Sony VPL-PHZ60 Guia De Ayuda
Ocultar thumbs Ver también para VPL-PHZ60:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Este manual está pensado para los que tienen problemas o dudas al usar el Data Projector.
No todos los modelos están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de
Sony.
Antes de usar el equipo
Comprobación de los accesorios suministrados
Colocación de la pila en el mando a distancia
Componentes y controles
Componentes y controles (unidad principal)
Componentes y controles (terminales de conexión)
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
Conexión
Precauciones durante la conexión
Conexión a un ordenador
Conexión a un ordenador con un terminal de salida RGB
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-PHZ60

  • Página 1 Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Este manual está pensado para los que tienen problemas o dudas al usar el Data Projector. No todos los modelos están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony.
  • Página 2: Funciones Útiles

    Conexión a un ordenador con un terminal de salida HDMI Conexión a un ordenador a través de un concentrador o un router Conexión a un equipo de vídeo Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida de vídeo Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida Y PB PR Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida HDMI Conexión a un equipo de audio...
  • Página 3 Menús de ajuste y configuración Uso de los menús Menú Ajuste proyección Operación del menú: Ajuste inteligente Operación del menú: Modo Imagen Operación del menú: Reiniciar Operación del menú: Contraste Operación del menú: Brillo Operación del menú: Color Operación del menú: Tonalidad Operación del menú: Temp.
  • Página 4: Menú Conexión/Alimentación

    Operación del menú: Estado Operación del menú: Receptor IR Operación del menú: Bloq. seguridad Operación del menú: Blq.tec.control Operación del menú: Bloqueo aj. menú Operación del menú: Definir contraseña Menú Conexión/Alimentación Operación del menú: Conf. red Operación del menú: Modo comunicación Operación del menú: Ajustes HDBaseT Operación del menú: Rango dinámico Operación del menú: Sel.
  • Página 5 Utilización del panel de control Uso de la función de informe de correo electrónico Configuración de los ajustes de red del proyector Configuración del protocolo de control del proyector Configuración de Advertisement Configuración de PJ Link Configuración de PJ Talk Configuración de ADCP Configuración de AMX DDDP/Crestron Room View Reinicio de la configuración de red...
  • Página 6: Asignación De Contactos

    Notas sobre la seguridad No poner este producto cerca de aparatos médicos Aviso legal Limpieza del filtro de aire Actualización del software Especificaciones Especificaciones Asignación de contactos Asignación de contactos (terminal HDMI) Asignación de contactos (terminal de entrada RGB) Asignación de contactos (terminal RS-232C) Asignación de contactos (terminal USB) Lista de señales compatibles Lista de señales compatibles (señal de ordenador)
  • Página 7 La pantalla es demasiado oscura/clara Pantalla borrosa Ruido en pantalla No hay sonido El mando a distancia no funciona Ruido del ventilador Otros Aviso sobre el software Notificaciones relacionadas con software sujeto a GNU GPL/LGPL Otro software Marcas comerciales 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 8: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    La pila ya viene instalada. Antes de usar el mando a distancia, quite la película de aislamiento. Cable de alimentación de CA (1) Cable mini D-sub de 15 contactos (1,8 m) (1) (1-970-584-11/Sony) Guía de configuración (1) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 9: Colocación De La Pila En El Mando A Distancia

    Tire del compartimento de la pila hacia usted mientras abre el mecanismo de cierre. Coloque una pila de litio. La pila de litio debe colocarse en el compartimento con el símbolo de suma mirando hacia arriba. Cierre el compartimento de la pila de litio. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 10: Parte Trasera/Inferior

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Componentes y controles (unidad principal) Parte superior/frontal/derecha Indicador ON/STANDBY Indicador WARNING Panel de control Mando de desplazamiento de objetivo Anillo de enfoque Palanca de zoom Objetivo de proyección Orificios de ventilación (entrada) Receptor del mando a distancia Orificios de ventilación (salida)
  • Página 11 (salida) o en los alrededores. De lo contrario, estos objetos podrían quemarse o deformarse. Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Limpieza del filtro de aire Lectura del indicador 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 12: Componentes Y Controles (Terminales De Conexión)

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Componentes y controles (terminales de conexión) Entrada A (INPUT A) Vídeo: terminal de entrada RGB/Y PB PR (RGB/Y PB PR) Entrada B (INPUT B) Vídeo: terminal de entrada HDMI (HDMI) Audio: terminal de entrada HDMI (HDMI) Entrada B (INPUT C) Vídeo: terminal de entrada HDMI (HDMI)
  • Página 13 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 14: Componentes Y Controles (Mando A Distancia Y Panel De Control)

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Mando a distancia Panel de control Tecla / (encendido/en espera) Permite encender el equipo o ponerlo en espera. Tecla INPUT (selección de entrada) Seleccione la entrada.
  • Página 15: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Si hay obstáculos entre el mando a distancia y el receptor del mando a distancia del proyector, es posible que el proyector no pueda recibir las señales del mando a distancia. Tema relacionado Encendido/apagado Proyección de imágenes Utilización de la función Zoom digital Utilización del modo Eco Uso de los menús 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 16: Precauciones Durante La Conexión

    Cuando desconecte un cable, asegúrese de sujetarlo por el enchufe, no del propio cable. Para obtener más información, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo que vaya a conectar. Utilice un cable de audio sin resistencia. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 17: Conexión A Un Ordenador Con Un Terminal De Salida Rgb

    B: cable mini D-sub de 15 contactos (suministrado) Sugerencia En cuanto a los ajustes de pantalla del ordenador, recomendamos configurar la resolución del monitor externo en 1.920 × 1.200 píxeles. Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 18: Conexión A Un Ordenador Con Un Terminal De Salida Hdmi

    Utilice un dispositivo compatible con HDMI con el logotipo HDMI. Utilice cables HDMI de alta velocidad en los que aparezca el logotipo del tipo de cable. (Se recomiendan los productos Sony.) El terminal HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital) ni señales CEC (Consumer Electronics Control).
  • Página 19: Conexión A Un Ordenador A Través De Un Concentrador O Un Router

    Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión Operación del menú: Ajustes HDBaseT Configuración de Advertisement Configuración de PJ Link Configuración de PJ Talk Configuración de ADCP 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 20: Conexión A Un Dispositivo De Vídeo Con Un Terminal De Salida De Vídeo

    A: cable de audio (Conector de audio × 2 – minitoma estéreo) (no suministrado) B: cable de vídeo (no suministrado) Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 21: Conexión A Un Dispositivo De Vídeo Con Un Terminal De Salida Y Pb Pr

    A: cable de audio (Conector de audio × 2 – minitoma estéreo) (no suministrado) B: cable componente – mini D-sub de 15 contactos (no suministrado) Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 22: Conexión A Un Dispositivo De Vídeo Con Un Terminal De Salida Hdmi

    Utilice un dispositivo compatible con HDMI con el logotipo HDMI. Utilice cables HDMI de alta velocidad en los que aparezca el logotipo del tipo de cable. (Se recomiendan los productos Sony.) El terminal HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital) ni señales CEC (Consumer Electronics Control).
  • Página 23: Conexión A Un Equipo De Audio

    [Ajuste altavoz] está ajustada en [Siempre Sí] y la luz está apagada, la entrada A pasa a estar activa. A: cable de audio (minitoma estéreo) (no suministrado) Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión Operación del menú: Ajuste altavoz 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 24: Fijación Del Cable Hdmi Al Proyector

    Si desea fijar el cable HDMI al proyector, coloque una abrazadera para cables o un accesorio similar de venta en el mercado (B) en la barra antirrobo (A) de la superficie inferior y fíjelo como se muestra en la imagen. Tema relacionado Componentes y controles (unidad principal) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 25: Conexión A Un Dispositivo Hdbaset

    Para conectar el proyector a un ordenador, dispositivo de vídeo o equipo de red se utiliza el transmisor HDBaseT. Nota Consulte a un profesional o distribuidor de Sony para realizar el cableado. Si el cableado no es correcto, no se podrán utilizar las características de transmisión del cable, y la imagen puede interrumpirse o perder estabilidad.
  • Página 26: Conexión A Un Equipo De Red (Con Un Terminal Hdbaset)

    Al supervisar y controlar el proyector a través de la red, acceda a la ventana de control del proyector desde un navegador web y active el protocolo de control deseado. Tema relacionado Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión Operación del menú: Ajustes HDBaseT Aplicaciones de las funciones de red 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 27: Suministro De Alimentación A Un Dispositivo Externo

    Nota Utilice dispositivos externos con la especificación adecuada para esta unidad. Si conecta la unidad de forma incorrecta, el dispositivo externo podría sufrir un problema. En este caso, Sony no asume ninguna responsabilidad. Si el modo en espera es [Bajo], no podrá suministrar alimentación en el modo en espera.
  • Página 28 Para alargar su vida útil, apague el proyector cuando no lo utilice. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared. Tema relacionado Componentes y controles (unidad principal) Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 29: Selección Del Idioma Del Menú

    [Language] (Idioma) y, luego, pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla (arriba/abajo/izquierda/derecha) para seleccionar un idioma y, después, pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla MENU para apagar la pantalla del menú. Tema relacionado Operación del menú: Idioma 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 30: Proyección De Imágenes

    Ajuste el enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada. Tema relacionado Distancia de proyección Rango de desplazamiento del objetivo Ajuste del enfoque de la pantalla Ajuste del tamaño de la pantalla Ajuste de la posición de la pantalla 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 31: Ajuste Del Enfoque De La Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Ajuste del enfoque de la pantalla Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Tema relacionado Componentes y controles (unidad principal) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 32: Ajuste Del Tamaño De La Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Ajuste del tamaño de la pantalla Gire la palanca de zoom para ajustar el tamaño. Tema relacionado Componentes y controles (unidad principal) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 33: Ajuste De La Posición De La Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Ajuste de la posición de la pantalla Ajuste de la inclinación del proyector con el desplazamiento de objetivo Gire el mando de desplazamiento de objetivo H para ajustar el objetivo en horizontal o gire el mando de desplazamiento de objetivo V para ajustar el objetivo en vertical.
  • Página 34 Al ajustar las patas delanteras (ajustables), tenga cuidado para evitar pillarse los dedos. No ejerza una presión excesiva sobre el proyector cuando las patas delanteras (ajustables) estén extendidas. Podría provocar un problema de funcionamiento. Tema relacionado Componentes y controles (unidad principal) Rango de desplazamiento del objetivo 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 35: Modificación De La Relación De Aspecto De La Pantalla

    La tecla ASPECT del mando a distancia permite cambiar la relación de aspecto de la pantalla proyectada. Sugerencia La relación de aspecto de la pantalla puede configurarse también desde [Aspecto] en el menú [Pantalla]. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Aspecto 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 36: Corrección De Un Trapezoide Vertical

    Si la corrección vertical (corrección trapezoidal V) y el ajuste horizontal (corrección trapezoidal H) se realizan al mismo tiempo, es posible que los valores de cada menú de ajuste no lleguen al máximo. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Trapezoide V 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 37: Corrección De Un Trapezoide Horizontal

    Si la corrección vertical (corrección trapezoidal V) y el ajuste horizontal (corrección trapezoidal H) se realizan al mismo tiempo, es posible que los valores de cada menú de ajuste no lleguen al máximo. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Trapezoide H 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 38: Corrección De La Distorsión De La Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Corrección de la distorsión de la pantalla Puede corregir la distorsión de la imagen con la función de trapezoide de esquinas. Pulse la tecla KEYSTONE del mando a distancia tres veces. Aparecerá la guía.
  • Página 39 Al alcanzar el límite del ajuste de distorsión, el cursor desaparecerá. Pulse la tecla RESET para volver al estado sin corregir. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Trapez. esquina 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 40: Visualización De Patrones

    Hay 2 tipos de colores para las líneas del patrón pautado y el patrón de cuadrícula para que pueda elegir la más fácil de ver según el color de la pantalla proyectada. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 41: Utilización De La Función Ajuste Automático

    [Función], se aplicará la función APA automáticamente al recibir una señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (entrada A). Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Ajustar señal Operación del menú: APA inteligente 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 42: Utilización De La Función De Ajuste Inteligente

    Optimiza la calidad de imagen para conseguir un equilibrio. Su uso está recomendado en parques temáticos, espacios de ocio, salas de conferencias en un centro de exposiciones, etc. Seleccione [Aplicar] y pulse la tecla ENTER. Tema relacionado Operación del menú: Ajuste inteligente 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 43: Utilización De La Función Zoom Digital

    Es posible modificar la proporción de ampliación entre 1x y 4x. Si selecciona 1x, no puede ajustar la posición de la imagen. Para recuperar la imagen original, pulse la tecla RESET. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 44: Utilización Del Modo Eco

    [Usuario]: permite configurar los ajustes del modo Eco manualmente. Pulse la tecla RETURN para volver a la pantalla anterior. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: ECO 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 45: Uso De Los Menús

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Uso de los menús Numerosos ajustes del proyector pueden configurarse desde la pantalla de menú. Si selecciona una opción con una flecha ( ) después del nombre, aparecerán las opciones que pueden configurarse al acceder al siguiente paso.
  • Página 46: Uso De Los Menús De Configuración

    Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla del menú. Si transcurre un tiempo sin que se haya realizado ninguna operación, la pantalla del menú desaparecerá automáticamente. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 47: Operación Del Menú: Ajuste Inteligente

    Si el entorno de uso no se corresponde exactamente con las opciones de [Ubicación], elija la ubicación con unas características más parecidas a su entorno. No es posible configurar la opción [Ubicación] para cada terminal de entrada. Tema relacionado Operación del menú: Modo Imagen 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 48: Operación Del Menú: Modo Imagen

    Hace que la imagen brille para que se adapte a un entorno iluminado. Nota Si la opción [Ajuste inteligente] del menú [Ajuste proyección] está ajustada en [Sí], no es posible configurar [Modo Imagen]. Tema relacionado Operación del menú: Ajuste inteligente 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 49: Operación Del Menú: Reiniciar

    Seleccione [Ajuste proyección] - [Reiniciar]. Nota No se restablecerán los valores predeterminados de [Ajuste inteligente] y [Modo Imagen] en el menú [Ajuste proyección]. Tema relacionado Operación del menú: Ajuste inteligente Operación del menú: Modo Imagen 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 50: Operación Del Menú: Contraste

    Permite ajustar el contraste de la imagen. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Ajuste proyección] - [Contraste] - Ajuste los valores. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el contraste. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 51: Operación Del Menú: Brillo

    Pulse la tecla MENU. Seleccione [Ajuste proyección] - [Brillo] - Ajuste los valores. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el brillo de la imagen. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 52: Operación Del Menú: Color

    Permite ajustar la intensidad del color de la imagen. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Ajuste proyección] - [Color] - Ajuste los valores. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la intensidad. Cuanto menor sea el ajuste, menor será la intensidad. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 53: Operación Del Menú: Tonalidad

    Pulse la tecla MENU. Seleccione [Ajuste proyección] - [Tonalidad] - Ajuste los valores. Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más rojo. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 54: Operación Del Menú: Temp. De Color

    [9300K]/[7500K]/[6500K] Al subir la temperatura, el azul cobra más protagonismo en los tonos de la imagen. Al bajarla, el rojo adquiere más relevancia. [Prioridad brillo] Permite reproducir la imagen con el máximo nivel de brillo. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 55: Operación Del Menú: Nitidez

    Pulse la tecla MENU. Seleccione [Ajuste proyección] - [Nitidez] - Ajuste los valores. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la nitidez de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será la nitidez de la imagen. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 56: Operación Del Menú: Config. De Luz

    [Ampliado]: la imagen es oscura, pero es posible proyectarla durante periodos largos de tiempo. [Personal]: puede ajustar el brillo según sus preferencias. Nota Si la opción [Ajuste inteligente] del menú [Ajuste proyección] está ajustada en [Sí], no es posible configurar [Control dinámico]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 57: Operación Del Menú: Ajuste Experto

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Operación del menú: Ajuste experto Permite configurar la calidad de la imagen teniendo en cuenta el sitio donde se utiliza el proyector y la fuente de la imagen. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Ajuste proyección] - [Ajuste experto] - el ajuste deseado.
  • Página 58 Puede seleccionar R/G/B para el espacio de color seleccionado y ajustar los puntos de cromaticidad de R/G/B en las direcciones x e y del diagrama de cromaticidad CIExy, respectivamente. Tema relacionado Operación del menú: Posición de menú 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 59: Operación Del Menú: Aspecto

    En función de la entrada, es posible que no puedan configurarse las opciones de [Aspecto] o algunos ajustes. Además, puede que la imagen no varíe aunque seleccione una relación de aspecto diferente. Según la opción seleccionada, es posible que algunas partes de la pantalla aparezcan de color negro. Tema relacionado Relación de aspecto 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 60: Relación De Aspecto

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Relación de aspecto Señal de ordenador Señal de entrada Imagen proyectada usando los valores de ajuste recomendados *1 *2 *3 [Completo 1] *1 *2 *3 [Completo 1] 16:9 16:10 [Completo 1] Al seleccionar [Normal], la imagen se proyecta con la resolución de la señal de la imagen sin ampliarla.
  • Página 61: Señal De Vídeo

    Dependiendo de la señal de entrada, las imágenes se mostrarán de la siguiente forma. En este caso, seleccione [16:9]. Dependiendo de la señal de entrada, las imágenes se mostrarán de la siguiente forma. En este caso, seleccione [Zoom]. Tema relacionado Operación del menú: Aspecto 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 62: Operación Del Menú: Ajustar Señal

    El valor configurado en [Pitch] será sustituido por el ajuste de fábrica si se aplica [APA] o [APA inteligente] en el menú [Función]. Si desea continuar usando el valor configurado, ajuste [APA inteligente] en el menú [Función] en [No]. Tema relacionado Operación del menú: APA inteligente 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 63: Operación Del Menú: Volumen

    VPL-PHZ60/PHZ50 Operación del menú: Volumen Permite ajustar el volumen. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Función] - [Volumen] - Ajuste los valores. Al aumentar el valor, sube el volumen, mientras que al reducirlo baja el volumen. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 64: Operación Del Menú: Altavoz

    Seleccione [Función] - [Altavoz] - [Sí] o [No]. Si selecciona [Sí], puede emitirse sonido a través de los altavoces del proyector. Si no quiere que se emita sonido a través de los altavoces, seleccione [No]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 65: Operación Del Menú: Ajuste Altavoz

    Si selecciona [Siempre Sí], los altavoces del proyector podrán utilizarse aunque la luz esté apagada. Nota Si selecciona [Siempre Sí] en [Ajuste altavoz], la opción [Modo Espera] se ajustará en [Estándar]. Tema relacionado Utilización del modo Eco 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 66: Operación Del Menú: Apa Inteligente

    óptimo. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Función] - [APA inteligente] - [Sí] o [No]. Si selecciona [Sí], APA podrá activarse automáticamente al recibir una señal de ordenador. Tema relacionado Operación del menú: Ajustar señal 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 67: Operación Del Menú: Visualización Cc

    [Función] - [Visualización CC] - el ajuste deseado. Ajustes [CC1]/[CC2]/[CC3]/[CC4]/[Text1]/[Text2]/[Text3]/[Text4] Seleccione el servicio de CC (subtítulos para personas con problemas de audición) mostrado (subtítulos o información textual). [No] No se muestra CC (subtítulos para personas con problemas de audición). 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 68: Operación Del Menú: Fondo

    Operación del menú: Fondo Define el fondo para cuando no hay señal de entrada. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Función] - [Fondo] - [Azul], [Negro] o [Imagen]. Si la configuración es [Imagen], aparece la Imagen inicial. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 69: Operación Del Menú: Imagen Inicial

    Permite definir si se muestra la imagen inicial mientras se enciende el equipo. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Función] - [Imagen inicial] - [Sí] o [No]. Si selecciona [Sí], permitirá que se muestre la imagen inicial mientras se enciende el equipo. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 70: Operación Del Menú: Reiniciar Todo

    Operación del menú: Reiniciar todo Se restauran los valores predeterminados de fábrica de todos los ajustes. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Función] - [Reiniciar todo]. Cuando aparezca el mensaje [Desea reiniciar a los valores predeterminados?], seleccione [Sí]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 71: Operación Del Menú: Idioma

    VPL-PHZ60/PHZ50 Operación del menú: Idioma Permite definir el idioma utilizado en el menú, los mensajes, etc. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Operación] - [Idioma] - el idioma deseado. Tema relacionado Selección del idioma del menú 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 72: Operación Del Menú: Posición De Menú

    Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Operación del menú: Posición de menú Permite seleccionar la posición del menú que aparece en la imagen proyectada. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Operación] - [Posición de menú] - [Inf. izq.] o [Centro]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 73: Operación Del Menú: Estado

    Seleccione [Operación] - [Estado] - [Sí] o [No]. Ajustes [Sí] Se muestran todos los elementos de visualización en pantalla. [No] No se muestra ninguna pantalla, salvo el menú, los mensajes de advertencia, las notificaciones, etc. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 74: Operación Del Menú: Receptor Ir

    Operación del menú: Receptor IR Selecciona los receptores de los mandos a distancia (Receptor IR) en la parte frontal y posterior del proyector. Pulse la tecla MENU. Seleccione [Operación] - [Receptor IR] - [Frente y detrás], [Frente] o [Detrás]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 75: Operación Del Menú: Bloq. Seguridad

    Si olvida la contraseña, no podrá usar el proyector, por lo que es importante actuar con precaución. Si se pone en contacto con personal de Sony cualificado, podrán facilitarle la contraseña. Deberá proporcionarles el número de serie del proyector y confirmar los datos del cliente.
  • Página 76: Operación Del Menú: Blq.tec.control

    Con el equipo encendido, mantenga pulsada la tecla MENU durante aproximadamente 10 segundos. [Blq.tec.control] pasará al estado [No], y el panel de control estará operativo. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 77: Operación Del Menú: Bloqueo Aj. Menú

    Si selecciona [Actualizar] cuando se ha seleccionado [Inicio], se guardan los ajustes modificados y se conservan. Nota Al realizar operaciones de [Bloqueo aj. menú], es necesario introducir la contraseña. Configure la contraseña en [Definir contraseña] dentro del menú [Operación]. Tema relacionado Operación del menú: Definir contraseña 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 78: Operación Del Menú: Definir Contraseña

    La contraseña predeterminada de fábrica es “ENTER, ENTER, ENTER, ENTER”. Utilice las teclas MENU, (arriba/abajo/izquierda/derecha) y ENTER para introducir su nueva contraseña. Vuelva a introducir la nueva contraseña para confirmarla. Tema relacionado Operación del menú: Bloq. seguridad Operación del menú: Bloqueo aj. menú 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 79: Operación Del Menú: Conf. Red

    Los ajustes de red se configuran automáticamente a través del router o de la función de servidor DHCP de otro dispositivo. [Manual] Configure la red manualmente. Nota Si desea configurar la dirección IP manualmente, introduzca la dirección IP después de cambiar el ajuste de la dirección IP a [Manual]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 80: Operación Del Menú: Modo Comunicación

    [http] La comunicación se realiza solo con http. [http and https] La comunicación se realiza con http y con https. [https] La comunicación se realiza solo con https. Tema relacionado Configuración de la comunicación https 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 81: Operación Del Menú: Ajustes Hdbaset

    Ajuste [Ajuste LAN] en [Pto. LAN] en [Ajustes HDBaseT] y, a continuación, ajuste la dirección IP en [Conf. red]. Para obtener más información sobre XTP Systems, consulte el catálogo del producto o el folleto en Extron Electronics. Tema relacionado Conexión a un dispositivo HDBaseT™ 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 82: Operación Del Menú: Rango Dinámico

    Nota Si los ajustes de salida de imagen para el dispositivo con conexión HDMI no son correctos, es posible que las partes claras y oscuras de la imagen se vean demasiado claras u oscuras respectivamente. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 83: Operación Del Menú: Sel. Señ. Ent. A

    Se aplicará el tipo de señal de imagen seleccionado. Nota Aunque la opción [Automático] esté seleccionada, es posible que la imagen no se optimice dependiendo de la entrada. En caso de que ocurra, configúrela manualmente en función del dispositivo conectado. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 84: Operación Del Menú: Eco

    El nivel de reducción de la emisión de luz varía dependiendo del ajuste de [Modo emisión de luz]en el menú [Ajuste proyección]. Tema relacionado Operación del menú: Config. de luz 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 85: Operación Del Menú: Modo Espera

    Si la opción Modo Espera está ajustada en [Bajo], no podrá utilizar redes ni funciones de control de red mientras esté en el modo de espera. Sugerencia Si configura [Inicio remoto] en [Sí], el proyector se encenderá mediante el envío de comandos especiales, aunque la opción [Modo Espera] esté ajustada en [Bajo]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 86: Operación Del Menú: Inicio Remoto

    Al proporcionar alimentación al proyector usando la función Inicio remoto, es necesario enviar comandos especiales desde el ordenador. Póngase en contacto con personal de Sony cualificado para obtener más información. Si ajusta [Inicio remoto] en [Sí] aumentará el consumo de energía en espera durante el modo de espera.
  • Página 87 Sugerencia Al apagar el dispositivo, puede desconectar el cable de alimentación de CA sin necesidad de activar el modo reposo independientemente de los ajustes de [Encend. Directo]. Tema relacionado Encendido/apagado 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 88: Operación Del Menú: Ajuste Pantalla

    Cuando desee utilizar la corrección trapezoidal, seleccione [Trapezoide HV], y cuando prefiera corregir la distorsión, seleccione [Trapez. esquina]. Tema relacionado Operación del menú: Trapezoide V Operación del menú: Trapezoide H Operación del menú: Trapez. esquina 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 89: Operación Del Menú: Trapezoide

    Nota Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya. Tema relacionado Corrección de un trapezoide vertical Operación del menú: Ajuste pantalla 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 90: Operación Del Menú: Trapezoide H

    Nota Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya. Tema relacionado Corrección de un trapezoide horizontal Operación del menú: Ajuste pantalla 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 91: Operación Del Menú: Trapez. Esquina

    Si selecciona [Reiniciar], se reinicia el valor ajustado y la imagen vuelve a un estado sin ajustar. Nota Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya. Tema relacionado Corrección de la distorsión de la pantalla Operación del menú: Ajuste pantalla 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 92: Operación Del Menú: Reducción Digital

    Como la reducción digital es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya. Al ajustar la reducción digital, accederá al menú de ajuste del desplazamiento si pulsa la tecla ENTER. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 93: Operación Del Menú: Inversión Imagen

    Pulse la tecla MENU. Seleccione [Instalación] - [Inversión imagen] - el ajuste deseado. Ajustes [HV] Gira la imagen horizontal y verticalmente. Gira la imagen horizontalmente. Gira la imagen verticalmente. [No] Proyecta la imagen sin girarla. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 94: Operación Del Menú: Modo Gran Altitud

    Seleccione esta opción si utiliza el proyector en un lugar con una altitud de entre 1.000 m y 1.800 m. [No] Seleccione esta opción si utiliza el proyector en una superficie nivelada. Nota La utilización del proyector con ajustes inadecuados puede afectar la fiabilidad de los componentes. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 95: Operación Del Menú: Alineac. Panel

    [Reiniciar] Se restauran los valores predeterminados de fábrica correspondientes a los ajustes de alineación del panel. Nota En función del valor de ajuste de [Alineac. panel], es posible que el color y la resolución cambien. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 96: Visualización De La Información Del Proyector

    Muestra la frecuencia horizontal/vertical y el tipo de señal (resolución) de la señal de entrada actual. [Contador luz] Muestra el tiempo de uso de la fuente de luz hasta entonces. Nota Es posible que la frecuencia horizontal/vertical no se muestre correctamente a causa de la señal de entrada. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 97: Aplicaciones De Las Funciones De Red

    Uso de la función de informe de correo electrónico Configuración de los ajustes de red del proyector Reinicio de la configuración de red Configuración de la fecha y la hora Utilización de la función de actualización del software Configuración de la comunicación https 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 98: Visualización De La Ventana De Control Del Proyector Con Un Navegador Web

    Para utilizar la comunicación https, establezca primero la conexión http y, después, configure la comunicación https. Tema relacionado Conexión a un ordenador a través de un concentrador o un router Operación del menú: Conf. red Configuración de la comunicación https 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 99: Utilización Del Panel De Control

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Utilización del panel de control Cuando tiene el panel de control abierto en el navegador, puede configurar los privilegios de acceso y confirmar el estado del proyector. Cambio de página Haga clic en la pestaña de cambio de página (A) para acceder a la página que desea configurar.
  • Página 100: Confirmación Del Estado Del Proyector

    Para activar la nueva contraseña, introduzca la nueva contraseña y haga clic en [Apply]. Nota Si olvida la contraseña, póngase en contacto con personal cualificado de Sony. La contraseña volverá a configurarse una vez recibida su aprobación. Confirmación del estado del proyector Si hace clic en la pestaña de cambio de página [Information] y abre la página [Information], podrá...
  • Página 101: Uso De La Función De Informe De Correo Electrónico

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Uso de la función de informe de correo electrónico Configure la función de informe de correo electrónico en la página [E-mail Report]. Nota El valor introducido no se aplicará hasta que haga clic en [Apply].
  • Página 102 En el caso de redes con Outbound Port25 Blocking, la función de informe de correo electrónico no puede usarse porque no es posible conectar con el servidor SMTP. No es posible introducir los siguientes caracteres en el cuadro de texto: ‘ “ \ & < > 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 103: Configuración De Los Ajustes De Red Del Proyector

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Configuración de los ajustes de red del proyector Configure las funciones de red en la página [Setting]. Nota El valor introducido no se aplicará hasta que haga clic en [Apply]. Haga clic en la pestaña [Setting] y acceda a la página [Setting].
  • Página 104 Tema relacionado Configuración de la comunicación https 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 105: Configuración De Advertisement

    PJ Talk cambia también. Solo está permitido el uso de cuatro caracteres alfanuméricos en cada entrada. Con el ajuste predeterminado de fábrica, el nombre de comunidad es “SONY”. Para evitar el acceso no autorizado al proyector desde otro ordenador, recomendamos cambiar el nombre de comunidad predeterminado de fábrica.
  • Página 106: Configuración De Pj Link

    Con el ajuste predeterminado de fábrica, la función está desactivada. [Requires Authentication]: permite activar y desactivar la función de autenticación PJ Link. [Password]: introduzca la contraseña de autenticación PJ Link. Consulte las especificaciones de PJ Link para saber la contraseña predeterminada. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 107: Configuración De Pj Talk

    Advertisement cambia también. Solo está permitido el uso de cuatro caracteres alfanuméricos en cada entrada. Con el ajuste predeterminado de fábrica, el nombre de comunidad es “SONY”. Para evitar el acceso no autorizado al proyector desde otro ordenador, recomendamos cambiar el nombre de comunidad predeterminado de fábrica.
  • Página 108: Configuración De Adcp

    IP. Una vez que haya introducido una dirección IP, solo se permitirá el acceso desde la dirección IP introducida. Por motivos de seguridad, recomendamos introducir una dirección IP y restringir el acceso. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 109: Configuración De Amx Dddp/Crestron Room View

    Crestron Corporation. [IP Address]: introduzca el servidor del sistema Crestron. [IP ID]: introduzca el ID del IP del protocolo CIP. [Port No.]: introduzca el número de puerto del servidor del protocolo CIP. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 110: Reinicio De La Configuración De Red

    Permite recuperar la configuración de fábrica de todos los ajustes que pueden configurarse a través de un navegador web. Haga clic en la pestaña [Reset] y acceda a la página [Reset]. Haga clic en [Reset]. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 111: Configuración De La Fecha Y La Hora

    [Status]: muestra el estado de la conexión al servidor NTP. [latest server data]: muestra la última información obtenida a través del servidor NTP. [Manual(Local)]: seleccione esta opción si desea configurar la fecha y la hora manualmente. [Date(yyyy-mm-dd)]: introduzca la fecha. [Time(hh:mm:ss)]: introduzca la hora. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 112: Utilización De La Función De Actualización Del Software

    Utilización de la función de actualización del software El software del proyector puede actualizarse a través de una red. El archivo de la actualización puede descargarse a través del sitio web de Sony. Nota El software del proyector puede actualizarse a través de una red únicamente cuando el proyector está en el modo de espera.
  • Página 113 Tema relacionado Actualización del software 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 114: Configuración De La Comunicación Https

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Configuración de la comunicación https Configure la comunicación https en la página [Certificate]. Haga clic en la pestaña [Certificate] y acceda a la página [Certificate]. Seleccione [Communication Mode]. [Http]: solo conexión http. [Http and Https]: permite utilizar la conexión https y http al mismo tiempo.
  • Página 115: Al Utilizar La Función Https

    Tema relacionado Operación del menú: Modo comunicación Configuración de los ajustes de red del proyector Conexión con https por primera vez Instalación de un certificado de CA en el ordenador 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 116 En este caso, pulse el botón MENU en el proyector o en el mando a distancia para acceder a la pantalla del menú y, a continuación, seleccione [Conexión/Alimentación] - [Conf. red] - [Modo comunicación] - [http] para cambiar el modo de comunicación. Tema relacionado Configuración de la comunicación https 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 117: Instalación De Un Certificado De Ca En El Ordenador

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Instalación de un certificado de CA en el ordenador En función del tipo de certificado instalado en el proyector, es posible que no pueda establecerse una conexión de red porque el navegador (Internet Explorer) no muestra un cuadro de diálogo que le permite decidir si acepta o no el certificado.
  • Página 118 Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Seleccionar automáticamente el almacén de certificados según el tipo de certificado] y haga clic en [Siguiente]. Aparecerá [Finalización del Asistente para importar certificados].
  • Página 119 Confirme el contenido y haga clic en [Finalizar]. Se instalará el certificado de CA. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 120: Eliminación De Un Certificado De Ca Instalado En El Ordenador

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Eliminación de un certificado de CA instalado en el ordenador Siga los pasos indicados a continuación para eliminar el certificado de CA instalado en su ordenador. En Internet Explorer, seleccione [Opciones de Internet] en el menú [Herramientas], seleccione la pestaña [Contenido] y [Certificado].
  • Página 121 Seleccione [Equipo local] como el equipo gestionado para el complemento en cuestión y haga clic en [Finalizar]. Aparecerá el elemento que gestiona el [Certificado] en la ventana raíz de la consola. Confirme el certificado en cuestión y elimínelo. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 122: Sobre La Instalación

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Sobre la instalación Al instalar el proyector, deje espacio entre las paredes, etc. y la unidad, tal y como se muestra a continuación. Vista desde arriba A: más de 50 cm B: más de 50 cm C: más de 50 cm...
  • Página 123 Si se utiliza la unidad en un sitio con una altitud superior a 1.000 m, ajuste [Modo gran altitud] en el menú [Instalación]. Si no lo hace, es posible que se produzcan efectos adversos, como una reducción de la fiabilidad de determinados componentes. Tema relacionado Operación del menú: Modo gran altitud 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 124: Precauciones Para La Instalación En Vertical

    Cuando instale el proyector en el modo vertical, asegúrese de colocarlo con los orificios de ventilación de salida hacia arriba (tal y como se indica en la ilustración). A: orificios de ventilación (salida de aire) B: orificios de ventilación (entrada de aire) Tema relacionado Sobre la instalación Operación del menú: Modo gran altitud 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 125: Limpieza Del Objetivo Y De La Carcasa

    No utilice bajo ningún concepto disolventes como alcohol, benceno o diluyentes, así como tampoco detergentes ácidos, alcalinos o abrasivos ni paños de limpieza química. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 126: Iluminación

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Iluminación Para obtener la mejor imagen posible, es importante que la parte frontal de la pantalla no esté expuesta a la luz directa ni a la luz del sol. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 127: Disipación De Calor

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Disipación de calor La temperatura de la carcasa del proyector puede subir mientras se utiliza el proyector o inmediatamente después, pero no indica que haya un problema de funcionamiento. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 128 Al utilizar una pantalla con una superficie irregular, en raras ocasiones pueden aparecen patrones de rayas en la pantalla dependiendo de la distancia entre la pantalla y el proyector o las ampliaciones del zoom. No indica que el proyector tenga un problema de funcionamiento. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 129 Se trata de una consecuencia normal del producto de fabricación y no indica la existencia de una avería. Sin embargo, en caso de detectar un ruido anormal, póngase en contacto con personal de Sony cualificado.
  • Página 130: Revisión De Componentes Relacionados Con La Fuente De Luz

    Como el proyector usa un láser, es importante prestar una atención especial y trabajar en un entorno seguro al realizar tareas de mantenimiento o una inspección de los componentes relacionados con la fuente de luz. Póngase en contacto con personal de Sony cualificado. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 131: Eliminación De Productos Usados

    No deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Deseche correctamente los productos usados para evitar efectos nocivos en el medio ambiente y en su salud y la de otras personas. Siga las indicaciones para desechar residuos de su zona. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 132: Proyector Lcd

    5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 133: Acerca De La Condensación

    La condensación puede provocar errores de funcionamiento, por lo que debe prestarse atención al ajustar la temperatura del aire acondicionado. Si se produce condensación, deje el proyector encendido durante dos horas antes de utilizarlo. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 134 VPL-PHZ60/PHZ50 Notas sobre la seguridad SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, FUGAS DE DATOS INEVITABLES DERIVADAS DE LAS ESPECIFICACIONES DE TRANSMISIÓN O PROBLEMAS DE SEGURIDAD DE CUALQUIER TIPO.
  • Página 135: No Poner Este Producto Cerca De Aparatos Médicos

    No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 136 VPL-PHZ60/PHZ50 Aviso legal Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA...
  • Página 137: Limpieza Del Filtro De Aire

    Cuando aparezca un mensaje que indica limpiar el filtro de aire, límpielo. Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si continúa utilizando el proyector después de que aparezca el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo...
  • Página 138: Tema Relacionado

    Presione las palancas hasta el fondo en la unidad para bloquearla. Si la tapa del filtro de aire no está bien colocada en la unidad, es posible que se produzca una avería. Tema relacionado Lista de mensajes 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 139: Actualización Del Software

    Para utilizar este sistema, es necesario que tenga su propia unidad USB, un ordenador con conexión a Internet y un entorno que permita grabar el archivo de actualización en la unidad USB. El archivo de la actualización puede descargarse a través del sitio web de Sony. https://pro.sony.com Copie el archivo de la actualización a la carpeta raíz de la unidad USB.
  • Página 140 Es posible que algunas unidades USB no sean compatibles. Para obtener más información, consulte el sitio web indicado antes. No desconecte el cable de alimentación de CA durante el proceso de actualización del software. Tema relacionado Utilización de la función de actualización del software 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 141: Especificaciones

    Diodo láser Tamaño de la imagen de proyección 40 pulg. - 300 pulg. (1,02 m - 7,62 m) Flujo lumínico efectivo (brillo) VPL-PHZ60: 6.000 lm ([Modo emisión de luz]: [Estándar]) VPL-PHZ50: 5.000 lm ([Modo emisión de luz]: [Estándar]) Sistema eléctrico Altavoz 16 W ×...
  • Página 142: Terminales De Entrada/Salida

    Terminales de entrada/salida Para la entrada y salida de ordenador/vídeo Entrada A Terminal de entrada RGB/Y PB PR: mini D-sub de 15 contactos (hembra), G con sincronización/Y: 1 Vp-p±2 dB, sincronización negativa, terminación de 75 Ω, señal RGB/señal PB PR: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 Ω, señal de sincronización: nivel TTL, alta impedancia, polaridad positiva/negativa Terminal de entrada de audio: minitoma estéreo, entrada nominal: 500 mVrms, impedancia de entrada: 47 kΩ...
  • Página 143: Accesorios Suministrados

    Pila de litio (CR2025) (1) Cable de alimentación de CA (1) Cable mini D-sub de 15 contactos (1,8 m) (1) (1-970-584-11/Sony) Guía de configuración (1) El diseño y las especificaciones de la unidad, incluidos los accesorios opcionales, están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 144: Asignación De Contactos (Terminal Hdmi)

    T.M.D.S. Data1 - T.M.D.S. Data0 + T.M.D.S. Data0 - protección T.M.D.S. Data0 - T.M.D.S. Clock + T.M.D.S. Clock - protección T.M.D.S. Clock - N.C. RESERVED (N.C.) DDC GND Alimentación +5 V Detección de conexión caliente 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 145: Asignación De Contactos (Terminal De Entrada Rgb)

    Entrada de imagen (verde) G Entrada de imagen (azul) B Tierra RESERVE Tierra (para rojo) Tierra (para verde) Tierra (para azul) Entrada de alimentación para DDC Tierra Tierra DDC/SDA Señal de sincronización horizontal Señal de sincronización vertical DDC/SCL 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 146: Asignación De Contactos (Terminal Rs-232C)

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Asignación de contactos (terminal RS-232C) Terminal RS-232C (D-Sub de 9 contactos, macho) Número de contacto Función RXDA TXDA 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 147: Asignación De Contactos (Terminal Usb)

    Número de contacto Función V BUS (4,4 - 5,25 V) Data - Data + Tierra Terminal de alimentación USB (tipo A, hembra) Número de contacto Función V BUS (4,4 - 5,25 V) N.C. N.C. Tierra 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 148: Lista De Señales Compatibles (Señal De Ordenador)

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Lista de señales compatibles (señal de ordenador) Nota Es posible que el proyector no pueda mostrar la imagen correctamente si la señal de entrada no aparece en esta tabla. Con señales de entrada que difieren de la resolución de la pantalla, es posible que la señal de entrada no se muestre a la misma resolución, y el texto, el grosor de las líneas y otros elementos quizás no estén equilibrados.
  • Página 149 1920 x 1200 74,0/60 Compatible Compatible Identificada como señal de transmisión de vídeo de 720/60p. Identificada como señal de transmisión de vídeo de 1080/60p. Solo las señales VESA Reduced Blanking de 1920 x 1200 son compatibles. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 150: Lista De Señales Compatibles (Señal De Vídeo)

    No compatible Compatible 2160p No compatible No compatible Compatible 2160p Solo compatible con señal G/Y con sincronización. Aparece solo si el número de píxeles horizontales es de 3.840. No compatible con señales 2160/60p y 2160/50p. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 151: Distancia De Proyección

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Distancia de proyección La distancia de proyección hace referencia a la distancia desde la parte frontal del objetivo y la superficie de proyección. La altura de la pantalla de proyección es la distancia desde el punto de intersección (A en la imagen) de la perpendicular a la superficie proyectada desde el centro del objetivo y la superficie de proyección hasta el borde inferior...
  • Página 152 Distancia de proyección/Fórmula de la distancia de proyección 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 153: Fórmula De La Distancia De Proyección

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Distancia de proyección/Fórmula de la distancia de proyección Distancia de proyección Pantalla tamaño 80 pulgadas (2,03 m) (Horizontal: 1,72 m × Vertical: 1,08 m) Distancia de proyección L: 2,12 m - 3,39 m Altura de la pantalla de proyección H (mínima): –0,91 m Altura de la pantalla de proyección H (máxima): 0,05 m...
  • Página 154 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 155: Rango De Desplazamiento Del Objetivo

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Rango de desplazamiento del objetivo El rango de desplazamiento del objetivo representa la distancia en porcentaje (%) a la que el objetivo se puede desplazar desde la posición inicial de la imagen proyectada y la anchura completa o la altura completa de la imagen proyectada se considera como del 100%.
  • Página 156 VS− [%] = 35 − 2,333 × (HS+ [%] o HS− [%]) HS+ [%] = HS− [%] = 15 − 0,273 × VS+ [%] HS+ [%] = HS− [%] = 15 − 0,429 × VS− [%] 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 157: Lectura Del Indicador

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Lectura del indicador Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING. Si los indicadores parpadean en rojo, siga las instrucciones del apartado “Soluciones e indicadores de advertencia” para resolver el problema.
  • Página 158: Soluciones E Indicadores De Advertencia

    Si los indicadores parpadean de una forma diferente a la descrita anteriormente, desconecte el cable de alimentación de CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Tema relacionado...
  • Página 159 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 160: Lista De Mensajes

    Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Blq.tec.control Operación del menú: Sel. señ. ent. A Operación del menú: ECO Limpieza del filtro de aire Lista de señales compatibles (señal de ordenador) Lista de señales compatibles (señal de vídeo) 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 161 Si la opción [Blq.tec.control] está ajustada en [Sí], no es posible suministrar alimentación pulsando la tecla / (encendido/en espera) en la unidad principal. Ajuste [Blq.tec.control] en el menú [Operación] en [No]. Tema relacionado Operación del menú: Blq.tec.control 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 162 Asegúrese de que la tecla BLANK no está presionada y que no se está borrando la imagen. Tema relacionado Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Precauciones durante la conexión Proyección de imágenes 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 163: No Se Puede Establecer La Conexión Con El Ordenador

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 No se puede establecer la conexión con el ordenador Compruebe la configuración de red. Tema relacionado Operación del menú: Conf. red 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 164: Sin Imagen En Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Sin imagen en pantalla Ajuste [Estado] en el menú [Operación] en [Sí]. Tema relacionado Operación del menú: Estado 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 165: La Relación De Aspecto De La Pantalla Es Extraña/La Pantalla Mostrada Es Pequeña/No Se Ve Parte De La Imagen

    A veces la pantalla no se visualiza correctamente si la señal de entrada no está bien configurada. Si se encuentra con esta situación, configure manualmente [Aspecto] en el menú [Pantalla]. Tema relacionado Operación del menú: Aspecto 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 166 Si la proyección es diagonal con respecto a la superficie de proyección, la pantalla aparecerá trapezoidal. Si esto ocurre, puede usar la función de corrección trapezoidal para corregir el problema. Tema relacionado Corrección de un trapezoide vertical Corrección de un trapezoide horizontal 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 167: Los Bordes De La Imagen Se Cortan O Se Oscurecen

    Utilice un ajuste que esté dentro del rango normal para la función de desplazamiento del objetivo. Tema relacionado Rango de desplazamiento del objetivo 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 168: Distorsión De La Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Distorsión de la pantalla El ajuste de trapezoide de esquina está activado. Desactive [Trapez. esquina] en el menú [Instalación]. Tema relacionado Corrección de la distorsión de la pantalla 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 169: La Pantalla Es Demasiado Oscura/Clara

    Al utilizar el proyector en un sitio donde la temperatura ambiente es alta, a veces se reduce la luminancia para proteger el proyector. Tema relacionado Operación del menú: Contraste Operación del menú: Brillo Operación del menú: Config. de luz Operación del menú: ECO 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 170 La pantalla se verá borrosa si hay condensación en el objetivo. Si hay condensación, deje el proyector enchufado y no lo utilice durante aproximadamente dos horas. Tema relacionado Ajuste del enfoque de la pantalla Acerca de la condensación 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 171: Ruido En Pantalla

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Ruido en pantalla Compruebe que el cable esté bien conectado al dispositivo de reproducción. Tema relacionado Precauciones durante la conexión 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 172 Si alguien ha pulsado la tecla MUTING y el sonido está silenciado, no se oirá ningún sonido. Pulse otra vez la tecla MUTING. Compruebe que el volumen no esté al mínimo. Tema relacionado Conexión a un equipo de audio Operación del menú: Altavoz 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 173: El Mando A Distancia No Funciona

    Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente. Asegúrese de que las pilas no estén agotadas. Compruebe la configuración de [Receptor IR]. Tema relacionado Colocación de la pila en el mando a distancia Operación del menú: Receptor IR 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 174: Ruido Del Ventilador

    Compruebe que el filtro de aire no está bloqueado y limpie el filtro o cámbielo. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados por una pared u otro objeto y deje un espacio suficiente. Tema relacionado Limpieza del filtro de aire Sobre la instalación 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 175: Notificaciones Relacionadas Con Software Sujeto A Gnu Gpl/Lgpl

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Notificaciones relacionadas con software sujeto a GNU GPL/LGPL Este producto incluye el software siguiente que ha recibido una GNU General Public License (“GPL” en adelante) o GNU Lesser General Public License (“LGPL” en adelante).
  • Página 176 another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Página 177: End Of Terms And Conditions

    acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
  • Página 178: Gnu Lesser General Public License

    <one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright © <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation;...
  • Página 179 Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License.
  • Página 180 application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Página 181 for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
  • Página 182: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 183: Otro Software

    Guía de ayuda Data Projector VPL-PHZ60/PHZ50 Otro software Este producto incluye el software siguiente. Le rogamos que no se ponga en contacto con nosotros por cuestiones relacionadas con el contenido del código fuente. Boot Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003...
  • Página 184 all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN...
  • Página 185 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 186 included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
  • Página 187 This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
  • Página 188 http://zlib.net/ . Before reporting a problem, please check this site to verify that you have the latest version of zlib; otherwise get the latest version and check whether the problem still exists or not. PLEASE read the zlib FAQ http://zlib.net/zlib_faq.html before asking for help. Mark Nelson <[email protected]>...
  • Página 189 Copyright notice: (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1.
  • Página 190 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 191 Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 192 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 193 from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 194 CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. ---- Part 11: IETF copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2013 IETF Trust and the persons identified as authors of the code. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,...
  • Página 195 OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
  • Página 196: Marcas Comerciales

    Extron y XTP Systems son marcas comerciales de RGB Systems, Inc. Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican las marcas ™ y ®. 5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-phz50

Tabla de contenido