Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

Translation of the original instructions
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Originalbetriebsanleitung
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Traduction de la notice originale
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
only UK!
TW
Traducción del manual original
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Traduzione delle istruzioni originali
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Översättning av bruksanvisning i original
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Инструкция по примению
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
使用说明书
Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aesculap Akkurata GT405

  • Página 1 Traducción del manual original Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71) Traduzione delle istruzioni originali Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71) Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71) only UK! Översättning av bruksanvisning i original Akkurata GT405 (HS71) / Vega GT410 (HS71) Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös...
  • Página 3 English ....... . . 4 Svenska ......134 Translation of the original instructions Översättning av bruksanvisning i original Deutsch .
  • Página 68 Índice Denominación de las piezas ....71 Cambio de la batería ..... . 83 Seguridad .
  • Página 69 • Funcionamiento con batería / funcionamiento con cable • Carga rápida en una hora • Regulación de la longitud de corte en 3 niveles • Indicador de estado de la batería Esperamos que disfrute del trabajo con la máquina. Atentamente, Aesculap Schermaschinen GmbH...
  • Página 71: Denominación De Las Piezas

    1. Denominación de las piezas 2. Seguridad 1 Hembrilla para el cable de conexión en la máquina Sírvase leer atentamente las instrucciones de manejo, especialmente el capítulo “Seguridad“, antes de poner en (para el funcionamiento con cable) servicio la máquina. De este modo se protegerá contra 2 Contactos de carga en la máquina posibles peligros y a la máquina contra daños por un ma- nejo erróneo.
  • Página 72: Uso Conforme A Lo Previsto

    IMPORTANTE 2.3 Advertencias importantes Riesgo leve. Instrucciones que deben tenerse en cuenta al ¡Peligro de descarga eléctrica! manejar la máquina. La máquina no se debe manejar nunca 2.2 Uso conforme a lo previsto en la bañera, en la ducha, encima de un PELIGRO lavabo lleno / otro recipiente.
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad Generales

    • La máquina, la estación de carga y el cable de 2.4 Instrucciones de seguridad generales conexión no se deben sumergir en agua ni aclarar bajo agua corriente. No ponga nunca la máquina en marcha cuando: • En caso de que la máquina se hubiera caído al agua, –...
  • Página 74 0 °C y 40 °C grados. Para evitar peligros, las reparaciones deben ser reali- zadas únicamente por el Servicio postventa autoriza- do de Aesculap. Piezas pequeñas que podrían tragarse. El tapón de la botella de aceite es una pieza pequeña que podría tragarse.
  • Página 75 No se permite desmontar el cabezal de corte. www.kerbl.com IMPORTANTE La seguridad de las máquinas eléctricas Aesculap Las direcciones de servicio restantes puede enterar a tra- satisface las estipulaciones de las normas técnicas y de la vés de la dirección mencinada arriba.
  • Página 76: Seguridad Durante El Uso

    No tiene "efecto memoria" y ofrece una larga vida útil si 2.5 Seguridad durante el uso se utiliza correctamente. No toque ni introduzca las manos en el En caso de utilización no adecuada, las cabezal de corte cuando la máquina baterías de iones de litio pueden explo- está...
  • Página 77: Limpieza, Mantenimiento Y Conservación

    Almacene la batería exclusivamente en lugares secos 2.7 Limpieza, mantenimiento y y nunca cerca de ácidos o materiales fácilmente in- conservación flamables. No arroje la batería al fuego. La máquina tiene que estar Utilice exclusivamente la batería original para esta desconectada y separada de la red si: máquina.
  • Página 78: Preparación

    Con la batería desmontada no se permite conectar la Antes de la primera carga, quite máquina al cable de conexión 11 ni colocar la máqui- la estación de carga 8 del sopor- na en la estación de carga 8 conectada. Ambas cosas te para accesorio de peine 9.
  • Página 79: Guardar El Cable De Conexión

    3.2 Guardar el cable de conexión La batería está descargada. Si no necesita la longi- tud completa del ca- La batería está cargada máx. al 20 %. ble, una parte del cable de conexión se puede guardar en el depósito La batería está...
  • Página 80: Manejo

    4. Manejo 4.2 Funcionamiento con cable Si es necesario, p. ej. si la batería no está cargada o muestra sólo una carga débil, la máquina también se puede utilizar con cable. 4.1 Bloqueo de funcionamiento Enchufe el bloque de alimenta- En el estado de entrega, la máquina está...
  • Página 81: Ajuste De La Longitud De Corte

    Ejemplo: El accesorio de peine de 20 mm y la palanca 5 4.4 Ajuste de la longitud de corte en la posición III (2,5 mm) producen una longitud de cor- te de 22,5 mm. La longitud de corte se puede ajus- Desconecte la máquina y deslice el accesorio de peine tar en tres niveles: deseado sobre el cabezal de corte 4.
  • Página 82 Limpieza del cabezal de corte Separe ligeramente las partes superior e inferior del cabezal de Peligro de daños en el cabezal de corte si corte (ver figura) y retire con el se desmonta en sus distintas piezas. pincel de limpieza los pelos que No desmonte bajo ningún concepto el se encuentren en el intersticio.
  • Página 83: Cambio De La Batería

    Coloque primero los fiadores in- puede pedir una nueva batería al Servicio postventa de feriores en las escotaduras en la Aesculap y sustituir la antigua. Utilice únicamente la ba- máquina y apriete después el tería original Aesculap que se puede pedir al Servicio cabezal de corte con un movi- postventa de Aesculap.
  • Página 84: Qué Hacer Cuando

    Suelte el tornillo A junto a la Con cuidado, introduzca el pe- hembrilla 1 en la parte inferior queño conector de la nueva ba- de la máquina. tería en la máquina de modo que se ajuste a la conexión corres- pondiente.
  • Página 85 ... la batería ya no se puede recargar? Pida una batería nueva al Servicio postventa de … no se enciende ningún segmento del indicador de Aesculap y sustituya la antigua (ver ”Cambio de la ba- carga? tería” en página 83).
  • Página 86: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Sujeto a modificaciones técnicas. Producto Akkurata/Vega Adaptador de red: Tensión de entrada 100-240 V~, 50/60 Hz Tensión de salida 6,5 V -, 900 mA Batería Iones de litio de 3,7 voltios LpA ≤70 dB(A) Nivel de presión acústica de las emisiones Valor global de ah = 3,59 m/s²...
  • Página 87: Desecho De Máquinas Viejas

    Si ya no se tiene que utilizar más la máquina eléctrica, se Aesculap fabrica aparatos de primera calidad y le garan- debe entregar al puesto de venta o al punto de recogida tiza el empleo de materiales de alta calidad, así como un separado del organismo público de eliminación de resi-...
  • Página 88 En el caso de responder en el ámbito de nuestra garantía, nos reservamos el derecho de reparar o sustituir el pro- ducto. Direcciones de servicio Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 8086 933-100 Fax: +49 8086 933-500 E-Mail: [email protected] www.kerbl.com Las direcciones de servicio restantes puede enterar a...
  • Página 247 Technical alterations reserved Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Sujeto a modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Aesculap Schermaschinen GmbH Technische wijzigingen voorbehouden Fröhliche-Mann-Straße 15 Med reservation för eventuella tekniska ändringar Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin 98528 Suhl Мы...

Este manual también es adecuado para:

Vega gt410Hs71

Tabla de contenido