Página 1
SCAN Benutzerhandbuch ALTAVOZ ALIMENTADO CON RADIO Y BLUETOOTH Manual de usuario PLAYER MICRO SD CARD READER AUX IN * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte. DESCRIZIONE COMANDI 7. Presa micro USB per ricarica 1. Tasto Accensione/spegnimento/ 8. Indicatore Led: MODE Blu: in riproduzione musicale 2. Tasto Play/Pausa Rosso: acceso durante la ricarica, 3. Tasto Volume+/Traccia successiva spegne a carica ultimata.
2. Accendere l’apparecchio e selezionare la funzione Bluetooth; 3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker; 4. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 8A15” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 5. Ad accoppiamento avvenuto (si udirà una conferma dalla voce guida “BT connected”) sara’...
(la voce guida avviserà dell’avvenuto accoppiamento); 4. Attivare il BT sul telefono o altro dispositivo Bluetooth, ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 8A15” e inserire il PIN “0000” se richiesto. Nota: - In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli apparecchi e ripetere i passi 1, 2 e 3.
CARATTERISTICHE TECNICHE Batteria Ricaricabile: ......Interna al Lithio 3.7V, 1200mAh Alimentazione: ........5V Potenza Audio:........5W Versione Bluetooth: ......V5 Potenza max di trasmissione Bluetooth:0,8mW Frequenza di trasmissione Bluetooth: . 2,4GHz Frequenza Radio: ......87.5- 108.0MHz Dimensioni: ........92 x 42 x 92 mm Peso: ..........
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
CONTROLS 8. Charging indicator: Power On/Off Switch Blue: In playback Mode Play/Pausa Red: On during charging, Off when 3. Next/ Volume+ charging is complete. 4. Prev/ Volume- LED control button 5. TF Card Slot 11. Carry Strap Hole 6. AUX IN 7.
(2) to TWS mode, then the two units will be paired, there is tone after paired successful; 2. Using your device to search the pairing name “XR 8A15”, music is ready to play for the two units together after paired.
RADIO OPERATION 1. Press button (1) to FM Radio; 2. Long pressing (2) button to run auto scan; 3. Press - (4) or + (3) to select the saved channel under automatic. LED LIGHTING OPERATION 1. The speaker will be default into slow breathing mode; 2.
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
DESCRIPTION DES COMMANDES 8. Indicateur de charge: Interrupteur marche/arrêt Bleu: en mode de lecture Lecture/Pause Rouge: allumé pendant le chargement, 3. Suivant/ Volume + éteint lorsque le chargement est terminé 4. Précédente/ Volume- 10. Bouton de commande à LED 5. Fente pour carte TF 11.
Bluetooth dans la liste des connexions, redémarrez le haut-parleur Bluetooth et recherchez de nouveau le signal. TWS OPERATION 1. Allumez deux unités XR 8A15 et assurez-vous que, sans connecter d’autres appareils, continuez d’appuyer sur (2) pour passer en mode TWS. Les deux unités seront alors...
2. Lorsque vous utilisez votre appareil pour rechercher le nom de couplage «XR 8A15», la musique est prête à jouer pour les deux unités ensemble après leur association. FONCTIONNEMENT RADIO 1. Appuyez sur le bouton (1) pour FM Radio;...
Página 16
RENSEIGNEMENTS SUR LE RETRAIT ET L’ÉLIMINATION DES PILES Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée au personnel technique! Quel que soit le type de batterie utilisée, elle ne doit jamais être placée dans les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé à un point de collecte approprié.
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle. TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen. HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE - Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden. - Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 8. Ladeanzeige: Ein-/ Ausschalter Blau: Im Wiedergabemodus Wiedergabe/ Pause Rot: Ein während des Ladevorgangs, 3. Tastenlautstärke+ / Nächster Titel Aus, wenn der Ladevorgang 4.
Página 19
3. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Geräts, um den Lautsprecher zu suchen; 4. Schalten Sie die Bluetooth-Einstellung Ihres Geräts ein und suchen Sie nach dem Verbindungsnamen “XR 8A15”, und geben Sie ggf. die PIN “0000” ein; 5. Musik ist nach dem Pairing bereit zu spielen;...
Geräte angeschlossen sind. Halten Sie (2) gedrückt, um den TWS-Modus zu drücken. Dann werden die beiden Einheiten gepaart; 2. Verwenden Sie Ihr Gerät, um den Pairing-Namen “XR 8A15” zu suchen. Nach dem Pairing kann die Musik der beiden Geräte zusammen abgespielt werden. RADIOBETRIEB 1.
Página 21
ANGABEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN Achtung: Die Demontage und Beseitigung ist dem technischen Personal vorbehalten! Unabhängig von der Art der Batterie verbraucht, sollte es nie in den Hausmüll, Feuer oder Wasser gestellt werden. Jeder gebrauchte Akku muss recycelt oder an geeigneten Sammel- stellen entsorgt werden.
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE - Recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 8. Indicador de carga: Interruptor de encendido/ apagado Azul: en modo de reproducción Botón Reproducir/ Pausa Rojo: Encendido durante la carga, 3. Botón de volumen +/ Siguiente pista Apagado cuando se completa la carga. 4. Botón Volumen -/ Pista anterior Botón de control LED 5.
3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz; 4. Active la configuración de Bluetooth de su dispositivo y busque el nombre de emparejamiento “XR 8A15” e ingrese el PIN “0000” si es necesario; 5. La música está lista para tocar después de emparejada;...
OPERACION TWS 1. Encienda dos unidades XR 8A15 y asegúrese de que sin conectar otros dispositivos, siga presionando (2) al modo TWS, luego las dos unidades se emparejarán, hay tono después de emparejarse con éxito; 2. Usando su dispositivo para buscar el nombre de emparejamiento “XR 8A15”, la música está...
Página 26
Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
Página 27
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio XR 8A15 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXR8A15.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF...