Siemens REV200RF/SET Manual De Usuario página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
1.1.5
Periodischer Pumpenlauf: DIP-Schalter 5
Diese Funktion schützt die Pumpe während längeren AUS-
Perioden vor einem möglichen Festsitzen. Der periodische
Pumpenlauf wird alle 24 Stunden um 12:00 Uhr für eine Minute
aktiviert (auf dem Display erscheint während des aktiven
Pumpenlaufs das Heizsymbol
DIP-Schalter 5 AUS (Standard)
DIP-Schalter 5 EIN
Nur anwendbar bei angesteuerter Umwälzpumpe!
1.1.6
Regler-Wirksinn DIP-Schalter 4
DIP-Schalter 4 AUS (Standard) für Heizen
DIP-Schalter 4 EIN für Kühlen
2
Funktionskontrolle
a)
Anzeige kontrollieren. Erscheint keine Anzeige, muss der Einbau
und die Funktion der Batterien geprüft werden
b)
Betriebsart Komfort
c)
Temperatursollwert auf 29 °C einstellen (siehe
Bedienungsanleitung)
Mounting and siting notes REV200...RF and REV-R.03...
1
Siting the units
1.1
REV200...RF and REV-R.03...
The units should be sited such that transmited and received
signals will be disturbed as little as possible. For this reason, the
following points should be observed with both the REV200...RF
and REV-R.03...:
− Do not mount the units on metal surfaces
− Do not mount the units near electrical wires or electronic
equipment such as PCs, TV sets, microwave equipment,
etc.
− Do not mount the units in the vicinity of large metal
structures or other construction elements with fine metal
meshes like special glass or special concrete
The distance between controller/transmitter and receiver
should not exceed 20 m or 2 floors.
1.2
REV200...RF (controller/transmitter)
The controller / transmitter should be mounted in the main living
room (wall mounting, free standing with stand)
The REV200...RF should be located such that it can acquire the
room temperature as accurately as possible, without getting
affected by direct solar radiation or other heat or refrigeration
sources.
Siting note for wall mounting:
1.3
REV-R.03... (receiver)
The receiver and switching unit should preferably be mounted
near the actuating device
6/30
09.02.2007
periodischer Pumpenlauf EIN.
min.
10 cm
d)
Das Relais und somit das Stellgerät müssen spätestens nach
einer Minute schalten. Das Symbol
Display. Ist dies nicht der Fall:
Stellgerät und Verdrahtung prüfen
Eventuell ist die Raumtemperatur höher als 29 °C
e)
Sollwerttemperatur wieder auf den ursprünglichen Wert
zurückstellen (Standardwert 19 °C oder eigene Einstellung)
f)
Gewünschte Betriebsart wählen
3
Reset
Taste hinter der Nadelöffnung mindestens eine Sekunde drücken:
Dadurch werden die benutzerspezifischen Einstellungen auf ihre
Standardwerte zurückgesetzt.
Die Uhr beginnt bei 12:00. Während der Resetzeit leuchten alle
Anzeigefelder des Displays, und können so überprüft werden.
4
Hinweise
Der Regler gehört zur Softwareklasse A und ist für den Gebrauch in
einer Umgebung mit normalem Verschmutzungsgrad vorgesehen
REV200...RF/SET ist ein Apparate Set bestehend aus
elektronischem Raumtemperaturregler mit Wochenschaltuhr und
Funksender (REV200...RF) und Funkempfänger (REV-R.03...).
Make certain that the mounting location is dry and protected
from splash water
The unit can be fitted to most commercially available recessed
conduit boxes or directly on the wall.
2
Check wiring
For the electrical connections, refer to "Connection diagram".
Note: Do not use stranded wires, only solid wires or
stranded wires with ferrules.
3
Notes
The local regulations for electrical installations must be
complied with
If the reference room is equipped with thermostatic radiator
valves, they must be set to their fully open position
In the event of a power failure at the REV-R.03..., the relay will
be deenergized.
If in normal operation REV-R.03... does receive for more than
25 minutes a very weak or no control telegram from
REV200...RF, LED_1 starts to flash in red.
If control telegram is still understood correctly, receiver
continues with normal operation. If control telegram is not
understood anymore, relay remains in last position being
switched to before.
As soon as REV-R.03... does receive any correct control
telegram from REV200...RF again, receiver continuous with
normal operation
In case of error, REV-R.03... switches off relay approximately
60 minutes after reception of last correct control telegram.
The controlled device is also switched off and LED_1 flashes
in red.
As soon as REV-R.03... does receive any correct control
telegram from REV200...RF again, receiver continuous with
normal operation
G2214xx
erscheint auf dem
Building Technologies / HVAC Products
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rev200srf/set

Tabla de contenido