Petzl OK TRIACT-LOCK Instrucciones De Uso página 14

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
(CZ) ČESKY
Karabina s dvojitou automatickou pojistkou zámku
- Spojka, EN 362 : 2 004 třída B
- Karabina s pojistkou, EN 12 275 : 1998 typ B (základní tvar).
Podmínky užívání
Tento osobní ochranný prostředek (OOP) se používá pro
spojování dvou nebo více částí vybavení. Tato karabina (spojka)
může být použita s osobními ochrannými prostředky, např. se
systémy pro zachycení pádu z výšky, se systémy pro pracovní
polohování, zadržovacími a záchrannými systémy. Lze ji také
použít při horolezeckých aktivitách.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu
pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro
který je určen.
UPOZORNĚNÍ
Aktivity související s používáním tohoto výrobku jsou svojí
podstatou nebezpečné. Vy sami nesete zodpovědnost za své
jednání a rozhodování.
Před použitím tohoto výrobku musíte:
- přečíst veškeré pokyny pro použití a porozumět jim,
- nacvičit správné používání výrobku,
- seznámit se s možnostmi a omezeními pro použití výrobku,
- pochopit a přijmout riziko související s jeho použitím.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému zranění nebo způsobit smrt.
Odpovědnost
UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku je nezbytný odborný
trénink. Tento výrobek mohou používat pouze kompetentní
a zodpovědné osoby nebo osoby pod přímým dohledem
kompetentní a zodpovědné osoby.
Vaší povinností je absolvovat před použitím výrobku dostatečný
nácvik odpovídajících technik a metod bezpečného používání.
Osobně přjímáte riziko a odpovědnost za veškeré škody, zranění
či případnou smrt způsobenou jakýmkoli nesprávným použitím
našich výrobků. Nejste-li schopni nebo ochotni toto riziko a
zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
Dva dokumenty
- NÁVOD K POUŽITÍ popisuje základní způsoby použití, pro
které byl výrobek vyroben.
- Dokument PRODUCT EXPERIENCE na webových stránkách
firmy Petzl (www.petzl.com) popisuje další způsoby, jak může být
výrobek použit; ukazuje také nesprávné způsoby použití a/nebo
obvyklé chyby při jeho používání. Správné jsou pouze techniky
zobrazené na schématech, které nejsou přeškrtnuté, a/nebo u
kterých není symbol lebky. Pravidelně se dívejte na naše webové
stránky (www.petzl.com), kde naleznete nejnovější verze těchto
dokumentů.
Máte-li jakékoli pochybnosti či problémy porozumět těmto
dokumentům, kontaktujte firmu PETZL.
Popis jednotlivých částí
(1) Tělo karabiny, (2) Zámek, (3) Čep, (4) Pojistka zámku,
(5) Zámek Keylock, (6) Výřez pro Keylock.
Hlavní materiál: hliníková slitina.
Pravidelná prohlídka, kontrolovaná místa
Před každým použitím
Ujistěte se, že na těle karabiny, zámku a pojistce nejsou praskliny,
deformace nebo patrná koroze. Otevřete zámek a ujistěte se,
že se při uvolnění automaticky zavře a zajistí. Výřez zámku
Keylock nesmí být ucpán cizím tělesem (bláto, kamínek, led,
apod.). Podrobnosti o pravidelné kontrole jednotlivých osobních
ochranných prostředků najdete na webových stránkách Petzl
(www.petzl.com) nebo na speciálním CD-ROMu.
Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu
Petzl. Jeví-li výrobek jakékoli známky poškození či nesprávného
fungování, okamžitě ho vyřaďtě. Vyřazené vybavení zničte, abyste
zamezili pozdějšímu opětovnému použití.
Během užívání
Stav výrobku a jeho připojení k dalším částem systému je třeba
pravidelně kontrolovat. Vždy si ověřte, jsou-li jednotlivé součásti
systému vůči sobě ve správné pozici.
Slučitelnost
Karabina (spojka) musí být slučitelná s pomůckami, ke kterým
je připojena (tvarem, velikostí, apod.). Spojení neslučitelných
výrobků může způsobit náhodné odpojení, poškození nebo může
ovlivnit bezpečné fungování dalších součástí vybavení.
UPOZORNĚNÍ: Pevnost karabiny může být omezena, je-li
karabina (spojka) připojena k příliš velkému objektu (např. široký
popruh, silná tyč, apod.) Máte-li pochybnosti o slučitelnosti
vašeho vybavení, kontaktujte zástupce firmy Petzl.
Pokyny pro použití
Diagram 1. Manipulace
Diagram 2. Instalace
Tato karabina (spojka) musí být vždy používána s uzavřeným a
zajištěným zámkem. Je-li zámek otevřený, je pevnost karabiny
výrazně snížena! Pravidelně kontrolujte, zda se zámek bezpečně
zavírá a zajišťuje. Je-li to nutné, zajistěte jej manuálně. Fungování
automatické pojistky zámku může negativně ovlivnit nečistota,
např. bláto, písek, barva, led, špinavá voda, apod.
Karabina (spojka) je nejpevnější při zatížení v podélné ose;
jakákoli jiná poloha pevnost omezuje. Karabinu nic nesmí
omezovat ve volném pohybu; jakékoli omezení či vnější tlak je
nebezpečný.
Diagram 3. UPOZORNĚNÍ - NEBEZPEČÍ SMRTI
Jakýkoli vnější tlak na zámek (vyvíjený např. slaňovací brzdou)
je nebezpečný. Pojistka zámku se může poškodit a může dojít k
otevření zámku a následnému odpojení slaňovací brzdy nebo lana
z karabiny.
Pamatujte: z důvodu vaší bezpečnosti si zvykněte všechny vaše
systémy zálohovat; zvláště to platí pro karabiny.
Kotvení
14
M33TL_OKTL_M335030D (050710)
Práce ve výškách
Kotvicí bod systému by měl být umístěn nejlépe nad hlavou
uživatele; musí splňovat požadavky normy EN 795; jeho
minimální pevnost musí být alespoň 10 kN.
Sport
Dodržujte pravidla dané aktivity.
Seznamte se s návodem k použití jisticích bodů, které používáte.
Bezpečnostní opatření
- Pro aktivity ve výškách musí být uživatelé v dobrém zdravotním
stavu.
UPOZORNĚNÍ: Nehybné zavěšení v sedacím úvazku může
způsobit vážné zranění nebo smrt.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky k jeho rychlému
realizování v případě nouze To zahrnuje mimo jiné dostatečný
nácvik záchranných technik.
- Snažte se minimalizovat riziko pádu a také výšku potenciálního
pádu.
- Pod uživatelem musí být dostatečná volná výška, aby v případě
pádu nenarazil na žádnou překážku (délka spojovacího prvku
může délku pádu ovlivnit).
- Ujistěte se, že označení výrobku zůstane čitelné po celou dobu
jeho životnosti.
- Jste povinni si ověřit, zda je daný výrobek určen pro činnost,
kterou hodláte vykonávat, s ohledem na příslušné normy a
standardy týkající se bezpečnosti práce.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití všech výrobků
používaných ve spojení s tímto výrobkem.
- Uživatelé tohoto výrobku musí mít k dispozici pokyny pro
použití. Je-li výrobek dále prodán mimo zemi původního určení,
musí prodejce zajistit pokyny pro použití v jazyce země, kde bude
výrobek používán.
Obecné informace
Životnost
Maximální životnost výrobků Petzl je 10 let s ohledem na vývoj
nových technik a vzájemnou kompatibilitu výrobků.
Skutečnou životnost výrobků lze jen těžko předvídat. Záleží na
podmínkách, intenzitě, frekvenci, a také na prostředí, ve kterém je
výrobek používán.
Pro zajištění dlouhé životnosti je nezbytná odpovídající péče při
používání i při přepravě výrobku. Vyvarujte se nárazů a odírání
o drsné povrchy a ostré hrany (a dalších možných poškození).
Některé prvky prostředí podstatně zvyšují opotřebení výrobku:
sůl, písek, sníh, led, vlhkost, chemické sloučeniny a další.
Pro zvýšení bezpečnosti je nutné, aby byl výrobek kontrolován
nejen před, v průběhu a po každém použití (viz výše), ale aby byl
také pravidelně podroben důkladné kontrole odborně způsobilou
osobou. Taková kontrola musí být prováděna nejméně 1x ročně.
Počet těchto kontrol závisí na četnosti, intenzitě a způsobu
používání výrobku.
Z důvodu větší bezpečnosti a lepší kontroly vašeho vybavení
doporučujeme vést záznamy o pravidelných kontrolách
jednotlivých výrobků.
Doporučujeme vydat každému uživateli OOP nový výrobek, aby
měl uživatel přehled o veškerém nakládání s daným výrobkem.
UPOZORNĚNÍ: Za mimořádných okolností může dojít k
opotřebení nebo poškození výrobku již v průběhu prvního použití
do té míry, že je jeho životnost redukována na toto jediné použití.
Výrobek může být například použit k zachycení vážného pádu,
je vystaven velkému nárazu nebo extrémním teplotám, apod.
Výsledné poškození nemusí být na výrobku patrné.
Úpravy a opravy
Jakákoli úprava, oprava či doplnění výrobku, které není schváleno
firmou Petzl, je zakázáno - hrozí riziko snížení účinnosti výrobku.
Záruka
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či
vady materiálu.
Záruka se nevztahuje na: běžné opotřebení, oxidaci, změny a
úpravy výrobku, nesprávnou údržbu a skladování, poškození při
nehodě či z nedbalosti a způsoby použití, pro které výrobek nebyl
určen.
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo
náhodné a za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Petzl OK TRIACT-LOCK

Este manual también es adecuado para:

M33 tl

Tabla de contenido