Craftsman 316.29270 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 316.29270:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4 Cycle
CULTIVATOR / EDGER
Model No. 316.29270
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman
Printed in U.S.A.
Safety
ES
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Español
FORM NO. 769-00027A.fm
(4/03)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.29270

  • Página 19: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de la cultivadora/ bordeadora Craftsman Por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la condición de que a este equipo Craftsman se le realiza el mantenimiento, la lubricación y ajustes de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el manual del operador’, Sears llevará...
  • Página 20: Capacitación

    SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento.
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    otra zona. Espere 5 minutos antes de intentando cultivar el suelo a un nivel demasiado encender el motor. profundo o a un ritmo demasiado rápido. Nunca almacene la máquina o el recipiente 16. Si la máquina arranca haciendo un sonido o una de combustible en un espacio cerrado donde vibración rara, detenga el motor, desconecte el haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo,...
  • Página 22: Declaración De Garantía De Emisión

    Declaración de Garantía de Emisión California / la emisión de MINISTERIO DEL MEDIO La cobertura De la garantía del Fabricante: AMBIENTE controla la Declaración De la garantía la el período de la garantía comienza el día el motor o el tabla(el consejo) de recursos de aire de California, el equipo es entregado al comprador de venta al público.
  • Página 23: Configuración De Su Cultivadora / Bordeadora

    MONTAJE Esta unidad es enviada sin gasolina ni • Ubique los conectores que se alinean con la línea IMPORTANT: marcada en el conector superior con la línea aceite en el motor. Después del montaje, consulte la sección de FUNCIONAMIENTO para el correcto marcada del medio en el conector inferior.
  • Página 24: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Interruptor encendido / apagado Palanca de la mariposa Manija Conectores Cebador Manija del arrancador Rueda de la bordeadora Manija frontal Cuchilla de la bordeadora Palanca de obturación Cultivadora Dientes Figura 2 Lea este manual del’operador y las reglas de Interruptor encendido / apagado.
  • Página 25: Detención Del Motor

    Detención del motor La importancia de comprobación y el IMPORTANTE: mantenimiento del nivel apropiado del aceite en el • Presione el interruptor encendido / apagado y cárter del motor no puede ser puesta demasiado colóquelo en posición Apagado (O) para detener énfasis.
  • Página 26: Utilización De Su Cultivadora

    • Con los dientes despegados del piso, baje la palanca de la mariposa contra la manija superior para aumentar la velocidad del motor y rotar los dientes. Utilización de su cultivadora ADVERTENCIA: Nunca levante o trans- porte la máquina cuando está en movimiento.
  • Página 27: Conexión De La Rueda Y De La Cuchilla De La Bordeadora

    • Ubique la chaveta de la horquilla a través del orificio y asegúrelo con una chaveta de retén. Conexión de la rueda y de la cuchilla de Buje la bordeadora Chaveta Para convertir la cultivadora en una bordeadora, siga de trinquete Rueda de la los siguientes pasos: bordeadora...
  • Página 28: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMACIÓN Control del aceite del motor Cambio del aceite del motor Limpie el filtro de aire Control de la bujía Controle el dispositivo contra chispas Despacho de aduana de Balancín NOTE: El mantenimiento, el reemplazo(suplente), o la reparación de los dispositivos de control de Añada Combustible emisión y el sistema pueden ser realizados por cualquier establecimiento de reparación no-del-...
  • Página 29: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Cambio de aceite • Ubique los ganchos del lado derecho de la tapa del filtro de aire en las ranuras que se ubican en • Extraiga el tapón de llenado de aceite / varilla del el lado derecho del alojamiento del filtro de aire. nivel del aceite.
  • Página 30: Despacho De Aduana De Balancín

    lados del silenciador cubren las etiquetas sobre Dispositivo contra chispas la cubierta de motor y quitan. Pantalla Silenciador Tornillo • Quite los dos tornillos sobre la cima de la cubierta de motor con un destornillador phillips. Vea Figura 13. • Quite el tornillo sobre atrás de la cubierta de motor.
  • Página 31 • Para aumentar el despacho de aduana, gire la • Compruebe de nuevo ambos despachos de aduana tuerca que se adapta en sentido contrario a las y adáptese como es necesario. agujas del reloj. Vea Figura 15. • Instale de nuevo la cubierta de balancín que usa •...
  • Página 32: Servicio Y Almacenamiento

    SERVICIO Y ALMACENAMIENTO Almacenamiento de la cultivadora / WARNING: Bajo ninguna circunstancia realice ningún tipo de ajuste a la unidad bordeadora sin detener el motor y desconectar el cable bujía anterioridad. • Limpie minuciosamente la unidad e inspeccione si hay alguna pieza suelta o dañada. Repare o Extracción y reemplazo de los dientes reemplace las piezas dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos sueltos.
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Se ha desconectado el cable de la 1. Conecte el cable a la bujía. bujía. 2. Gire el interruptor a posición 2. El interruptor de ignición está ENCENDIDO (I). APAGADO (O).
  • Página 34 Notes...

Tabla de contenido