Página 1
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 1 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM Istruzioni per l’uso 2-26 EE Käsitsemisõpetus 252-275 ES Manual de instrucciones 27-51 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 276-300 PT Instruções para o uso 52-76 LT Naudojimosi instrukcijos 301-325 DE Bedienungsanweisung 77-102 Navodila za uporabo 103-127 ýêñïëóàòàöèè...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 27 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Utilice siempre guantes protectores homologados. ¡ATENCIÓN! Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de Utilice botas antideslizantes y seguras.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 28 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ............... 27 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............28 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 30 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la desbrozadora? Hoja 16 Cabezal de corte Engranaje angulado 17 Pieza de arrastre Recarga de lubricante, engranaje angulado 18 Cazoleta de apoyo Protección del equipo de corte...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 31 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ¡IMPORTANTE! ventilado, se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicación con monóxido de La máquina está...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 32 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la CASCO Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que máquina caen En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 33 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Botón de parada Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición El botón de parada se utiliza para parar el motor.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 34 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones Silenciador Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado El silenciador está diseñado para reducir al máximo para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape la comodidad de uso.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 35 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte ¡ATENCIÓN! En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento cancerígenas. Evitar el contacto con correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá:...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 36 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cabezal de corte Reglas básicas ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario la recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 37 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MONTAJE Montaje del mango J Montaje de la hoja y del cabezal de corte ¡ATENCIÓN! • Coloque el mango contra el tubo. Preste atención a que el mango debe montarse debajo de la flecha en el tubo.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 38 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MONTAJE Introduzca la guía del manto protector en la ranura de la • Monte la tuerca (G). La tuerca debe apretarse a un protección combinada. A continuación, fije el manto par de 35-50 Nm. Utilice la llave tubular del juego de protector en la protección con los cuatro cierres rápidos.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 39 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MONTAJE Distribución pareja de la carga sobre los • Enrosque el cabezal de corte/las cuchillas de plástico (H) en el sentido contrario al de rotación. hombros Un arnés y una máquina correctamente ajustados facilitan considerablemente el trabajo.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 40 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Seguridad en el uso del ¡ATENCIÓN! El combustible y los combustible vapores de combustible son muy inflamables y pueden causar daños Nunca arranque la máquina: graves por inhalación y contacto con la piel.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 41 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos tiempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 0,10 ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas 0,20 preventivas reducen el riesgo de 0,30 incendio: 0,40 No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 42 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. • Nunca utilice la máquina sin la protección o con una protección defectuosa.
Página 43
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 43 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM ARRANQUE Y PARADA Arranque ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 44 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Manténgase bien parado y con buen equilibrio. No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y trabajo el equilibrio en todo momento. Utilice siempre ambas manos para sujetar la ¡IMPORTANTE!
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 45 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM TÉCNICA DE TRABAJO Desbroce de hierba con hoja para hierba ¡ATENCIÓN! Advertencia de objetos lanzados. Utilice siempre gafas protectoras homologadas. No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte. Hay riesgo de lanzamiento de •...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 46 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM TÉCNICA DE TRABAJO Recorte de hierba con el cabezal de corte Corte • La recortadora es ideal para cortar en lugares que Recorte son difícilmente accesibles para un cortacésped • Mantenga el cabezal de corte justo por encima del común.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 47 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MANTENIMIENTO Carburador Limpieza del filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Regulación de la marcha en ralentí (T) Lávelo en agua jabonosa caliente. Controle que el filtro esté...
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 48 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MANTENIMIENTO Bujía Los factores siguientes afectan al estado de la bujía: • Carburador mal regulado. • Mezcla de aceite inadecuada en el combustible (demasiado aceite o aceite inadecuado). • Filtro de aire sucio.
Página 49
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 49 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM MANTENIMIENTO Mantenimient Mantenimient Mantenimient Mantenimiento o diario o semanal o mensual Limpie la parte exterior de la máquina. Controle que el arnés no esté dañado. Controle que los casquillos aislantes de las vibraciones no estén dañados.
H1158939-41,253RJ,West.fm Page 50 Tuesday, May 23, 2017 2:58 PM DATOS TECNICOS Datos técnicos 253RJ Motor Cilindrada, cm 50,6 Diámetro del cilindro, mm 45,5 Carrera, mm 31,1 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800 Régimen máximo de embalamiento recomendado, 13000 r.p.m. Velocidad en el eje de salida, rpm 9285 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/...
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras Husqvarna 253RJ a partir del número de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
Página 433
EN - The object of the declaration described in the Declaration of ES - El objeto de la declaración descrita en la conformity is in conformity with the relevant Union harmonization Declaración de conformidad es la conformidad con la legislation: legislación de armonización pertinente de la Unión: - of June 8, 2011 ”on the restriction of the use of certain hazardous - de 8 de junio de 2011 “sobre restricciones de utilización de determinadas...