9. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, carne de res flambeada con pimienta). los modelos de la serie Best ICB3I sólo deben instalarse con c) Limpie los ventiladores con frecuencia. No debe dejarse que sus propios ventilador impelente incorporado.
ADVERTENCIA Esta campana está equipada con un receptor de RF (control remoto opcional se vende por separado). Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este control remoto ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, acorde a la parte 15 del Reglamento de la FCC e ICES-003 canadiense.
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la unidad. NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante.
4. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE ADVERTENCIA Al construir una estructura de madera, siga siempre todos los códigos y normas de construcción correspondientes. 10¼" 1. Modifique la estructura del techo en la ubicación de la campana. Instale un ⁄ " ⁄...
5. MONTE LOS SOPORTES DE ESCUADRA 1. Monte 4 soportes de escuadra en el soporte de montaje en el techo con 16 tornillos quadrex n. 10-32 x 1/2" (4 por soporte de escuadra). HD0421 2. Determine la longitud de los soportes de escuadra basándose en la altura del techo y en la altura deseada de la campana por encima de la superficie de cocción.
6. QUITE LOS FILTROS HÍBRIDOS Coloque la campana sobre una mesa. Proteja la mesa para evitar que se dañe. Quite la cinta que hay sobre los filtros. Quite los filtros empujándolos hacia la parte posterior de la campana (lado opuesto al lado de los controles), voltéelos y póngalos a un lado.
8. PREPARE LA CAMPANA (TODOS LOS MODELOS) 1. Desconecte el ventilador desde el interior de la campana. HE0063 ó ORNILLO DE RETENCI DEL COMPARTIMENTO ELÉCTRICO 2. Retire el tornillo de sujeción de la tapa de la caja eléctrica. Ponga a un lado la tapa y el tornillo.
8. PREPARE LA CAMPANA (TODOS LOS MODELOS) ( CONT 6. Mida la longitud necesaria de conducto metálico redondo de 8" entre el adaptador/compuerta y el conducto del techo. Conecte esta sección del conducto al adaptador/compuerta y selle la junta con cinta adhesiva metálica. HJ0067 9.
Página 42
9. INSTALE LA CAMPANA CONT 4. Fije la campana a la caja del ventilador utilizando los 8 tornillos extraídos anteriormente en la etapa 8.3 (en la ilustración de la derecha sólo se muestran 4 de los 8 tornillos). Asegúrese de que el cableado de la casa entra en el compartimento eléctrico.
10. CONEXIÓN DEL CABLEADO ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente.
12. ILUMINACIÓN LED La luz de esta campana proviene de dos módulos LED (incluidos). ADVERTENCIA No toque los modulos LED cuando estén encendidos o poco después de apagarlas. Podría quemarse. No es sustituible por ningún otro tipo de lámpara o de módulo LED. 13.
14. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para crear una corriente de aire en la cocina. Deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar el aire una vez apagada la cocina. PRECAUCIÓN Después de una interrupción de la alimentación eléctrica o durante el encendido de la campana se produce una secuencia de arranque de 5 segundos.
14. FUNCIONAMIENTO (CONT.) D. B OTÓN DE LA LUZ OLOR DE LA RETROILUMINACIÓN BOTÓN DE DOBLE FUNCIÓN i. Este botón permite tres niveles de iluminación diferentes según sus necesidades. Presione una vez para obtener la intensidad máxima, dos veces para la intensidad intermedia, y una vez más para la luz nocturna. Para apagar las luces, presione una vez más.
16. PIEZAS DE RECAMBIO HL0449 ó PIEZA ESCRIPCI SV09956XX* P ANEL DE VIDRIO DELANTERO SV22427 ó ONTROL ELECTR NICO SV21221 ó NIDAD DE ALIMENTACI SV20816 LACA DE CIRCUITOS IMPRESOS PARA EL CONTROL REMOTO SV09022 RANSFORMADOR SV08582 ENTILADOR INTERNO 62248 Mó ó...
Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así...