobillo para evitar descargas electrostáticas mientras utilice el S5000 y...
  • Página 137: División De Puertos Qsfp+ A Puertos Sfp

    El S5000 admite la división de un único puerto QSFP+ de 40 GbE en cuatro puertos SFP+ de 10 GbE mediante el uso de uno de los cables breakout admitidos. Para ver una lista de los puertos ópticos compatibles, consulte la hoja de datos del http://www.dell.com/us/enterprise/p/force10-s-series/pd . S5000: •...
  • Página 138: Suministro De Energía Y Encendido Del Sistema

    Si reemplaza el módulo cuando el sistema está encendido, el sistema no reconocerá el módulo. La inserción de los módulos con el sistema encendido puede provocar un error grave. Dell Networking recomienda que se vuelva a inspeccionar el sistema antes de encenderlo. Compruebe que: •...
  • Página 139: Cómo Realizar La Configuración Inicial

    Conecte el enchufe a cada conector de alimentación de CA y compruebe que el cable de alimentación esté asegurado. El chasis se enciende tan pronto como el cable se conecta entre el S5000 y la fuente de alimentación; no existe un interruptor de encendido o apagado. Alimentación de CC Conecte el enchufe a cada toma de CC y compruebe que el cable de alimentación esté...
  • Página 140: Acceso Al Puerto De Consola

    Acceso al puerto de consola RJ-45/RS-232 NOTA: Antes de comenzar este procedimiento, asegúrese de tener un programa de emulación de terminal ya instalado en su PC. El puerto de consola DB9 RS-232/RJ-45 tiene una etiqueta en la parte inferior izquierda del S5000 al mirarlo por el lado de la Utilidad del chasis.
  • Página 141: Acceso Al Puerto De Consola Usb-B

    Tabla 24. Asignaciones de patillas entre la consola y un servidor de terminal DTE Puerto de Cable invertido Cable invertido Adaptador de Dispositivo de consola del de RJ-45 a de RJ-45 a Cable invertido servidor de S5000 RJ-45 RJ-45 de RJ-45 a terminal RJ-45 a DB-9 Señal...
  • Página 142: Introducción De La Información De Configuración Inicial

    Instale los controladores de dispositivos USB necesarios (se necesita conexión a Internet). Para obtener asistencia, póngase en contacto con la Asistencia técnica de Dell Networking. Conecte el extremo USB-A del cable a un puerto USB disponible del PC. Conecte el extremo USB-B del cable al puerto de consola USB-B del S5000.
  • Página 143: Configuración De La Contraseña De Habilitación

    • enable secret: se almacena en la configuración de ejecución/inicio al utilizar un método de cifrado MD5 más potente. NOTA: Dell Networking recomienda utilizar la contraseña enable secret. • Cree una contraseña para acceder al modo EXEC Privilege (Privilegios de ejecución).
  • Página 144: Configuración De Un Nombre De Host

    El 5 permite introducir una contraseña que ya se ha cifrado mediante un hash MD5. Obtenga la contraseña cifrada del archivo de configuración de otro sistema de Dell Networking. Configuración de un nombre de host El nombre de host aparece en el símbolo del sistema. El nombre de host predeterminado es FTOS.
  • Página 145: Acceso Al Sistema De Manera Remota

    Si desea ver las interfaces en el modo de Capa 2, utilice el comando show interfaces switchport en el modo EXEC. Acceso al sistema de manera remota Puede configurar el sistema para el acceso remoto mediante Telnet. El sistema dispone de un puerto de administración dedicado y de una tabla de enrutamiento de administración independiente a la tabla de enrutamiento IP.
  • Página 146: Configuración De Una Ruta De Administración

    El 7 permite introducir una contraseña que ya se ha cifrado mediante un hash de tipo 7. Obtenga la contraseña cifrada de la configuración de otro sistema de Dell Networking. Creación de una VLAN basada en puerto La red de área local virtual predeterminada (VLAN) (VLAN 1) es parte de la configuración de inicio del sistema y no requiere configuración.
  • Página 147: Asignación De Interfaces A Una Vlan

    interface vlan vlan-id Después de crear una VLAN, debe asignar interfaces en el modo de Capa 2 a la VLAN, con el fin de activarla. Para ver las VLAN configuradas, utilice el comando show vlan en el modo EXEC Privilege (Privilegios de ejecución). Asignación de interfaces a una VLAN Solo puede asignar las interfaces del modo de Capa 2 a una VLAN utilizando los comandos tagged y untagged.
  • Página 148: Especificaciones Técnicas

    untagged interface Asignación de una dirección IP a una VLAN Las redes VLAN son una función de Capa 2. Para que dos interfaces físicas de VLAN diferentes se comuniquen, debe asignar una dirección IP a las VLAN para enrutar el tráfico entre las dos interfaces.
  • Página 149: Especificaciones

    PRECAUCIÓN: Precaución sobre la batería de litio: se puede producir peligro de explosión si no se coloca la batería correctamente. NOTA: Reemplace la batería solamente por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente. Deseche la batería según las instrucciones del fabricante. Tabla 25.
  • Página 150 Tabla 27. Requisitos de alimentación Parámetro Especificaciones Suministro de energía de CA De 100 V CA a 240 V CA, 50/60 Hz Suministro de energía de CC De –48 V a –60 V V CC 7 A a 100 V CA Toma máxima de corriente por sistema 3,5 A a 200 V CA Máximo consumo de energía...
  • Página 205 2 ‫ו‬ • ‫רק‬ ‫להכניס‬ ‫ניתן‬ ‫כוח‬ ‫ספקי‬ ‫את‬ ‫באיור‬ ‫היעזר‬ ‫השירות‬ ‫בלוח‬ ‫החריצים‬ ‫את‬ ‫זהה‬ - 3 . 0 ‫ו‬ ‫מהחריצים‬ ‫אחד‬ ‫לכל‬ ‫להכניס‬ ‫ניתן‬ ‫האוורור‬ ‫מודולי‬ ‫את‬ ‫לחריצים‬ S5000 ‫- ב‬ ‫השירות‬ ‫ולוח‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫לוח‬ ‫איור‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬...
  • Página 207 " ‫א‬ " ‫א‬ ‫והמתח‬ ‫המאוורר‬ ‫סטטוס‬ ‫דפ‬ ‫המעטפת‬ ‫צדי‬ ‫בשני‬ ‫נמצאות‬ ‫המערכת‬ ‫סטטוס‬ ‫עבור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגות‬ ‫הערה‬ ‫השירות‬ ‫בלוח‬ ‫נמצאות‬ ‫השירות‬ ‫לוח‬ ‫המתח‬ ‫ואספקת‬ ‫האוורור‬ ‫של‬ ‫המודולים‬ ‫את‬ ‫כולל‬ ‫הפלטפורמה‬ ‫של‬ ‫השירות‬ ‫לוח‬ ‫צד‬ S5000 ‫- ה‬ ‫של‬ ‫והאוורור‬ ‫הכוח‬...
  • Página 208 ‫הלקוח‬ ‫באתר‬ ‫להיעשות‬ ‫צריכה‬ ‫המאווררים‬ ‫התקנת‬ ‫היציאות‬ ‫מספור‬ ‫לגבי‬ ‫מוסכמה‬ ‫זוגי‬ ‫אי‬ ‫שמספרן‬ ‫יציאות‬ ‫מודולים‬ ‫ועבור‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫לוח‬ ‫של‬ ‫התחתון‬ ‫בצד‬ ‫ממוקמות‬ ‫זוגי‬ ‫שמספרן‬ ‫יציאות‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫לוח‬ ‫של‬ ‫העליון‬ ‫בצד‬ ‫ממוקמות‬ ‫היציאות‬ ‫מספור‬ ‫איור‬ ‫- ו‬ 40GbE ‫החריצים‬ ‫וארבעת‬...
  • Página 209 " ‫א‬ S5000 , ‫ה‬ ‫או‬ ‫בהדלקה‬ ‫המעטפת‬ ‫של‬ ‫השירות‬ ‫ובצד‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫בלוח‬ ‫דפ‬ ‫תצוגת‬ ‫כולל‬ ‫שלהלן‬ ‫באיור‬ ‫כמוצג‬ " ‫א‬ S5000 ‫- ב‬ ‫בירוק‬ ‫בקביעות‬ ‫מוארים‬ ‫הכוח‬ ‫בספקי‬ ‫הסטטוס‬ ‫דפ‬ ‫של‬ ‫מחדש‬ ‫הטעינה‬ S5000 " ‫א‬ ‫המערכת‬ ‫עבור‬ ‫הדפ‬...
  • Página 210 " ‫א‬ ‫המערכת‬ ‫סטטוס‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫פלט‬ ‫הקלט‬ ‫ולוח‬ ‫השירות‬ ‫לוח‬ ‫המערכת‬ ‫דפ‬ ‫תצוגות‬ ‫טבלה‬ " ‫א‬ ‫תיאור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגת‬ ‫צבע‬ ‫תווית‬ • • ‫פעילות‬ ‫אין‬ ‫כבויה‬ " ‫א‬ ‫המאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ • • ‫המערכת‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫כחול‬ • •...
  • Página 211 " ‫א‬ ‫המודול‬ ‫דפ‬ ‫איור‬ " ‫א‬ ‫היציאות‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫היציאה‬ ‫איתות‬ ‫קישור‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫המודולים‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫המודול‬ ‫סטטוס‬ ‫דפ‬ " ‫א‬ ‫בהתאמה‬ ‫והעליונות‬ ‫התחתונות‬ ‫היציאות‬ ‫דפ‬ ‫את‬ ‫מציינים‬ ‫מעלה‬ ‫או‬ ‫מטה‬ ‫כלפי‬...
  • Página 212 " ‫א‬ ‫תיאור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגת‬ ‫צבע‬ ‫תווית‬ • • ‫דולק‬ ‫המודול‬ ‫קבוע‬ ‫ירוק‬ • • ‫במודול‬ ‫תקלה‬ ‫זוהתה‬ ‫צהוב‬ " ‫א‬ ‫המודול‬ ‫דפ‬ ‫סיבי‬ ‫ערוץ‬ ‫יציאת‬ ‫טבלה‬ " ‫א‬ ‫תיאור‬ ‫הדפ‬ ‫תצוגת‬ ‫צבע‬ ‫תווית‬ " ‫א‬ ‫היציאות‬ ‫מאתר‬ ‫איתות‬ ‫דפ‬ •...
  • Página 214 S5000 ‫- ה‬ ‫עם‬ ‫ההתעסקות‬ ‫בעת‬ ‫למניעת‬ ‫הארקה‬ ‫רצועת‬ ‫העקב‬ ‫או‬ ‫היד‬ ‫פרק‬ ‫סביב‬ ‫תמיד‬ ‫לבש‬ ‫התראה‬ ‫, זה‬ ‫התקנת‬ ‫במהלך‬ ‫הנחוצים‬ ‫הזהירות‬ ‫אמצעי‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫נקוט‬ ‫מסוג‬ ‫החשמליים‬ ‫המכשירים‬ ‫לכל‬ ‫בדומה‬ ‫ורכיביה‬ ‫הרכיבים‬ ‫עם‬ ‫לקויה‬ ‫התעסקות‬ ‫של‬ ‫במקרה‬ ‫להיווצר‬ ‫עשוי‬...
  • Página 217 ‫הבא‬ ‫באיור‬ ‫כמוצג‬ ‫בידית‬ ‫מוטבעים‬ ‫היציאה‬ ‫ומספר‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫האתרנט‬ ‫למודול‬ ‫בנוגע‬ ‫הערה‬ ‫מיתוג‬ ‫פעולות‬ ‫כדי‬ ‫תוך‬ ‫חמה‬ ‫בהחלפה‬ ‫תומך‬ ‫אינו‬ ‫האתרנט‬ ‫שמודול‬ ‫כך‬ ‫על‬ ‫מצביע‬ ‫כחול‬ ‫שחרור‬ ‫תפס‬ ‫הערה‬ ‫אדום‬ ‫שחרור‬ ‫תפס‬ ‫אתרנט‬ ‫מודולי‬ ‫של‬ ‫למקום‬ ‫וההחזרה‬ ‫ההוצאה‬ ‫לפני‬ ‫המתג‬...
  • Página 219 ‫להלן‬ ‫כמוצג‬ ‫בידית‬ ‫מוטבעים‬ ‫הסיבי‬ ‫הערוץ‬ ‫מודול‬ ‫של‬ ‫היציאה‬ ‫ומספר‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫הערה‬ ‫הסיבי‬ ‫הערוץ‬ ‫מודול‬ ‫של‬ ‫בידית‬ ‫מוטבעים‬ ‫היציאה‬ ‫ומספר‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫איור‬ ‫החלק‬ ‫שם‬ ‫היציאה‬ ‫מספר‬ ‫סיבי‬ ‫ערוץ‬ ‫מודול‬ ‫התקנת‬ ‫במתג‬ ‫המודול‬ ‫חריץ‬ ‫לתוך‬ ‫אותו‬ ‫להחליק‬ ‫כדי‬ ‫הסיבי‬ ‫הערוץ‬...
  • Página 222 ‫ח " ז‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫של‬ ‫התקנה‬ ‫איור‬ ‫ח " ז‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫עבור‬ ‫חריץ‬ ‫שחרור‬ ‫תפס‬ ‫ח " ז‬ AC3 Prong ‫- ה‬ ‫בקיר‬ ‫שקע‬ ‫החיצוני‬ ‫החשמל‬ ‫למקור‬ ‫המתג‬ ‫של‬ ‫הכוח‬ ‫מספק‬ ‫שמגיע‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫חבר‬...
  • Página 223 ‫ח " ז‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫כבלי‬ ‫של‬ ‫חיבור‬ ‫איור‬ AC3 Prong ‫החשמל‬ ‫מקור‬ ‫לבין‬ ‫בינה‬ ‫מחובר‬ ‫המתח‬ ‫שכבל‬ ‫ברגע‬ ‫נדלקת‬ ‫המערכת‬ ‫הערה‬ ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫בחריצי‬ ‫מטפל‬ ‫שאתה‬ ‫לפני‬ ‫המתח‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫תמיד‬ ‫נתק‬ ‫התראה‬ ‫. ח‬ ‫" הז‬ ‫נמצא‬ ‫שהשקע‬ ‫ודא‬...
  • Página 228 ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫בחריצי‬ ‫מטפל‬ ‫שאתה‬ ‫לפני‬ ‫המתח‬ ‫כבל‬ ‫את‬ ‫תמיד‬ ‫נתק‬ ‫התראה‬ ‫. י‬ ‫" הז‬ ‫" הז‬ ‫שהשקע‬ ‫ודא‬ ‫או‬ ‫ח‬ ‫מערכת‬ ‫של‬ ‫הראשי‬ ‫הניתוק‬ ‫התקן‬ ‫בתור‬ ‫המתח‬ ‫אספקת‬ ‫בכבל‬ ‫השתמש‬ ‫התראה‬ ‫נגיש‬ ‫ושהוא‬ ‫הציוד‬ ‫בקרבת‬ ‫מותקן‬ ‫נמצא‬ ‫השני‬ ‫הכוח‬...
  • Página 229 ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫אבטחת‬ ‫הכבל‬ ‫לסגר‬ ‫אותם‬ ‫וחבר‬ ‫שלהלן‬ ‫באיור‬ ‫כמוצג‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫את‬ ‫כופף‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫אבטחת‬ ‫איור‬ ‫פסק‬ ‫אל‬ ‫מערכת‬ ‫כגון‬ ‫נפרד‬ ‫חשמל‬ ‫למקור‬ ‫או‬ ‫מוארק‬ ‫חשמל‬ ‫לשקע‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫של‬ ‫השני‬ ‫הקצה‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫מתח‬ ‫חלוקת‬ ‫יחידת‬...
  • Página 234 ‫הססמה‬ ‫אפשור‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫מארח‬ ‫שם‬ ‫הגדר‬ Layer 2 ‫נתונים‬ ‫קישור‬ ‫המצב‬ ‫של‬ ‫התצורה‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫- ה‬ ‫הניהול‬ ‫יציאת‬ ‫של‬ ‫כתובת‬ ‫את‬ ‫הגדר‬ ‫ניהול‬ ‫נתיב‬ ‫הגדר‬ ‫וססמה‬ ‫משתמש‬ ‫שם‬ ‫הגדר‬ VLAN ‫יציאה‬ ‫מבוסס‬ ‫צור‬ VLAN ‫- ל‬ ‫ממשקים‬...
  • Página 242 -S5000 ‫לרשת‬ ‫ה‬ ‫חיבור‬ S5000 ‫של‬ ‫לרשת‬ ‫להתחבר‬ ‫תוכל‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫התוכנה‬ ‫תצורת‬ ‫קביעת‬ ‫ואת‬ ‫החומרה‬ ‫התקנת‬ ‫את‬ ‫שתשלים‬ ‫אחרי‬ ‫החברה‬ ‫של‬ ‫החיווט‬ ‫דרישות‬ ‫אחר‬ ‫תמלא‬ ‫אם‬ ‫החברה‬ RJ-45 ‫ניהול‬ ‫רשת‬ ‫יציאת‬ ‫איור‬ ‫טכני‬ ‫מפרט‬ 40°C ‫- מ‬ ‫גבוהה‬ ‫שאינה‬ ‫סביבה‬...
  • Página 243 ‫סביבתיים‬ ‫פרמטרים‬ ‫טבלה‬ ‫מפרטים‬ ‫פרמטר‬ 104°F (0–40°C – ‫הפעלה‬ ‫טמפרטורת‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫אחוז‬ ‫עד‬ ‫פעולה‬ ‫לחות‬ 158°F (–40–70°C – – ‫אחסון‬ ‫טמפרטורת‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫אחוז‬ ‫עד‬ ‫אחסון‬ ‫לחות‬ ‫עיבוי‬ ‫ללא‬ ‫אחוז‬ ‫עד‬ ‫יחסית‬ ‫לחות‬ 2,388 ‫שעה‬ ‫מרבי‬ ‫תרמי‬ ‫הספק‬ 2,011 6,600 ‫רגל‬...

Tabla de contenido