7
A
Instalación del cojín del asiento
ES
1.
Posicione
delanteras del cojín del asiento
sobre los ganchos (A) de la tapa de
la base del asiento.
2. Empuje y levante la parte delantera
del cojín del asiento y deslícelo
hacía atrás, hasta encajar los
ganchos delanteros.
3. Presione el cojín del asiento hacia
abajo sobre el gancho trasero (B)
de la tapa de la base del asiento, y
deslícelo hacia adelante para
bloquearlo.
IT
Applicazione dell'imbottitura del sedile
1. Passare
dell'imbottitura del sedile anteriore sui
ganci (A) sulla piastra di protezione
del sedile della poltroncina.
2. Spingere
anteriore dell'imbottitura del sedile e
farla scorrere verso il retro della
poltroncina,
frontali.
3. Spingere giù l'imbottitura del sedile
sopra il gancio posteriore (B) sulla
piastra di protezione del sedile e farla
scorrere in avanti per fissarla.
B
las
dos
muescas
le
due
sagome
e
sollevare
la
parte
agganciando
i
ganci
To fit seat pad
GB
1. Locate the two front seat pad cut-outs
over hooks (A) on the chair seat plate
cover.
2. Push and lift front of seat pad and
slide towards rear of chair, engaging
front hooks.
3. Push seat pad down over rear hook
(B) on seat plate cover and slide for-
ward to lock.
Sitzkissen Befestigung
DE
1. Positionieren Sie die zwei vorderen
Sitzkissen
Haken (A) auf der Stuhlsitzplatten
Abdeckung.
2. Drücken und heben Sie das vordere
Sitzkissen und schieben es in Rich-
tung Rückenlehne, bis die Vorder-
haken eingeführt sind.
3. Drücken Sie das Sitzkissen nach un-
ten über den hinteren Haken (B) auf
der Stuhlsitzplatten Abdeckung und
schieben es vorwärts bis es einrastet.
Montage du coussin de siège
FR
1. Engager les deux découpes avant du
coussin sur les crochets (A) situés sur
le couvercle de l'assise du siège.
2. Pousser et soulever l'avant du coussin
de siège et le glisser vers l'arrière du
siège en l'engageant sur les crochets
avant.
3. Appuyer le coussin sur le crochet
arrière (B) du couvercle de l'assise du
siège et le faire glisser en avant pour
le verrouiller.
JP
シ ー ト パ ッ ド の
シ ー ト パ ッ ド
の 取
取 り
り 付
シ ー ト パ ッ ド
シ ー ト パ ッ ド
の
の
取
取
り り
1.
シ ー ト パ ッ ド 上 の
シ ー ト プ レ ー ト カ バ ー 上 に あ る フ ッ ク
う 位 置 に 置 き ま す 。
2.
シ ー ト パ ッ ド の 手 前 側 を 上 げ た 状 態 で イ ス に
押
し 込 み 、 手 前 の フ ッ ク に か み あ わ せ ま す 。
3.
シ ー ト パ ッ ド を シ ー ト プ レ ー ト カ バ ー 上 の 後 方
(
B )
フ ッ ク
ま で 押 し 込 み 、 ス ラ イ ド さ せ て ロ ッ ク
し ま す 。
Ausschnitte
über
付 け
け
付
付
け
け
2
か 所 の 切 れ 込 み が イ ス の
A )
(
に 合
die
Page 6