Miller Dimension 812 Manual Del Operador
Miller Dimension 812 Manual Del Operador

Miller Dimension 812 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Ocultar thumbs Ver también para Dimension 812:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

OM-278/spa
163 769AJ
2010−11
Procesos
Multi-Procesos de Soldadura
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Dimension
CE y modelos que no son CE
652 y 812
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Dimension 812

  • Página 1 OM-278/spa 163 769AJ 2010−11 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Dimension ™ CE y modelos que no son CE 652 y 812 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2010−03 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
  • Página 6 Aun DESPUÉS de haber apagado el motor, puede EL SOLDAR puede causar fuego o quedar un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las explosión. fuentes de poder con convertidor CA/CC. Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tubos, puede causar explosión. Las D Apague la inversora, desconecte la potencia de entrada y descar- chispas pueden volar de un arco de soldar.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes Los CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos. (EMF) pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos implantados. D Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurán- dolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para D Las personas que utilicen marcapasos u otros prevenir que se caigan o se desplomen.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con PIEZAS MÓVILES pueden equipos electrónicas instala el equipo. provocar lesiones. D El usuario se responsabiliza de tener un electricista capacitado que pronto corrija cualquier problema causado por la instalación. D Aléjese de toda parte en movimiento, tal como D Si la FCC (Comisión Federal de Comunicación) le notifica que hay los ventiladores.
  • Página 9: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied processes, estándar ANSI Z49-1, Estándar, 23 West 43rd Street, New York, NY 10036 (teléfono: de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 1-877-413-5184. red 212−642−4900, red mundial: www.ansi.org). mundial: www.global.ihs.com). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding Work, estándar NFPA 51B de la Asociación de Protección del Fuego,...
  • Página 10 OM-278 Página 6...
  • Página 11: Seccion 2 − Definiciones

    SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta general de precauciones ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 12: Etiqueta Para Conexión De Entrada

    2-2. Etiqueta para conexión de entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electrodo de soldadura o el alambrado puede ma- tarlo. Desconecte el enchufe de entrada o la potencia antes de trabajar en la máquina.
  • Página 13: Etiqueta Weee (Para Productos Que Se Venden Dentro La Unión Europea)

    2-5. Etiqueta WEEE (Para productos que se venden dentro la Unión Europea) No deseche este producto (cuando se aplica) con la basura general. Reuse o recicle desechos de equi- po eléctrico o electrónico (iniciales en inglés WEEE) disponiendo en un lugar designado para colectarlo. Póngase en contacto con su oficina de reciclamiento local o su distribui- dor local para más información.
  • Página 14: Seccion 3 − Instalacion

    SECCION 3 − INSTALACION 3-1. Información importante correspondiente a los productos con marca CE (Vendidos dentro de la UE) A. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) Este equipo no debe ser utilizado por el público en general pues los límites de generación de campos electromagnéticos (EMF) podrían ser excesivos para el público general durante la soldadura.
  • Página 15: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    3-4. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje SALIDA NOMINAL MODELO de 10 minutos que la unidad o an- torcha puede soldar a la carga no- minal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecaliente, el ter- mostato se abre, salida se para, y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 16: Seleccionando La Ubicación

    3-6. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para mover la unidad. Movimiento Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá del lado opuesto de la unidad. Dispositivo para Desconectar la Corriente Ubique la unidad cerca de una...
  • Página 17: Dimensiones Y Pesos

    3-7. Dimensiones y pesos Dimensiones 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera para levantar 584 mm (23 pulg.) 965 mm (38 pulg.) incluyendo sostén− contra−tirones 889 mm (35 pulg.) 32 mm (1-1/4 pulg.) 4 huecos 537 mm (21-1/8 pulg.) 29 mm (1-1/8 pulg.) 11 mm (7/16 pulg.) Dia Pesos frente...
  • Página 18: Inclinación

    3-8. Inclinación Tenga cuidado cuando ponga o mueva la unidad sobre su- perficies desiguales. 3-9. Receptáculo de 115 voltios CA y protector suplementario Apaga la potencia antes de conectar al receptáculo. Receptáculo RC9, 115 V 15 A Se comparte la potencia entre RC9 y el receptáculo remoto 14 RC8 (véase Sección 3-17).
  • Página 19: Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    3-11. Seleccionando los tamaños del cable Largo de Cable** Total (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda*** 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 30 m (100 pies) o (150 (200 (250 (300 (350 (400 Menos...
  • Página 20: Conectar Los Cables De Salida De Soldadura

    3-12. Conectar los cables de salida de soldadura No ponga nada entre el terminal del cable de soldadura y la bar- ra de cobre. Instalación incorrecta Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) Instalación correcta 803 778-B Tuerca proporcionada del borne de lo con la tuerca de manera que el terminal Apague la potencia primaria antes salida de soldadura...
  • Página 21: Connexiones Del Cables Mig Y Soldadura Con Alambre Tubular

    3-14. Connexiones del cables MIG y soldadura con alambre tubular soldadura MIG / soldadura con alambre tubular Regulador/Flujómetro Alta Baja inductancia inductancia (sin gas FCAW) − Parte de atrás del alimentador de alambre Apague la potencia antes de hacer conex- iones.
  • Página 22: Connexiones Del Cable Tig

    3-15. Connexiones del cable TIG Regulador/Flujómetro Alta inductancia − Apague la potencia antes de hacer conexiones. Para mejor rendimiento en la mayoría de las aplica- ciones GTAW, se recomienda que las conexiones de Unidad opcional HF la salida de soldadura de electrodo negativo (DCEN) (de alta frecuencia) se hagan en la terminal de salida de soldadura de alta inductancia.
  • Página 23: Conectando El Control Remoto

    3-17. Conectando el control remoto Apaque la potencia de entra- da antes de conectar un dis- positivo remoto. Receptáculo remoto de 14-pines RC8 Conecte el alimentador al RC8. C L N ó ó Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750 3-18.
  • Página 24: Instalando Los Puentes

    3-19. Instalando los puentes Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conectores de entrada de la unidad. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta − solamente una está...
  • Página 25: Conectando La Potencia De Entrada

    3-20. Conectando la potencia de entrada La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte y bloquee/rotule la poten- cia de entrada antes de conectar los conductores de entrada a la unidad. GND/PE Haga las conexiones de potencia a la Tierra...
  • Página 26: Seccion 4 − Operacion

    SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles (modelos que no cumplen con CE) Ref. ST-184 939 Control de la fuerza de arco inductancia positivo (+) (véase Sección ben el voltaje real de salida con el contactor 3-11). prendido. El control incrementa el amperage de corto cir- cuito en soldadura convencional lo cual permite Interruptor de potencia con luz Control para ajuste del amperage y...
  • Página 27: Controles (Modelos Ce)

    4-2. Controles (modelos CE) Ref. ST-184 936 Control de la fuerza de arco ductancia positivo (+) (véase Sección voltaje real de salida con el contactor prendi- 3-11). El control incrementa el amperage de corto cir- cuito en soldadura convencional lo cual permite Control para ajuste del amperage y Interruptor de potencia con luz al operador el usar un largo de arco muy corto...
  • Página 28: Seccion 5 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o Limpie y Reemplace reemplace apriete los etiquetas no cable de terminals de legibles soldadura soldadura rajado 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 29: Reparacion De Averias

    5-4. Reparacion de averias Problema Solución Prenda el interruptor de conexión a la máquina desde la línea (véase Sección 3-20). No hay salida de soldadura; la unidad no trabaja en absoluto; la luz piloto PL1 Chequee que no haya fusibles quemados o abiertos y reemplácelos si estuvieran quemados o abier- está...
  • Página 30: Seccion 6 − Diagrama Electrico

    SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO ¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas Riesgo de choque o instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
  • Página 31 218 514-B OM-278 Página 27...
  • Página 32: Seccion 7 − Lista De Piezas

    SECCION 7 − LISTA DE PIEZAS Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 800 703-G Ilustración 7-1. Ensamblaje principal (modelo 652) OM 278 Página 28...
  • Página 33 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal (modelo 652) ..... +179 432 PANEL, side ..........
  • Página 34 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 11 10 800 705-H Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 28) Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 28) .
  • Página 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 28) (continuado) ....181 246 TERMINAL, pwr output black ....... . .
  • Página 36 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 802 351 Ilustración 7-3. Rectifier, Si Diode Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-3. Rectifier, Si Diode (Ilus. 7-1 Item 29) ..
  • Página 37 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 800 707-E Ilustración 7-4. Panel, Rear w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-4. Panel, Rear w/Components (Ilus. 7-1 Item 18) ..
  • Página 38 Apuntes...
  • Página 39: Garantia

    Efectivo 1 enero, 2010 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MA” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.
  • Página 40: Archivo De Dueño

    Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2010 Miller Electric Mfg. Co.

Tabla de contenido