LRP P5-HV Manual De Usuario página 12

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

WARNING NOTES
извлечь из него аккумулятор или отсоединить его от источника
тока. Заряжать аккумулятор, необходимый для эксплуатации
изделия, необходимо вне устройства. Если аккумулятор имеет
дефект, это может вести к повреждению изделия. Не допускайте
короткого замыкания, перегрузки и неправильной полярности
аккумулятора или отдельных ячеек. Это может вести к пожару
или к взрыву. Запрещается открывать аккумулятор, батарею или
отдельные ячейки. Заряжаемый аккумулятор должен находиться
под надзором. Во время заряда аккумулятор должен находиться
на негорючей, термостойкой подложке. Вблизи изделия не
должны находиться горючие или легко воспламеняющиеся
предметы.
Запрещается
превышение
максимальных
значений тока заряда и разряда, рекомендуемых фирмой.
Запрещается глубокий разряд никель-металлогидридных и
литий-полимерных аккумуляторов.
Не допускается контакт
аккумуляторов с огнём, а также с водой или другими жидкостями.
Процесс заряда проводят только в сухих помещениях. Для
заряда литий-полимерных аккумуляторов следует использовать
зарядно-разрядные
устройства,
предназначенные
аккумуляторов этого типа. Запрещается использовать для
этой цели зарядно-разрядные устройства, предназначенные
для
никель-кадмиевых
или
никель-металлогидридных
аккумуляторов. Не допускается повреждение наружной обшивки
литий-полимерных аккумуляторов. Необходимо следить за
тем, чтобы острые предметы, такие как ножи, инструменты,
кромки углеродного волокна или т. п. не могли повредить
аккумулятор. Необходимо следить за тем, чтобы аккумулятор
не был повреждён в результате падания, удара, деформации
или т. п. Использование поврежденных ячеек не допускается.
Если при визуальном контроле обнаруживается деформация,
повреждения ячейки или т. п. дальнейшая эксплуатация ячейки
не допускается.
Изготовитель не несёт ответственности за
ущерб, причинённый вследствие несоблюдения указаний
по безопасности и предостережений. При заряде литий-
полимерных аккумуляторов обращайте внимание на то, чтобы
зарядное устройство находилось в соответствующем режиме
заряда. При чрезмерном нагреве отдельных ячеек аккумулятора
необходимо немедленно прервать процесс заряда.
Român
Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produ-
sul la îndemâna copiilor mici. Respectaţi obligatoriu următoarele
indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate exclude
garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare
daune materiale, vătămări corporale şi răniri foarte grave! Evitaţi
cuplarea greşită sau polarizarea incorectă a produsului. Toate cablu-
rile şi legăturile trebuie să fie izolate corespunzător. Scurtcircuitele pot
deteriora produsul. Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna
acumulatoru din produs, respectiv decuplaţi produsul de la reţea.
Încărcaţi acumulatorul întotdeauna în afara produsului la care doriţi
să-l utilizaţi. Dacă acumulatorul este defect, acesta poate deteriora
produsul. Evitaţi scurtcircuitarea, supraîncărcarea sau polarizarea
greşită a acumulatorului sau a unor celule. Aceasta poate genera
incendiu sau explozie. Nu deschideţi niciodată un acumulator, o
baterie sau celulele individuale. Încărcaţi acumulatorul doar sub su-
praveghere. Plasaţi acumulatorul în timpul încărcării pe o suprafaţă
neinflamabilă şi termorezistentă. Nu depozitaţi în apropierea acumu-
latorului obiecte uşor inflamabile. În niciun caz nu depăşiţi curentul
maxim de încărcare/descărcare recomandat de către. În niciun caz
nu descărcaţi excesiv un acumulator NiMH/Po. Acumulatorul nu
poate intra în contact cu foc, apă, sau alte lichide. Încărcaţi produ-
sul doar într-o încăpere uscată. Pentru încărcarea acumulatoarelor
LiPo folosiţi doar încărcătoare/descărcătoare specificate pentru ace-
stea. Nu utilizaţi încărcătoare/descărcătoare NiCd/NiMH. Carcasa
exterioară a acumulatoarelor LiPo nu trebuie deteriorată. Fiţi atenţi
că obiecte ca de exemplu: cuţite, scule, margini de fibră de cărbune
sau asemănătoare pot să deterioreze acumulatorul. Atenţie ca acu-
mulatorul să nu fie deteriorat prin cădere, lovire, îndoire sau în mod
asemănător. Celulele deteriorate nu mai trebuie folosite. Dacă celu-
lele prezintă deformări, deteriorări vizibile sau altele similare, nu mai
trebuie utilizate. Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute
în urma nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate. La
încărcarea bateriilor LiPo fiţi atent ca încărcătorul să se afle în regi-
mul de încărcare LiPo. Dacă celulele din pachetul acumulatorului se
încălzesc prea tare, opriţi imediat procesul de încărcare.
Português
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de
14 anos. Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas.
Preste muita atenção às seguintes indicações, visto poderem destruir
o produto e anular a garantia. A não observância destas indicações
pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos
graves! Evite conexões erradas ou polaridade inversa do produto.
Todos os cabos e conexões têm de estar bem isolados. Curto-circuitos
podem em certas circunstâncias destruir o produto. Retire sempre o
acumulador do produto ou desligue o produto da fonte de energia,
sempre que o produto não estiver a ser utilizado. Carregue sempre o
acumulador fora do produto que quer utilizar. Se o acumulador es-
tiver avariado pode causar danos no produto. Evite curto-circuitos,
sobrecarregamento e polaridade inversa do acumulador ou células
simples. Tal pode causar um incêndio ou explosão. Nunca abra um
acumulador, uma bateria ou células simples. Só carregue o acumu-
lador sob vigilância. Durante o carregamento o acumulador tem de
estar sobre uma base não inflamável, resistente ao calor. Além disso,
não se podem encontrar perto do acumulador objectos inflamáveis
ou de fácil combustão. Nunca exceda a corrente máxima de carga/
descarga recomendada pela. Em nenhuma circunstância o acumu-
lador NiMH/LiPO deve ser completamente descarregado. O acu-
mulador nunca deve entrar em contacto com fogo, água ou outros
líquidos. Proceder ao carregamento só em locais secos. Utilize para
o carregamento de acumuladores LiPo só carregadores e descarre-
gadores que foram especificados para este tipo de acumuladores.
Em nenhuma circunstância utilize carregadores ou descarregadores
especificados para acumuladores NiCd/NiMH. O revestimento ex-
terior do acumulador LiPo não pode ser danificado. Tome, por isso,
especial atenção para que objectos pontiagudos como facas, ferra-
mentas, bordas de fibra de carvão ou similares não possam danificar
o acumulador. Preste especial atenção para que o acumulador não
seja danificado por queda, pancada, flexão ou acções semelhantes.
Células danificadas não podem ser novamente utilizadas. Se as célu-
las apresentarem deformações, danos ópticos ou sinais semelhantes,
não as volte a utilizar. O fabricante não pode ser responsabilizado por
danos causados pela não observância das instruções de segurança e
das advertências. Ao carregar acumuladores LiPo preste atenção se o
carregador se encontra no modo de carregamento LiPo. Se algumas
células do pack aquecerem demasiado, interrompa imediatamente o
processo de carregamento.
Język polsk
AA00669 © LRP electronic GmbH 2017
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia
Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać
go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek,
brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produk-
tu i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek doprowadzić może do szkód materialnych, rzeczowych,
szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Unikać należy nieodpowiednie-
go podłączenia lub zmiany biegunów produktu. Wszystkie kable
i połączenia muszą być odpowiednio izolowane. Zwarcia mogą w
pewnych okolicznościach doprowadzić do zniszczenia produktu.
W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z niego wyjąć
akumulator lub odłączyć urządzenie od źródła prądu elektrycznego.
Akumulator ładowany powinien być zawsze poza tym produktem, w
obrębie którego ma być zastosowany. W przypadku, gdyby akumu-
lator wykazywał uszkodzenie, może to doprowadzić do uszkodzenia
produktu. Unikać należy zwarć, przeładowań i zmian biegunów aku-
mulatora lub poszczególnych komórek akumulatorowych. Prowadzić
to może bowiem do powstania pożaru lub eksplozji. Nie należy
для
otwierać akumulatora, baterii lub pojedynczej komórki akumulatoro-
wej. Akumulator ładowany powinien być zawsze pod nadzorem. Po-
dczas ładowania akumulator znajdować się powinien na niepalnym
i odpornym na temperaturę podłożu. W pobliżu akumulatora nie
wolno umieszczać żadnych palnych lub łatwozapalnych materiałów
i przedmiotów. W żadnych okolicznościach nie wolno przekraczać
maksymalnego prądu ładowania / prądu wyładowywania poleca-
nego przez firmę. W żadnym wypadku nie wolno doprowadzać do
stanu głębokiego rozładowania akumulatorów NiMH/LiPo. Aku-
mulator nie może stykać się z takimi czynnikami jak ogień i woda,
a także z innymi cieczami. Procedurę ładowania przeprowadzać
należy wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Do ładowania akumu-
latorów LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki i „rozładowarki"
(urządzenia rozładowujące) przeznaczone dla tego typu akumula-
torów. Nie należy stosować ładowarek i urządzeń rozładowujących
typu NiCd/NiMH. Nie wolno dopuszczać do uszkodzenia obudowy
akumulatora LiPo. W związku z tym koniecznie zwracać należy uwagę
na, by takie ostre przedmioty jak noże, narzędzia, krawędzie włókien
węglowych, i inne tym podobne przedmioty nie uszkodziły akumula-
tora. Zwracać należy uwagę na to, by akumulator nie uległ uszkodze-
niu poprzez upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub
tym podobną czynność. Uszkodzone komórki nie mogą być nadal
używane. W przypadku, gdy komórki wykazywać będą zdeformo-
wania, uszkodzenia optyczne i tym podobne, należy je wymienić.
Producenta nie można winić za szkody, które spowodowane zostały
w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń.
W przypadku ładowania akumulatorów typu LiPo zwracać należy
uwagę na to, by ładowarka znajdowała się w trybie ładowania LiPo.
W przypadku zbyt dużego rozgrzewania się pojedynczych komór-
ek w obudowie akumulatora przerwać należy natychmiast proces
ładowania.
Norsk
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbe-
vares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til følgende anvisninger, da
de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis anvisningene
ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og personskader! Unn-
gå feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil polstilling. Alle
kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan even-
tuelt ødelegge produktet. Ta alltid batteriet ut av produktet eller ko-
ble produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i bruk. Batteriet
må alltid lades opp utenfor produktet, for hvilket du ønsker å bruke
batteriet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til skade på pro-
duktet. Unngå kortslutning, overbelasting og å bruke batteriet eller
enkelte celler med feil polstilling. Dette kan føre til brann eller eksplos-
jon. Aldri åpne en akkumulator, et batteri eller enkelte celler. Batteriet
må lades opp under oppsikt. Under oppladning må batteriet befinne
seg på et ikke brennbart, varmebestandig underlag. Dessuten må
det ikke befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i
nærheten av batteriet. Den maksimale ladnings-/utladningsstrøm-
men som blir anbefalt av må ikke overskrides. Et NiMH/LiPo-batteri
må ikke under noen omstendigheter utlades fullstendig! Batteriet
må ikke komme i berøring med ild, vann eller andre væsker. Utfør
oppladning kun i tørre rom. Bruk for LiPo-batterier kun ladnings-/
utladningsapparater som er spesifisert for denne batteritypen. Bruk
aldri ladnings-/utladningsapparater som er spesifisert for NiCd/NiMH-
batterier. LiPo batteriets utside må ikke skades. Vær derfor særdeles
oppmerksom på at skarpe gjenstander som kniver, verktøy, karbon-
fiberkanter eller lignende ikke skader batteriet. Pass på at batteriet
ikke blir skadet ved å la det falle ned, ved å slå på det, bøye det eller
lignende. Skadede celler må ikke brukes lenger. Hvis cellene viser
tegn på skade, er deformert eller lignende, skal de ikke brukes len-
ger. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn
av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. Pass på ved
oppladning av LiPo-batterier, at batteriladeren befinner seg i LiPo la-
demodus. Ved for sterk oppvarming av enkelte celler i batteripakken,
må oppladningsprosessen avbrytes omgående.
Nederlandse
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product
buiten het bereik van kinderen bewaren. Volg beslist de navolgende
instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en uw ga-
rantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies kan materiële
en persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Ver-
mijd het verkeerd aansluiten of het aansluiten aan een elektrische
pool. Alle kabels en verbindingen moeten goed zijn geïsoleerd.
Kortsluitingen kunnen het product eventueel verwoesten. Haal altijd
de accu uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het
product niet wordt gebruikt. Laad de accu altijd op buiten het pro-
duct, waarvoor u de accu wilt gebruiken. Indien de accu beschadigd
is, kan dit tot beschadiging van het product leiden. Vermijd kortslu-
iting, overlading en het aansluiten van de accu of afzonderlijke cellen
aan een elektrische pool. Dit kan tot brand of explosie leiden. Open
nooit een accu, een batterij of afzonderlijke cellen. Laad de accu
alleen onder toezicht. Tijdens het laden moet de accu zich op een
niet brandbare, hittebestendige oppervlakte bevinden. Bovendien
mogen er zich geen brandbare of licht ontvlambare voorwerpen in
de buurt van het product bevinden. Overschrijd nooit de maximale
laad-/ontlaadstroom, die door wordt aanbevolen. Een NiMH/LiPo
accu mag in geen geval diep worden ontladen. De accu mag niet
met vuur, water of andere vloeistoffen in aanraking komen. Het laad-
proces alleen in droge ruimtes uitvoeren. Gebruik voor het laden van
LiPo-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die voor dit type accu
worden gespecificeerd. Gebruik in geen geval NiCd/NiMH laad-/ont-
laadinrichtingen. De buitenhuid van de LiPo accu mag niet worden
beschadigd. Let er dus beslist op, dat geen scherpe voorwerpen zoals
messen, gereedschap, carbonkanten of dergelijke de accu kunnen
beschadigen. Let erop, dat de accu niet door vallen, slagen, verbu-
igen of dergelijke wordt beschadigd. Beschadigde cellen mogen
niet meer worden gebruikt. Indien de cellen vervormingen, optische
beschadigingen of dergelijke vertonen, mogen deze niet meer wor-
den gebruikt. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld
voor schade, die ontstaan door het niet-naleven van de veiligheidsin-
structies en waarschuwingen. Let bij het laden van LiPo-accu´s erop,
dat de lader zich in de LiPo-laadmodus bevindt. In geval van een te
hoge verwarming van afzonderlijke cellen in het accuapparaat het
laadproces onderbreken.
Lietuvos
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų,
priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į
garantiją. Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės
ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Venkite netinkamų
sujungimų arba polių sumaišymo. Visi laidai ir sujungimai turi būti ge-
rai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali sugesti. Visada išimkite
iš gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenau-
dojate. Baterijas, kurias žadate naudoti, kad šis gaminys veiktų, visada
įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų pažeista, gali sugesti ir
gaminys. Venkite baterijos ar atskirų jos elementų trumpų jungimų,
perkrovų ir polių sumaišymo. Dėl to gali kilti gaisras ar sprogimas.
Niekada neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento. Įkraunamų
baterijų nepalikite be priežiūros. Įkrovimo metu baterija turi būti ant
nedegaus, atsparaus karščiui pakloto. Be to arti baterijos neturi būti
jokių degių ar greitai užsiliepsnojančių objektų. Užtikrinkite, kad jo-
kiomis aplinkybėmis nebūtų viršijama maksimali rekomenduojama
įkrovimo/iškrovimo srovė. Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo
baterija išsikrautų taip smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką.
Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar kitų
skysčių. Įkraukite tik sausose patalpose. Naudokite tik gamintojo
nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, skirtus LiPo baterijoms. Niekada
nenaudokite įkroviklių/iškroviklių, skirtų NiCd/NiMH baterijoms! LiPo
baterijos išorė turi būti be jokių pažeidimų. Todėl ypač saugokite,
kad jokie aštrūs daiktai, pvz. peiliai, įrankiai, anglinio pluošto kraštai,
nepažeistų baterijos. Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija
nebūtų pažeista numetus, sutrenkus, suspaudus ar panašiai. Pažeistų
elementų naudoti nebegalima. Jei matosi, kad elementas pažeistas,
pasikeitė jo forma ar panašiai, jo naudoti nebegalima. Gaminto-
jas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo
neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų. Atkreip-
kite dėmesį, kad įkroviklis būtų nustatytas į LiPo padėtį, kai kraunate
LiPo baterijas. Jei įkrovimo metu kuris nors baterijos elementas kaista
daugiau už kitus, nedelsdami nutraukite šios baterijos įkrovimą.
Latvijā
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 ga-
diem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti ievērojiet tālāk
sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības
vairs nebūs spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos
zaudējumus un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu
traumu cēloni ! Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. Ievērojiet
polaritāti. Visiem pieslēguma vadiem jābūt pienācīgi izolētiem.
Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties īssavienojumam, ierīce var tikt
sabojāta. Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to
no strāvas avota, kad tā netiek izmantota. Bateriju ikreiz uzlādējiet
ārpus ierīces, kurā vēlaties to izmantot. Bojāta baterija var radīt ierīcei
bojājumus. Nepieļaujiet bateriju vai atsevišķu šūnu īssavienojumus,
pārlādēšanu, kā arī apgrieztu polaritāti. Tas var kļūt par ugunsgrēka
izcelšanās vai eksplozijas iemeslu. Nekad neatveriet akumulato-
rus, baterijas vai atsevišķas to šūnas. Kad notiek uzlāde, nekad
neatstājiet bateriju bez uzraudzības. Uzlādes laikā baterijai jāatrodas
uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Baterijas tuvumā nedrīkst
atrasties degoši vai viegli uzliesmojoši priekšmeti. Nekādā gadījumā
nepārsniedziet firmas ieteikto maksimālo uzlādes vai izlādes strāvu.
Nekādos apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bateriju pilnīgu
izlādēšanos. Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai
citiem šķidrumiem. Uzlādes procesu drīkst veikt tikai sausās telpās.
LiPo bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes ierīces,
kas paredzētas šī veida baterijām. Nekādā gadījumā neizmantojiet
NiCd/NiMH bateriju uzlādes vai izlādes ierīces. LiPo bateriju ārējo
apvalku nedrīkst sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta
ar asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem, oglekļa
šķiedras malām vai tml. Sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta nokrītot
zemē, trieciena vai deformācijas rezultātā un tml. Bojātas šūnas
vairs nedrīkst izmantot. Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli
saskatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot. Ražotājs nav
atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības teh-
nikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Veicot LiPo bateriju
uzlādi, sekojiet, lai lādētājs atrodas LiPo bateriju uzlādes režīmā. Ja
atsevišķas bateriju bloka šūnas uzlādes procesā pārāk stipri uzkarst,
nekavējoties pārtrauciet uzlādi.
Български
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години.
Съхранявайте продукта на места, недостъпни за малки
деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в
противен случай продуктът може да се повреди и гаранцията
да отпадне. Неспазването на указанията може да доведе
до материални и човешки щети и до тежки наранявания!
Избягвайте погрешното свързване или размяната на полюсите
на продукта. Всички кабели и свръзки трябва да бъдат добре
изолирани. Късото съединение може в някои случаи да
повреди продукта. Изваждайте акумулаторните батерии от
продукта и го изключвайте от източника на ток винаги когато
той не се използва. Зареждайте винаги акумулаторните батерии
извън продукта, за който желаете да ги използвате. Ако в
батериите възникне дефект, това може да доведе до повреда
на продукта. Избягвайте късите съединения, презареждането
и разменянето на полюси на акумулаторите или на отделните
клетки. Това може да доведе до възникване на пожар или до
експлозия. Не отваряйте акумулатора, батерия или отделна
акумулаторна клетка.
Зареждайте винаги акумулаторните
батерии под наблюдение. По време на зареждането батериите
трябва да се разполагат върху огнеупорна и топлоустойчива
подложка. Освен това около мястото на зареждане не трябва
да има лесно запалими предмети. При никакви обстоятелства
не надвишавайте максимално допустимия ток при зареждане
и разреждане на батериите, препоръчан от.
При никакви
обстоятелства не допускайте пълно изтощаване на никел-метал-
хидридните батерии / литий-полимерните батерии. Батериите
не трябва да влизат в досег с огън, вода или други течности.
Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения.
За зареждане на литий-полимерни батерии да се използват само
зареждащи/разреждащи уреди, които са предназначени за този
тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не използвайте
уреди за зареждане на никел-кадмиеви или никел-метал-
хидридни батерии.
Външният слой на литий-полимерните
батерии не трябва да се поврежда. Затова внимавайте остри
предмети като нож, инструменти, въглеродни влакна или други
подобни да не повредят повърхността на акумулаторните
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
батерии.
Пазете акумулаторната батерия от падане, удар,
огъване и подобни. Не трябва да се използват повредени
акумулаторни клетки. Ако се установи промяна на формата,
видими изменения или подобни отклонения, клетките не трябва
да бъдат използвани. Производителят не носи отговорност за
щети, причинени в резултат от неспазването на указанията за
безопасна експлоатация и предупрежденията. При зареждане
на литий-полимерни батерии внимавайте за това зарядното
устройство да се намира в модула за зареждане на LiPo. В случай
на прекомерно загряване на отделните клетки в акумулаторния
пакет прекъснете веднага процеса на зареждане.
Danske
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden
for små børns rækkevidde. Overhold ubetinget de følgende henvis-
ninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke garanti-
ydelser. Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der
opstå svære skader på ting og personer! Undgå forkert tilslutning
eller omvendt polaritet af produktet. Alle kabler og forbindelser skal
være godt isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder
ødelægge produktet. Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt
hhv. adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes.
Oplad altid akkumulatoren uden for det produkt, som De ønsker at
benytte akkumulatoren til. Skulle akkumulatoren have en defekt, kan
dette føre til en beskadigelse af produktet. Undgå kortslutning, over-
opladning og omvendt polaritet i akkumulatoren eller enkelte celler.
Dette kan føre til brandudvikling eller eksplosion. Åbn aldrig en ak-
kumulator, et batteri eller enkelte celler. Oplad kun akkumulatoren
under opsyn. Under opladningen skal akkumulatoren befinde sig på
et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. Desuden må der ikke
befinde sig brændbare eller let antændelige genstande i nærheden
af akkumulatoren. Overskrid under ingen omstændigheder den
maksimale opladnings-/afladningsstrøm, der anbefales af. En NiMH/
LiPo-akkumulator må under ingen omstændigheder dybdeaflades.
Akkumulatoren må ikke komme i berøring med ild, vand eller andre
væsker. Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum. Anvend til
opladningen af LiPo-akkumulatorer kun opladnings-/afladningsap-
parater, der er specificeret til denne type akkumulator. Anvend under
ingen omstændigheder NiCd/NiMH-opladnings-/afladningsappara-
ter. LiPo-akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges. Vær
altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er skarpe genstande som
knive, værktøjer, kulfiberkanter eller lign., der kan beskadige akkumu-
latoren. Vær opmærksom på, at akkumulatoren ikke bliver beskadi-
get ved nedfald, slag, bøjning eller lignende. Beskadigede celler må
ikke længere anvendes. Skulle cellerne udvise deformeringer, optiske
beskadigelser eller lignende, så må De ikke længere anvende disse.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som
følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. Vær
ved opladning af LiPo-akkumulatorer opmærksom på, at opladeren
befinder sig i LiPo-opladningsmodus. Ved for stærk opvarmning af
enkelte celler i akkumulatorpakken skal opladningsprocessen straks
afbrydes.
Eesti
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.
Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse. Järgige tingimata jär-
gnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii ei
kehti. Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning
põhjustada raskeid vigastusi. Vältige toote ebaõiget ühendamist või
polaarsust. Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isolee-
ritud, lühiühendused võivad toote rikkuda. Kui te toodet ei kasuta,
eemaldage alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast. Laadige akut
alati väljaspool seda toodet, mille juures te akut tahate kasutada.
Vigane aku võib põhjustada toote kahjustusi. Vältige akude või ük-
sikute akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget polaarsust,
See võib põhjustada süttimist või plahvatust. Ärge kunagi avage
akut, patareid või üksikuid akupurke. Laadige akut vaid järelevalve
all. Laadimise ajaks asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele.
Akude läheduses ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid.
Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset poolt soovitatud
laadimis/tühjendusvoolu. Mitte mingil juhul ärge laadige NiMH/
LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega teiste vedelikega.
Laadige akut kuivades ruumides. Kasutage LiPo akude laadimiseks
ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis on määratud just sellele
akutüübile. Ärge mitte mingil juhul kasutage NiCd/NiMH laadimis/
tühjendusseadmeid. LiPo-akude väliskihti ei tohi kahjustada. Jälgige
tähelepanelikult, et akut ei rikuks teravad esemed nt nuga, tööriistad,
süsinikkiu servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kahjustada kukkumise,
löögi, muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupurke ei tohi enam kasu-
tada. Kujumuutuste või silmnähtavate vigastuste korral ei tohi neid
enam kasutada. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud
ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel. LiPo akude laadimisel
jälgige, et laadija oleks LiPo laadimisrežimil. Üksikute akupurkide liiga
tugeval soojenemisel akupakendis katkestage kohe laadimisprotsess.
Suomi
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten
ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote
voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä aiheutuneita
vaurioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esine-
vahinkoja tai vakavia henkilövahinkoja. Vältä vääriä liitäntöjä ja va-
stanapaisuutta. Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti
eristettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta. Kun
laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta.
Lataa akku, jota haluat tuotteessa käyttää, aina tuotteesta irrallaan.
Vioittunut akku voi vahingoittaa tuotetta. Vältä akun tai yksittäisten
kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi ai-
heuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Älä koskaan avaa akkua, paristoa
tai yksittäisiä kennoja. Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa. Kun
akkua ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kestä-
vällä alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee pitää erillään
akusta. Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka on
ilmoittanut. NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan syväpurkautua. Akku ei
saa altistua tulelle eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille. Lataa
akkua vain kuivassa tilassa. Käytä LiPo-akkujen lataamiseen vain kys-
eiselle akkutyypille tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita. Älä missään
tapauksessa käytä NiCd/NiMH-lataus- tai purkulaitteita. LiPo-akkujen
ulkokuori ei saa vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten
veitset, työkalut, hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua. Varo ettei
akku vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen tai muun vastaavan
seurauksena. Vahingoittuneita kennoja ei saa käyttää. Kennoja ei tule
käyttää, jos niissä on näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai
muista vioista. Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättä-
misestä. Kun lataat LiPo-akkuja, varmista, että laturi on LiPo-lataus-
tilassa. Jos yksittäiset kennot kuumenevat huomattavasti, keskeytä
lataaminen välittömästi.
loading

Productos relacionados para LRP P5-HV