• Se si utilizza un caricabatteria con
questo giocattolo, farlo esaminare rego-
larmente per eventuali danni al filo, alla
spina, all'involucro e ad altri componen-
ti. In caso di danno, il giocattolo non
deve essere utilizzato con il caricabatte-
ria fino a che non venga adeguata-
mente riparato.
E • No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas:
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos
de inoperabilidad. Siempre sacar las
pilas gastadas del producto. El derrame
y corrosión de las pilas puede dañar el
producto. Desechar las pilas gastadas
en un contenedor especial para pilas.
• No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramarse el líquido
contenido en ellas.
• Nunca provocar un cortocircuito con los
polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que
se recomienda en las instrucciones
de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables removi-
bles, sólo deberán cargarse con la
supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto
antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas,
deberá ser examinado periódicamente
para verificar que no haya daños al
cable, enchufe, caja y demás piezas.
No utilizar un cargador de pilas dañado
sino hasta que haya sido reparado.
K • Bland ikke nye og gamle batterier.
• Bland heller ikke forskellige batterityper:
alkalibatterier, almindelige batterier
(kul-zink) og genopladelige batterier
(nikkel-cadmium).
• Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke
skal bruges i længere tid. Fjern altid
flade batterier fra legetøjet.
Batterilækage og tæring kan beskadige
legetøjet. Benyt en batteriindsamlingsor-
dning, når batterierne skal kasseres.
• Batterier må ikke brændes, da de kan
eksplodere eller lække.
• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Ikke-genopladelige batterier må ikke
oplades.
• Brug kun batterier af samme eller
tilsvarende type som dem, der anbe-
fales i afsnittet "Udskiftning af batterier".
• Hvis der bruges udtagelige, geno-
pladelige batterier, må de kun oplades
under opsyn af en voksen.
• Genopladelige batterier skal tages ud af
legetøjet, før de oplades.
• Hvis der anvendes batterioplader, bør
man jævnligt kontrollere, at apparat,
ledning, stik og andre dele ikke er
beskadiget. En beskadiget batterioplad-
er skal repareres korrekt, før den
bruges igen.
P • Não misturar pilhas gastas com
pilhas novas.
• Não misturar tipos diferentes de pilhas:
alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Retirar as pilhas após longo período de
não utilização. Retirar sempre as pilhas
gastas do brinquedo. A fuga de fluido
e a corrosão das pilhas pode danificar
o brinquedo.
• Deitar as pilhas fora em contentor apro-
priado para o efeito.
• Não ligar os terminais em curto-circuito.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo
ou equivalente (as recomendadas
nas Instruções para a Substituição
das Pilhas).
• Se forem usadas pilhas recarregáveis,
o seu carregamento deverá ser feito
com a supervisão de um adulto.
• Retirar as pilhas recarregáveis do
brinquedo antes de se proceder ao
seu carregamento.
• Se utilizar um carregador, verifique reg-
ularmente se este se encontra em boas
condições; se for detectada alguma
anomalia, não voltar a utilizar o car-
regador até a avaria ser reparada.
T • Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia
paristoja/akkuja.
• Älä käytä yhtä aikaa eri tyyppisiä paris-
toja: alkaliparistoja, tavallisia (hiilisinkki-)
paristoja tai ladattavia (nikkelikadmium-)
akkuja.
• Poista paristot/akut, jos tuotetta ei
käytetä pitkään aikaan. Poista aina
käytetyt paristot/akut lelusta. Vuotavat
ja syöpyneet paristot/akut saattavat
vahingoittaa lelua. Hävitä paristot/akut
asianmukaisesti.
• Älä heitä paristoja tuleen. Ne voivat
räjähtää tai vuotaa.
• Älä koskaan oikosulje napoja.
• Älä lataa paristoja.
• Käytä ainoastaan kohdassa "Paristojen
vaihtaminen" suositeltuja tai vastaavia
paristoja/akkuja.
8