Resumen de contenidos para Husqvarna J-handle 24 mm
Página 1
Manuel d’utilisation Manual de instrucciones J-handle 24 mm, grasblade Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 9 9 9 9 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
SAFETY INSTRUCTIONS the machine. Cutting equipment ..........4 Husqvarna AB has a policy of continuous product Sharpening grass knifes and grass blades ... 4 development and therefore reserves the right to modify General working instructions ........ 4 the design and appearance of products without prior notice.
SAFETY INSTRUCTIONS Cutting equipment Sharpening grass knifes and grass blades This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to: • Reduce the risk of kickback. • Obtain maximum cutting performance. • Extend the life of cutting equipment. •...
SAFETY INSTRUCTIONS Grass clearing using a grass blade WARNING! Watch out for thrown objects. Always wear approved eye protection. Never lean over the cutting attachment guard. Stones, rubbish, etc. can be • Grass blades and grass knifes must not be used on thrown up into the eyes causing woody stems.
ASSEMBLY Fitting the J-handle Fitting the suspension ring Fit the suspension ring between the rear handle and the WARNING! Only grass blades/grass loop handle. Position the hanging ring so that the machine cutters or trimmer heads/plastic blades is balanced and comfortable to work with. may be used when the J-handle is fitted.
ASSEMBLY Fitting the blade guard/ combination guard, grass blade and grass cutter • Hook the blade guard/combination guard (A) onto the fitting on the shaft and secure with the bolt. CAUTION! Use the recommended blade guard. See the Technical data section. •...
STARTING AND STOPPING Check before starting • Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked. Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. For safety reasons follow these recommendations! •...
Pour les autres instructions, se reporter au manuel d’utilisation de la machine. Quels sont les composants? ......... 11 Husqvarna AB travaille continuellement au INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ développement de ses produits et se réserve le droit d’en Équipement de coupe ........... 12 modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Lame de désherbage Dispositif de protection pour le transport Bol de garde au sol Clé pour l’écrou de lame Bride de support Harnais Écrou Œillet de suspension Poignée en J French – 11...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe AVERTISSEMENT! Eviter d’utiliser la plage 12 h - 15 h de la lame. Du fait de la Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du vitesse de rotation de la lame, c’est bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: justement sur cette plage que l’éjection •...
Página 13
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Terminologie • Respecter les règles suivantes afin d’éviter que les matériaux ne s’enroulent autour de la lame: • Le débroussaillage désigne la coupe de l’herbe haute 1Toujours travailler en faisant tourner le moteur à et épaisse. On utilise pour cela aussi bien des lames plein régime.
MONTAGE Montage de la poignée en J Montage de l’œillet de suspension AVERTISSEMENT! Lors du montage de la L’œillet de suspension doit être monté entre la poignée poignée en J, utiliser uniquement des arrière et la poignée en boucle. Placer l’œillet de lames/couteaux à...
MONTAGE Montage du protège-lame/de la protection combinée, lames à herbe et couteaux à herbe • Emboîter le protège-lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à l’aide d’une vis. REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommandé. Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en • Contrôler la tête de désherbage et le carter de protection afin de détecter d’éventuels dommages ou marche fissures. Remplacer la tête de désherbage ou le carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Accessoires homologués Filet axe de lame M10 Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Protection pour équipement de coupe, Terminologie Type réf. Lame/couteau à herbe Grass 255-4 1" (Ø 255 4 dents) 503 93 42-02 Couteaux en plastique Tricut Ø...
Para la asistencia al cliente, póngase en contacto con máquina. Estas instrucciones son complemento del nosotros en nuestro sitio web: www.husqvarna.com manual que se adjunta a la máquina. Para más información sobre el manejo, consultar el manual de la máquina.
¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Hoja de hierba Protección para transportes Cazoleta de apoyo Llave de la tuerca de hoja Brida de apoyo Arnés Tuerca Argolla de suspensión Mango J Spanish – 19...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de corte ¡ATENCION! Evite cortar con la zona de corte de la hoja entre las 12 y 3 horas. Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento Por la velocidad de rotación de la hoja correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: pueden producirse reculadas justo en •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El corte de hierba es la denominación general para el ¡ATENCION! Ni el usuario de la máquina corte más ligero de la hierba, por ejemplo en bordes ni ninguna otra persona debe intentar o alrededor de árboles. Se utiliza cabezal de corte o quitar la vegetación cortada cuando el cuchillas de plástico.
MONTAJE Montaje del mango J Montaje de la argolla de suspensión ¡ATENCION! Al montar el mango J, La argolla de suspensión va montada entre el mango deben utilizarse únicamente hojas/ trasero y el mango cerrado. Coloque la argolla como para cuchillas para hierba o cabezal de corte/ que la máquina quede equilibrada y cómoda para el cuchillas de plástico.
MONTAJE Montaje de la protección de la hoja/protección combinada, hoja para hierba y cuchilla para hierba • La protección de la hoja/protección combinada (A) se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo. ¡NOTA! Utilice la protección de hoja recomendada.
ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar • Controle que el cabezal de corte y la protección de la recortadora no estén dañados ni presenten grietas. Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. ¡Observe estas recomendaciones por razones de seguridad! •...
DATOS TECNICOS Datos técnicos Accesorios homologados Rosca para eje de hoja M10 Orificio central en hojas/cuchillas Ø 25,4 mm Protección para el equipo de corte, Art. Designaciones Tipo nº Grass 255-4 1" (Ø 255 4 Hoja para hierba/cuchilla para hierba 503 93 42-02 dientes) Cuchillas de plástico...