Fig. 1
Ingombri:
Connessione:
Coppie di serraggio viti:
Dimensions:
Connection:
Screw tightening torque:
Außenmaße:
Anschluß:
Anziehdrehmoment für
die Schrauben:
Dimensions hors-tout:
Raccordement:
Couples de serrage des vis: M3: 0,4-0,6Nm
Dimensiones:
Conexión:
Pares de apriete tornillos:
Dimensões externas máx:
Conexão:
Binários de aperto
dos parafusos:
Note di installazione
• I gruppi statici di potenza sono concepiti per assicurare una funzione di commutazione che non include la protezione della linea del carico
o dei dispositivi ad esso collegati. Il cliente deve prevedere tutti i dispositivi di sicurezza e protezione necessari in conformità alle norme
elettriche in vigore.
Per ottenere una elevata affidabilità del dispositivo è fondamentale installarlo correttamente all' interno del quadro in modo da ottenere un
adeguato scambio termico tra dissipatore ed aria circostante in condizioni di convezione naturale.
Montare verticalmente il dispositivo (massimo 10° di inclinazione rispetto all'asse verticale)
• Distanza verticale tra un dispositivo e la parete del quadro >100mm
• Distanza orizzontale tra un dispositivo e la parete del quadro almeno 20mm
• Distanza verticale tra un dispositivo e l'altro almeno 300mm.
• Distanza orizzontale tra un dispositivo e l'altro almeno 20mm.
Assicurarsi che le canaline porta cavi non riducano tali distanze; in tal caso montare i gruppi a sbalzo rispetto al quadro in modo che l'aria
possa fluire verticalmente sul dissipatore senza impedimenti.
Installation notes
• Power controllers are designed to assure a switching function that does not include protection of the load line or of devices connected to
it. The customer must provide all necessary safety and protection devices in conformity to current electrical standards and regulations.
For maximum reliability, the device MUST be installed correctly in the panel in order to have adequate heat exchange between the heatsink
and the surrounding air under conditions of natural convection.
Mount it vertically (max. 10 inclination from the vertical axis)
• Vertical distance between a heatsink and the panel wall >100mm
• Horizontal distance between a heatsink and the panel wall: 20mm at least
• Vertical distance between two heatsink: 300mm at least.
• Horizontal distance between two heatsink: 20mm. at least
Check that cable raceways do not reduce these distances; should it happen, mount the GTZ overhanging from the panel, so that the air
can flow vertically on the heatsink without obstables.
127mm
L1
L2
L3
Alarm
L1 L2 L3 A1+
GTZ 25/400-0-1
AC51: 25A 400Vac
T1 T2 T3 A2-
AC53a: 5A 50/60Hz
T1
T2
T3
On
Vedi Fig. 1
Vedi Fig. 2
M3: 0,4-0,6Nm
morsetti A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
morsetti L1, L2, L3, T1, T2, T3
See Fig. 1
See Fig. 2
M3: 0,4-0,6Nm
terminals A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
terminals L1, L2, L3, T1, T2, T3
Sehen Sie Fig. 1
Sehen Sie Fig. 2
M3: 0,4-0,6Nm
Anschlüß A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
Anschlüß L1, L2, L3, T1, T2, T3
Voyez Fig. 1
Voyez Fig. 2
bornes A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
bornes L1, L2, L3, T1, T2, T3
Vea Fig. 1
Vea Fig. 2
M3: 0,4-0,6Nm
terminales A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
terminales L1, L2, L3, T1, T2, T3
Veja Fig. 1
Veja Fig. 2
M3: 0,4-0,6Nm
terminais A1, A2, B1, B2
M5: 1,5-2 Nm
terminais L1, L2, L3, T1, T2, T3
B1
B2
A1
5..32
GTZ 40/600-0-1
Vdc
VEN-90
A2
AC51: 40A 600Vac
AC53a: 8A 50/60Hz
127mm
L1
L2
L3
Alarm
B1
L1 L2 L3 A1+
B2
A1
fan:230Vac
5..32
T1 T2 T3 A2-
Vdc
A2
T1
T2
T3
On