SMA SUNNY TRIPOWER 15000TL Instrucciones Breves

SMA SUNNY TRIPOWER 15000TL Instrucciones Breves

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY TRIPOWER 15000TL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL /
25000TL
STP 15000TL-30 / STP 20000TL-30 / STP 30000TL-30
Quick Reference Guide
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
Кратко ръководство
Hurtig start
DANSK
ESPAÑOL
Instrucciones breves
Pikaohje
SUOMI
HRVATSKI
Kratke upute za uporabu
Schnelleinstieg
DEUTSCH
ČEŠTINA
Stručný průvodce
Σύντομες οδηγίες
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
EESTI
Kiirülevaade
Notice résumée
FRANÇAIS
MAGYAR
Gyors útmutató
STP15-25TL-30-IS-en-hu-12 | Version 1.2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY TRIPOWER 15000TL

  • Página 20: Uso Previsto

    Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados pueden conducir a la pérdida de los derechos de garantía así como a la extinción de la autorización de operación.
  • Página 21: Indicaciones De Seguridad

    SMA Solar Technology AG 3 Indicaciones de seguridad Peligro de muerte por descarga eléctrica El producto funciona con tensiones altas. Los trabajos en el producto deben ser llevados a cabo exclusivamente por instaladores eléctricos. Peligro de quemaduras por superficies calientes El producto puede calentarse durante el funcionamiento. Procure no to- carlo mientras está...
  • Página 22: Instalación

    96/79-106) (CEM) • Baja tensión 2014/35/UE (29/3/2014 L 96/357-374) (DBT) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los inversores descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 38 Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky | Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega | Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | A csomag tartalma Mounting location | Montageort | Място на монтажа | Místo montáže | Monteringssted | Σημείο εγκατάστασης | Lugar de montaje | Paigalduskoht | Asennuspaikka | Lieu de montage | Mjesto montaže | Felszerelés helye STP15-25TL-30-IS-en-hu-12...
  • Página 40 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources | Wechselrichter spannungsfrei schalten | Изключване на инвертора от електрическата мрежа | Odpojení střídače od napětí | Frakobling af spændingen til omformeren | Απομόνωση μετατροπέα από την τάση | Desconexión del inversor de la tensión | Vaheldi pingevabaks lülitamine | Invertterin tekeminen jännitteettömäksi | Mise hors tension de l’onduleur | Postavljanje izmjenjivača u stanje bez napona | Az inverter áramtalanítása STP15-25TL-30-IS-en-hu-12...
  • Página 41 Connect the utility grid | Öffentlichen Stromnetz anschließen | Свързване към обществената електрическа мрежа | Připojení k veřejné rozvodné síti | Tilslutning af offentligt elnet | Σύνδεση δημόσιου ηλεκτρικού δικτύου | Conexión de la red pública | Avalikku vooluvõrku ühendamine | Liittäminen sähkönjakeluverkkoon | Raccordement du réseau électrique public | Priključivanje na javnu strujnu mrežu | A közcélú villamos hálózat csatlakoztatása STP 15000TL-30 STP 20000TL-30...
  • Página 43 Connecting the PV Array | PV-Generator anschließen | Свързване на фотоволтаичния генератор | Připojení FV generátoru | Tilslutning af PV- generator | Σύνδεση Φ/Β γεννήτριας | Conexión del generador fotovoltaico | Fotoelektrilise generaatori ühendamine | Aurinkokennojärjestelmän liittäminen | Raccordement du générateur photovoltaïque | Priključivanje PV- generatora | PV-generátor csatlakoztatása STP 15000TL-30 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 ## W...
  • Página 44 STP 15000TL-30 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 33 A DC, max/input B 43 A SC PV/string Disassembling the DC Connectors | DC-Steckverbinder demontieren | Демонтаж на DC свързващия щепсел | Demontáž DC konektorů | Afmontering af AC-stikforbinder | Αφαίρεση βύσματος σύνδεσης DC | Desmontaje de los conectadores de enchufe de CC | Alalisvoolu pistmiku lahtivõtmine | Tasavirtapistokkeen irrotus | Démontage des connecteurs DC | Demontaža istosmjerne utične spojnice | DC-csatlakozó...
  • Página 45 Commissioning the Inverter | Wechselrichter in Betrieb nehmen | Въвеждане в експлоатация на инвертора | Uvedení střídače do provozu | Idriftsættelse af omformeren | Θέση σε λειτουργία του μετατροπέα | Puesta en marcha del inversor | Vaheldi kasutuselevõtmine | Invertterin käyttöönotto | Mise en service de l’onduleur | Puštanje izmjenjivača u pogon | Az inverter üzembe helyezése System data | System-Daten | Данни...
  • Página 46 (for further details, see NRS 97-2-1, Sect. 4.2.7.1 and 4.2.7.2) Contact | Kontakt | Контакти | Kontakt | Kontakt | Επικοινωνία | Contacto | Kontaktandmed | Yhteydenotot | Contact | Kontakt | Kapcsolat Danmark SMA Solar Technology AG Belgien SMA Benelux BVBA/SPRL Deutschland Niestetal Belgique Mechelen Österreich...
  • Página 48 www.SMA-Solar.com...

Tabla de contenido