LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, co- muníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono que aparecen en la garantía.
Página 49
Best EB6, EB9, EB12 or EB15, o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimiento cor- recto de la unidad. Motor El motor está constantemente lubricado y nunca necesita engrase. Si los cojinetes del mo- tor hacen un ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el mismo motor de servicio. También se debe reemplazar el propulsor.
FUNCIONAMIENTO Controles (Fig.1) La campana se opera usando los (5) botones que se ubican en el borde frontal de la campana. Los botones Light On/Off encienden y apagan las luces. El botón Blower Off / - disminuye la velocidad del ventilador cada vez que se presiona. Para apagar el ventila- dor, presione y sostenga el botón durante 2 segundos.
PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Desensamble la campana y revise el contenido. Debe recibir: 1 - Campana 1 - Conjunto de conducto de chimenea decorativa 1 - Armazon de soporte 1 - Bolsa de piezas (B080811011) que contiene: 32 - Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica 3.9 x 9.5 mm) 6 - Tornillos de montaje tirafondos (6 x 60mm) 10 - Arandelas Ø...
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, instale esta campana sólo con el ventilador exterior Best Modelos EB6, EB9, EB12 o EB15 y Best In- Line ventilador Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. Otros ventiladores no puede substituirse.
VENTILADOR “IN-LINE” FIG. 5 INSTALACION DEL VENTILADOR EXTERIOR CONDUCTO DE 8” CONDUCTO REDONDO EXTRACCIÓN IPB9IQ Series NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el conducto 8” CODO REDONDO de extracción entre la campana y la parte exterior.
INSTALACION DEL SISTEMA DE SUJECION SUPERFICIE ENTRAMADO DEL TECHO 1. En el sitio donde vaya a ir la campana, instale 2 x 4 o mayor entramado entre ” las vigas del techo utilizando las medidas dadas. 2. Termine la superfi cie del techo. Asegúrese VIGAS DEL de marcar la colocación de las vigas del TECHO...
INSTALACIÓN DE LA TORNILLOS DE MON- CAMPANA TAJE 3,9x9,5mm CAMPANA CON DUCTO Y SIN DUCTO INSTALACIÓN 1. Retire la caja del sistema eléctrico del bastidor de la chimenea quitando (2) tornillos de 3.9 x 9.5 mm. (Fig. 8). 2. Fijar la placa elctrical con 4 tornillos (3.9x9.5mm) para el capó, los tornillos se colocados en la bolsita para el montaje (Fig.
5. Ajuste la altura total del armazón de soporte. Afl oje y apriete de nuevo los 4 tornillos en las ranuras de ajuste de la altura si es necesario. Inserte 16 tornillos (3.9x9.5mm) y 8 aran- delas (D.4.3) situados en el paquete para el montaje (Fig.
INSTALACIONES SIN DUCTO SOLAMEN- Nota: a. Compre un juego de recirculación sin conductos, modelo ANKWC345. b. Las habitaciones con cielo raso de 10 pies (305 cm) y 11 pies (335 cm) requieren la extensión del tubo de humos modelo AEIC34SBN, disponible en la concesionaria de su localidad.
INSTALACIÓN ELECTRICA TAPA DE CONE- XIÓN ELÉC- (IC34IQ) TRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico e l e c t r i c i s t a s i g u i e n d o l a s n o r m a s nacionales y locales.
INSTALACION DE FILTROS CAMPANAS CON O SIN DUCTOS NOTA: Antes de utilizar este producto, despegue la película protectora del bastidor del fi ltro. 1. Para quitar el fi ltro de GRASA, estire hacia abajo la lengüeta de cierre para desacoplar el fi...
CALIBRACIÓN DEL VENTILADOR IQ SOLO UNIDADES CON CONDUCTOS DE VENTILADOR INTERNO Después de instalar y cablear la campana, active el proceso de calibración (nuestra tecnología de sistema de desempeño garantizado, para asegurar que se suministre el fl ujo de aire nominal total). Antes de la calibración, asegúrese de que todos los fi...
Página 62
Procedimiento de modo de programación IC34E FIG. 24 - 62 -...
Página 63
Garantía limitada Periodo de garantía y exclusiones: Broan-NuTone LLC (la «Compañía») garantiza al consumidor quien compra su producto(«Usted») que el producto (el «Producto») será libre de defectos importantes de fabricación y de materiales por una duración de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (o por una duración más larga si la ley aplicable lo exige) o un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de prestación de un servicio sobre el Producto.
Todas las ilustraciones y las especifi caciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especifi...
Página 66
PIEZAS DE REPUESTO MODELO IC34E PIEZA NO. DESCRIPCIÓN B08087679 Filtros de grasa B02300804 Sensor de temperatura B06102628 Ensamble de cables B003102891 Vidrio frontal B032904990 Abrazadera de cables BE3350233 Caja de alimentación eléctrica BE3334252 Tapa de caja de alimentación eléctrica B08092904 Estructura telescopica inferior B08093457 Estructura telescopica superior...