Zigo LEADER 1080 Serie Manual De Montaje Y Operacion

Ocultar thumbs Ver también para LEADER 1080 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C A R R I E R
B I C Y C L E
/
T R A N S P O R T - F A H R R Ä D E R
B I C I C L E T A
C A R G A D O R
1 0 8 0 R E E K S / R E I H E / S E R I E
M O N T A G E - E N B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G
M O N T A G E - U N D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
M A N U A L D E M O N T A J E Y O P E R A C I Ó N
w w w . m y z i g o . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zigo LEADER 1080 Serie

  • Página 1 C A R R I E R B I C Y C L E T R A N S P O R T - F A H R R Ä D E R B I C I C L E T A C A R G A D O R 1 0 8 0 R E E K S / R E I H E / S E R I E M O N T A G E - E N B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G...
  • Página 4: Importante

    Zigo® Leader™ o sus accesorios. En caso de que se haya confl icto entre las instrucciones de este manual y la información suministrada por el fabricante de un componente, siga siempre las instrucciones del fabricante del componente.
  • Página 7 Índice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 147 1.0 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 149 2.0 Seguridad...
  • Página 149: Introducción

    Manual del propietario de la bicicleta adjunto para conocer el funcionamiento y la seguridad del vehículo. En el modo Bicicleta Cargador (Carrier Bicycle), la Zigo® Leader™ es un triciclo y, como tal, requiere un conocimiento sobre su manipulación.
  • Página 150 Uso previsto La Zigo® Leader™ está diseñada para usarse durante las horas del día en aceras, vías públicas con poco tráfi co y ciclovías suaves. Si decide utilizar su Leader™ después de atardecer, en la noche, u otros escenarios de mala visibilidad, se le aconseja comprar y utilizar un accesorio de iluminación.
  • Página 151: Seguridad

    2.0 Seguridad Esta sección tiene por objeto introducir a los símbolos de seguridad, informar sobre las precauciones a tomar durante la operación de la Leader™ y educar con relación a la operación segura de la Leader™ para reducir al mínimo el riesgo de lesiones que puedan sufrir usted o su hijo.
  • Página 152: Actividades Recomendadas Relacionadas Con Los Niños

    2.3 Seguridad General • La Zigo® Leader™, en el modo Bicicleta Cargador es un triciclo y se comporta de manera diferente a una bicicleta. • Revise la sección Cuidado y Mantenimiento para tener un mejor entendimiento del sistema LeaderLink®.
  • Página 153: Directrices De Seguridad Con Relación A Los Niños

    • No use un asiento de seguridad u otro dispositivo que no haya sido aprobado por Zigo®. • No le haga modifi caciones a la Zigo® Leader™. • No toque los tambores de freno después de su uso. Pueden estar calientes.
  • Página 154: Directrices De Seguridad Para El Uso En Los Modos De Bicicleta Cargador Y De Remolque

    • Familiarícese con el vehículo. Haga un recorrido de prueba con la bicicleta sin el niño para familiarizarse con su manejo. • Asegúrese de leer el Manual del propietario de la bicicleta Zigo® Leader™ para obtener todas instrucciones sobre los componentes de su Leader™.
  • Página 155 • Si tiene alguna pregunta, o siente que algo con la Leader™ no funciona como debería, suspenda el uso de la Zigo® Leader™ y consulte a su distribuidor autorizado de Zigo® más cercano o a Zigo® directamente.
  • Página 156 • Pruebe los frenos. Siempre pruebe los frenos antes de utilizar el vehículo. • Evite la inestabilidad y el peligro potencial. Tenga cuidado si utiliza el vehículo en el modo Bicicleta Cargador sin niños en la cabina ChildPod®. El vehículo es menos estable sin peso en la parte delantera.
  • Página 157: Directrices De Seguridad Para El Uso En El Modo Bicicleta

    2.7 Directrices de Seguridad Para el Uso en el Modo Bicicleta • Lea el Manual del Propietario de la Bicicleta Zigo® Leader™ para obtener instrucciones completas sobre el uso de su Leader™ en el modo Bicicleta. • Siempre apriete la rueda delantera de la bicicleta al instalarla. Consulte el Manual del Propietario de Bicicleta Zigo®...
  • Página 158: Cómo Abrir Las Cajas De La Leader

    Al abrir las cajas de la Leader™, usted encontrará que la Leader™ está ensamblada casi totalmente. La ChildPod® se embala en modo de almacenamiento, mientras que la bicicleta Zigo® requiere sólo que se acople el manillar y se extiendan los pedales. En la caja de la bicicleta se incluye una llave Allen.
  • Página 159: Instalación De La Bicicleta

    3.2.1 Instale la Rueda Delantera de la Bicicleta (para utilizarse en el modo Bicicleta) NOTA Consulte el Manual de la Bicicleta de Zigo® para instrucciones específi cas sobre la Instalación de la Rueda Trasera. NOTA La Rueda Delantera se puede almacenar en el Soporte de la Rueda...
  • Página 160: Instale El Manillar De La Bicicleta

    3.2.2 Instale el Manillar de la Bicicleta 1. Saque el manillar del material de embalaje. 2. Utilizando una llave Allen, quite los pernos de fi jación del manillar para separar la placa de fi jación que une la potencia. 3. Coloque el centro del manillar en la ranura de la potencia o barra curva. Sostenga el manillar en posición contra la potencia y sustituya la placa de fi...
  • Página 161: Enganche El Cable De Los Frenos Delanteros

    3.2.3 Enganche el Cable de los Frenos Delanteros 1. Localice el cable a partir de la palanca del freno delantero que conduce al freno cantilever delantero. Inserte la funda del cable del Cable del Freno freno delantero en la Delantero ranura del gancho de soporte del cable y Gancho de Soporte...
  • Página 162: Ajuste La Bicicleta Para Que Encaje

    3.2.6 Ajuste la Bicicleta para que Encaje NOTA Consulte el Manual de la Bicicleta Zigo® para instrucciones específi cas sobre el ajuste de la altura del sillín, ajustes de la posición del control de ajustes y el alcance del freno.
  • Página 163: Conecte Las Dos Mitades De La Bandera De Seguridad

    3.3.2 Conecte las dos mitades de la Bandera de Seguridad 3.3.3 repare la ChildPod® NOTA Consulte en la Sección 4 las instrucciones específi cas sobre la Operación Básica de la ChildPod®. 1. Baje las ruedas pivotantes. 2. Instale las ruedas traseras de desmontaje con botón de presión.
  • Página 164 Instale las Ruedas Traseras de Desmontaje con Botón de Presión ADVERTENCIA! No instalar correctamente las ruedas traseras de desmontaje con botón de presión puede provocarles lesiones graves o la muerte al conductor y al pasajero. Levante la ChildPod® ADVERTENCIA! Asegúrese de que la parte trasera del cuadro de la ChildPod® esté acoplado en su posición vertical antes de montar pasajeros.
  • Página 165 Cordón de Seguridad ADVERTENCIA! No utilizar el cordón de seguridad en el modo Coche de bebé o Coche para trotar puede provocar la pérdida del control si se pierde el control de la ChildPod®. Siempre use el cordón de seguridad en los modos Coche de bebé...
  • Página 166: Ruedas De Desmontaje Con Botón De Presión

    4.0 Operaciones Básicas de la ChildPod® En esta sección, usted aprenderá las operaciones básicas de la ChildPod®. Esto incluye las ruedas de desmontaje con botón de presión, el reposicionamiento de las ruedas pivotantes, el plegado y desplegado de la cabina ChildPod®, el reposicionamiento de la barra de empuje y el uso del bloqueo de la dirección, el freno de trote y el de estacionamiento, la bandera de seguridad y el cordón de seguridad.
  • Página 167: Ruedas Pivotantes

    4.1.2 Desmontaje de las Ruedas con el Botón de Presión Para utilizarse en el modo de almacenamiento. 1. Pulse el botón de presión que está en el centro de cualquiera de las ruedas traseras. 2. Extraiga el eje del buje. Repita el procedimiento con la segunda rueda.
  • Página 168: Cómo Subir Las Ruedas Pivotantes

    2. Presione hacia adentro el botón de ajuste de la rueda. 3. Gire la rueda pivotante hacia abajo. 4. Empuje hacia arriba hasta que el ensamblaje se acople en su sitio. Repita el procedimiento con la segunda rueda. PRECAUCIÓN! Mantenga los dedos apartados de las piezas móviles.
  • Página 169 2. Gire la rueda pivotante hacia arriba hasta que encaje en su lugar. ADVERTENCIA! Si las ruedas pivotantes no se suben en los modos Trotador, Remolque o Bicicleta Cargador, durante su uso pueden golpear objetos del terreno sin darse cuenta, causando que se pierda el control.
  • Página 170: Reposicionamiento De La Barra De Empuje

    4.3.2 Plegado de la ChildPod® Para utilizarse en el modo de almacenamiento. 1. Párese detrás de la ChildPod® y presione al mismo tiempo las palancas para plegar la cabina. Las palancas están situadas debajo de los botones de ajuste de la barra de empuje.
  • Página 171: Posiciones Útiles De La Barra De Empuje

    2. Mientras sostiene los botones de ajuste, gire la barra de empuje hacia la posición deseada. 4.4.1 Posiciones Útiles de la Barra de Empuje Para utilizarse en los modos Bicicleta Cargador y Remolque. 1. Gire la barra de empuje hacia adelante. NOTA Posicionar la barra de empuje hacia adelante en los modos...
  • Página 172: Bloqueo De La Dirección

    4.5 Bloqueo de la Dirección 4.5.1 Accionamiento del Bloqueo de la Dirección Para utilizarse en los modos Coche de bebé, Coche para trotar y Remolque. 1. Alinee las ruedas traseras de la ChildPod® de modo que apunte en dirección recta. 2.
  • Página 173: Bandera De Seguridad

    1. Jale la maneta del freno de trote hacia la barra de empuje para activar el frenado de la ChildPod®. 4.6.2 Freno de Estacionamiento El freno de trote también actúa como un freno de estacionamiento, manteniendo la ChildPod® fi rme en varias superfi cies. También disponible para utilizarse en el modo Bicicleta Cargador.
  • Página 174: Correa De Sujeción

    1. Introduzca el asta de la bandera a través de la funda del asta y dentro hacia el bolsillo del asta. 4.8 Correa de Sujeción Para utilizarse en los modos Coche de bebé y Trotador. La correa de sujeción se fi...
  • Página 175: Conversión Al Modo Bicicleta Cargador

    5.0 Conversión al modo Bicicleta Cargador Una vez abiertas las cajas de su Leader™ y preparadas la ChildPod® y la bicicleta, aprendamos a cómo acoplarlas juntas para crear la bicicleta Cargador. 5.1 Prepare la ChildPod® y la Bicicleta 1. Reposicione la barra de empuje hacia delante.
  • Página 176: Reposicione La Barra De Empuje

    5.1.1 Reposicione la Barra de Empuje ADVERTENCIA! No posicionar la barra de empuje hacia adelante en el modo Bicicleta Cargador, puede interferir con las funciones de la dirección. NOTA Posicionar la barra de empuje hacia adelante en los modos Bicicleta Cargador y Remolque crea una barra de protección, en caso de accidente.
  • Página 177: Desenganche La Abrazadera De Sujeción De La Cabina

    2. Sujete la tuerca del eje (en el lado opuesto del eje) y gire el eje en sentido contrario de las agujas del reloj para desmontar la rueda delantera por completo. 5.1.4 Desenganche la Abrazadera de Sujeción de la Cabina 1.
  • Página 178: Deslice La Bicicleta Sobre El Poste Del Leaderlink

    5.2 Acople la Bicicleta y la ChildPod® 1. Deslice la bicicleta sobre el poste del LeaderLink® 2. Enganche el acoplamiento de la dirección del LeaderLink®. 3. Fije la abrazadera de la cabina alrededor del balancín de enganche. 4. Fije el acoplador del freno del LeaderLink®.
  • Página 179 5.2.2 Enganche la Interfaz de la Dirección del LeaderLink® 1. Con la horquilla delantera recta, alinee las puntas de horquilla de la bicicleta con el acoplamiento de la dirección, localizada en la parte inferior del poste del LeaderLink®. ADVERTENCIA! Alinee correctamente las puntas de horquil- la con el acoplamiento de la dirección LeaderLink®.
  • Página 180: Enganche El Acoplador De Freno Del Leaderlink

    5.2.4 Enganche el Acoplador de Freno del LeaderLink® 1. Gire a la derecha la perilla del acoplador de freno del LeaderLink® para conectar la maneta del freno delantero a los frenos de tambor de la ChildPod®. ADVERTENCIA! Antes de fi jar el acoplador del freno del LeaderLink®, compruebe que el freno de estacionamiento está...
  • Página 181: Suba Las Ruedas Pivotantes

    5.3 Convierta la ChildPod® 1. Eleve las ruedas pivotantes. 2. Instale la bandera de seguridad. 3. Desactive el bloqueo de la dirección. 4. Guarde el cordón de seguridad en el bolsillo de almacenamiento de la ChildPod®. 5. Guarde la rueda delantera de la bicicleta. NOTA Consulte en la Sección 4 las instrucciones específi...
  • Página 182: Desactive El Bloqueo De La Dirección

    5.3.2 Desactive el Bloqueo de la Dirección ADVERTENCIA! No desactivar el bloqueo de la dirección hará que la Leader™ se vuelva inmanejable en el modo Bicicleta Cargador. 5.3.3 5.3.3 Guarde la Rueda Delantera de la Bicicleta NOTA La rueda delantera de la bicicleta se guarda en el sujetador de la rueda delantera de la parrilla trasera.
  • Página 183: Conversión A Los Modos Bicicleta Y Coche De Bebé

    6.0 Conversión a los Modos Bicicleta y Coche de Bebé 6.1 Desacople la Leader™ 1. Baje las ruedas pivotantes. 3. Suelte el acoplador del freno 2. Saque la bandera de del LeaderLink®. seguridad. 4. Suelte la abrazadera de sujeción de la cabina. 5.
  • Página 184 6.1.2 Suelte el Acoplador del Freno del LeaderLink®. 1. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj. NOTA Jale la perilla del acoplador del freno LeaderLink® para comprobar que éste se ha desenganchado. La bicicleta no podrá ser desacoplada de la ChildPod®...
  • Página 185 6.2 Instalación de la Bicicleta 1. Instale la rueda delantera de la bicicleta. 2. Conecte el cable del freno cantilever. 3. Fije la abrazadera de sujeción de la cabina. NOTA Consulte el Manual del Propietario de la Bicicleta para las instrucciones específi...
  • Página 186 6.3 Instalación de la ChildPod® 1. Active el bloqueo de la dirección. 2. Vuelva a posicionar la barra de empuje hacia atrás. NOTA Consulte en la Sección 4, Operaciones básicas de la ChildPod®, las instrucciones específi cas sobre cómo activar el bloqueo de la dirección y reposicionar la barra de empuje.
  • Página 187: Conversión Al Modo De Almacenamiento

    7.0 Conversión al Modo de Almacenamiento La ChildPod se pliega para convertirse en un paquete compacto que permite guardarse fácilmente. 1. Vuelva a poner la barra de empuje en la posición abajo. 2. Doble el marco de la cabina hacia abajo. 3.
  • Página 188: Cuidado Del Niño

    8.0 Cuidado del Niño 8.1 Sistema de Seguridad El sistema de seguridad de Zigo® se compone de un arnés de seguridad para el asiento y un cinturón de cadera. Viene preparado para un niño, pero se puede ampliar para acomodar a dos niños si se compra un arnés de seguridad adicional.
  • Página 189: Confi Guración De La Altura Del Arnés

    8.1.1 Confi guración de la Altura del Arnés Los arneses de seguridad pueden ser colocados en tres diferentes niveles de altura, dependiendo del tamaño del cuerpo de su niño, insertando la correa del arnés de seguridad por debajo de una o dos cinchas cruzadas, o ninguna. •...
  • Página 190 No sentar un único niño en la posición central puede causar que la cabina ChildPod® se vuelque, resultando en lesiones graves o la muerte. 8.1.3 Expanda su Sistema de Retención Zigo® para Acomodar a dos niños: Coloque el arnés de seguridad lado con lado para acomodar a dos (2) niños. (Es necesario un segundo arnés de seguridad opcional)
  • Página 191 Cincha Cruzada Vertical 2. Los cinturones de cadera pasan a través de las cinchas cruzadas verticales. Saque estos cinturones. 3. Vuelva a colocar la protección acolchada del espaldar del asiento e inserte los cinturones de cadera a través de las ranuras exteriores para el cinturón.
  • Página 192: Control Del Clima

    8.2 Control del Clima La Leader™ incluye un toldo que protege a los ciclistas jóvenes que viajan en la ChildPod®. Éste tiene una ventanilla que permite que los cuidadores miren a sus pasajeros. Para una protección total contra insectos, llovizna, el viento y la lluvia, están disponibles como accesorios el Sistema de control ambiental y de protección adicional contra la lluvia.
  • Página 193 Uso de la Ventanilla 1. La ventanilla se adhiere y se despega del toldo mediante dos puntos de fi jación de velcro. Almacenamiento de la Ventanilla 1. Despegue la ventanilla del toldo. 2. Pliéguelo hacia atrás una vez y péguelo a los puntos de fi...
  • Página 194: Soluciones De Almacenamiento A Bordo

    8.3 Soluciones de Almacenamiento a Bordo La Leader™ ofrece muchas soluciones diferentes para almacenar sus pertenencias y las de sus niños, incluidos bolsillos traseros y bolsillos interiores. 8.3.1 Almacenamiento de la Rueda Delantera de la Bicicleta La rueda delantera de la bicicleta se guarda en la parrilla trasera. Disponible por separado con un accesorio.
  • Página 195: Cuidado Y Mantenimiento

    No obstante, no asuma que su Leader™ ya no es funcional; visite a su distribuidor autorizado de Zigo® más cercano para servicios o póngase en contacto directamente con Zigo®.
  • Página 196: Neumáticos, Llantas, Bujes, Ejes Y Radios

    Use un trapo seco y sin hilas para limpiar regularmente las ruedas, los bujes y los ejes de su Leader™. Limpie los neumáticos regularmente. 9.5 Almacenamiento Durante un Período Largo Almacene su Zigo® Leader™ en un lugar bien ventilado y seco para evitar el...
  • Página 197: Mantenimiento De Temporada

    Si el acoplador del freno, la abrazadera de sujeción de la cabina o el acoplamiento de la dirección se dañan o no encajan correctamente, suspenda inmediatamente el uso de su Zigo® Leader™ y póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Zigo® para servicios, o comuníquese directamente con Zigo®.
  • Página 198 Calibre el Regulador de Ajuste de la Maneta del Freno: 1. Convierta su Leader™ en el modo Bicicleta Cargador y conecte el acoplador del freno LeaderLink®. Regulador de Ajuste Empalme del Cable de Freno 2. En la maneta delantera izquierda del freno de la bicicleta, gire el regulador de ajuste en sentido contrario...
  • Página 199 1. Gire el regulador de ajuste superior contrario a las agujas del reloj. 2. Compruebe que no haya contacto entre la zapata de freno al buje. Levante la rueda trasera de la ChildPod® por encima del suelo y hágala girar. Deberá girar sin restricciones.
  • Página 200 Sin embargo, si considera que es necesario ajustar el reglaje, le recomendamos ajustar únicamente el reglaje de la potencia a la horquilla de la dirección. Lleve su Zigo® Leader™ a su distribuidor autorizado de Zigo® para realinearla, o póngase en contacto directamente con Zigo®.
  • Página 201 2. Gire la barra de acoplamiento o la barra de tracción según sea necesario para ajustar el reglaje. 3. Apriete las tuercas de seguridad 4. Para obtener más instrucciones detalladas, contacte a Zigo®. Barra de Tracción Barra de Acoplamiento Tuerca de Seguridad...
  • Página 202: Especifi Caciones

    10.0 Especifi caciones Elemento Especifi cación Notas Modos de empleo: Bicicleta Cargador Triciclo estilo renacuajo Dos ruedas en el Leader™ frente Bicicleta Zigo® Bicicleta Bicicleta de estilo urbano Coche para trotar 3 ruedas Rueda única (accesorio) para trotar Coche de niño...
  • Página 203 Frenado Tambor delantero doble, tambor trasero, Trote/ Estacionamiento Parte delantera del triciclo Freno de tambor interno (2) Parte delantera de la De cantilever en “V” bicicleta Parte trasera de la bicicleta Frenos de tambor internos Trote/Estacionamiento Con frenos de tambor del ChildPod®...
  • Página 204 Ruedas traseras de desmontaje con botón de presión de la ChildPod® Fácil conversión entre modos Armazón de seguridad Zona de compresión del diseñado para proteger a los parachoques delantero pasajeros de la ChildPod® Banda Zigo® de alta Material refl ectivo visibilidad...
  • Página 205: Accesorios

    11.0 Accesorios 11.1 Juego de Accesorios Trotador para la ChildPod® Convierte la ChildPod® del modo Coche de bebé al modo Trotador o Jogger. 11.1.1 Instale el Juego para Jogging Montaje del Accesorio para la Cabina Pasador de la Abrazadera Abrazadera del Jogger 1.
  • Página 206 2. Inserte el pasador en la abrazadera del Trotador. ADVERTENCIA! Compruebe que el pasador esté insertado completamente. 11.1.2 Convierta la ChildPod® 1. Eleve las Ruedas Pivotantes. 2. Reposicione la Barra de Empuje. 3. Engrane el Bloqueo de la Dirección. 4. Instale la Bandera de Seguridad. 5.
  • Página 207 Eleve las Ruedas Pivotantes ADVERTENCIA! Si las ruedas pivotantes no se suben en los modos Trotador, Remolque o Bicicleta Cargador, durante su uso pueden golpear objetos del terreno sin darse cuenta, causando que se pierda el control. NOTA No subir las ruedas pivotantes puede ocasionarle daño al equipo en los modos Bicicleta Cargador, Coche para trotar y Remolque.
  • Página 208: Instale La Orejeta Del Remolque

    11.2 Juego de Accesorios para el Modo Remolque de la ChildPod® Convierta la ChildPod® del modo Coche de bebé al modo Remolque. En el modo Remolque, se puede utilizar con cualquier bicicleta que tenga una rueda 28” (71.12 cm.). NOTA Baje el pie de soporte para sostener la bicicleta durante la instalación.
  • Página 209: Fije El Juego De Remolque A La Orejeta

    11.2.3 Fije el Juego de Remolque a la Orejeta 1. Deslice el enganche del remolque en la orejeta. 2. Inserte el pasador de la orejeta. 3. Envuelva la correa de seguridad secundaria alrededor del soporte de la cadena de la bicicleta y abróchela a sí...
  • Página 210 NOTA Consulte en la Sección 4 las instrucciones específi cas sobre la Operación Básica de la ChildPod®. Eleve las Ruedas Pivotantes ADVERTENCIA! Si las ruedas pivotantes no se suben en los modos Trotador, Remolque o Bicicleta Cargador, durante su uso pueden golpear objetos del terreno sin darse cuenta, causando que se pierda el control.
  • Página 211 11.3 Sistema de Control Ambiental Zigo® El sistema de control ambiental de la Zigo® se guarda en una bolsa que se fi ja al frente de la ChildPod®. El sistema de control ambiental de Zigo® comprende un pantalla de malla y un protector contra llovizna que protege a los niños de los insectos y la llovizna.
  • Página 212: Utilización De Ambas Cubiertas A La Vez

    3. Golpee ligeramente los puntos de adhesión de velcro 11.3.3 Utilización de ambas cubiertas a la vez Si está utilizando la malla y considera necesario utilizar el protector contra llovizna, éste puede instalarse en la parte superior de la pantalla de malla. 1.
  • Página 213: Instale La Cubierta Para Lluvia

    11.4 Cubierta para Lluvia Zigo® La cubierta Zigo® para lluvia protege a los pasajeros de la lluvia más fuerte. Se puede instalar directamente en la parte superior del sistema de control ambiental. 11.4.1 Instale la Cubierta para Lluvia 1. La cubierta para lluvia se fi...
  • Página 214: Instalación De La Parrilla Trasera

    11.5 Parrilla Trasera 11.5.1 Instalación de la Parrilla Trasera 1. Alinee la parrilla trasera a los 4 puntos de fi jación del marco de la bicicleta. La placa de soporte de la rueda delantera debe apuntar hacia la parte posterior de la bicicleta.
  • Página 215 Palanca de Desenganche Rápido Tuerca de Desenganche Rápido Placa de Soporte de la Rueda Delantera NOTA Compruebe que la rueda esté bien ajustada en su sitio. La tuerca debe quedar fi rme y plana contra la superfi cie de la placa de soporte. NOTA Para no dañar el eje de la rueda, no aplique presión o peso extra a la rueda mientras está...
  • Página 216: Expanda Su Sistema De Retención Zigo® Para Acomodar A Dos Niños

    11.6 Expanda su Sistema de Retención Zigo® para acomodar a dos niños: Coloque el arnés de seguridad lado con lado para acomodar a dos (2) niños. (Es necesario un segundo arnés de seguridad opcional) Correa de Ajuste del Arnés Pasador de Doble Barra...
  • Página 217 Vuelva a posicionar los Cinturones de Cadera Los cinturones de cadera del centro deben ser colocados de nuevo en las ranuras exteriores para el cinturón. 1. Retire la protección acolchada del espaldar del asiento y saque los cinturones de cadera de las ranuras interiores para el cinturón.
  • Página 221: Garantía Limitada

    (5) años. Zigo® también garantiza que las otras partes de tales productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Zigo® También garantiza que los accesorios aprobados por Zigo® enumerados en el Anexo A se mantendrán libres de defectos en materiales y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido