Den elektroniska säkerhetskombinationen 3TK2853 kan du använda i NÖDSTOPP-anord-
ningar enligt DIN EN / IEC 60947-5-5 och i säkerhetsströmkretsar enligt DIN EN / IEC
60204-1, t.ex. vid rörliga skydd, skyddsdörrar och beröringsfritt verkande skyddsanordnin-
gar
Den elektroniska säkerhetskombinationen 3TK2853 har två
hjälpkontaktorer som kopplingselement, en säker elektronisk utgång, en säker ingång för
kaskadkopplingen och en ingång för driftsmässig koppling.
DIN EN / IEC 60204-1 i drifttyp "Övervakad start"
Den PL eller SIL som uppnås är beroende av den ext. kopplingen.
SV
Med hänsyn till omgivande villkor måste enheterna monteras i kopplingsskåp med
skyddsklass IP32, IP43 eller IP 54.
Föroreningsgrad 3
Ytterligare information och tekniska data, se handboken eller produktdatabladet
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Elektronickú bezpečnostnú kombináciu 3TK2853 môžete použiť v zariadeniach pre núd-
zové zastavenie podľa DIN EN / IEC 60947-5-5 a v bezpečnostných elektrických obvodoch
podľa DIN EN / IEC 60204-1, napr. pri pohyblivých krytoch, ochranných dverách a bezdoty-
kovo účinkujúcich ochranných zariadeniach
Elektronická bezpečnostná kombinácia 3TK2853 má dva pomocné stýkače ako spínacie
prvky, jeden bezpečný elektronický výstup, jeden bezpečný vstup pre kaskádovanie a jeden
vstup pre prevádzkové spínanie.
Dosiahnuteľné PL resp. SIL je závislé od ext. zapojenia.
Pri zohľadnení vonkajších podmienok musia byť prístroje zabudované do rozvodných skríň
SK
s krytím IP32, IP43 alebo IP 54.
Stupeň znečistenia 3
Ďalšie informácie a technické parametre nájdete v príručke alebo liste údajov produktu
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
Elektronsko varnostno kombinacijo 3TK2853 lahko uporabljate v pripravah za IZKLOP V
SILI v skladu z DN EN / IEC 60947-5-5 in varnostnimi tokokrogi v skladu z DIN EN / IEC
60204-1, npr. pri premičnih pokrovih in zaščitnih vratih in varnostnih zaščitnih napravah, ki
delujejo brez dotika.
Elektronska varnostna kombinacija 3TK2853 ima dve pomožni zaščiti kot stikalna ele-
menta, varen elektronski izhod, varen vhod za kaskadiranje in vhod za preklapljanje med
obratovanjem.
Dosežen PL oz. SIL je odvisen od zunanjega dodatnega vezja.
Ob upoštevanju okoljskih pogojev morajo naprave biti vgrajene v stikalnih omaricah
SL
zaščitne vrste IP32, IP43 ali IP 54.
Stopnja onesnaženja 3
Dodatne informacije in tehnične podatke glejte priročnik ali podatkovni list izdelka
3TK2853
www.siemens.com/industrial-controls
2)
Schaltblöcke siehe Seite 2 / See Page 2 for switching blocks / Blocs de contacts auxiliaires, voir page 2 / Bloques de contactos, ver pág. 2 / Per i blocchetti di contatti vedi
pag. 2 / Blocos de contato, ver página 2 / Комутационни блокове вижте стр. 2 / Vedr. koblingsblokke: se side 2 / Lülitusplokid, vt lk 2. / Koskteinlohkot, katso sivu 2 /
Μπλοκ μεταγωγής, βλέπε σελίδα 2 / Féach ar Leathanach 2 chun eolas a fháil maidir le lasc-bhloic / Komutācijas blokus skatīt 2. lapā / Perjungimo blokai, žr. 2 psl. / Ara
paġna 2 għal blokok tal-iswiċċjar / Schakelblokken zie pagina 2 / Bloki przełączające – patrz strona 2. / Blocuri de comutare vezi pagina 2 / Kopplingsblock se sidan 2 /
Spínacie bloky pozri stranu 2 / Stikalni bloki, glejte stran 2 / Bloky kontaktů viz strana 2 / Kapcsolóblokkok lásd 2. oldalon / Anahtarlama blokları bkz. Sayfa 2 / См. блоки
коммутации на стр.2 / 开关块参见第 2 页
14
Anslutningsbeläggning
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Kanal 1 NÖDSTOPP resp. lägesgivare
Y21, Y22
Kanal 2 NÖDSTOPP resp. lägesgivare
Y35
med / utan korsslutningsidentifikation
Y32
Omkopplare Autostar
Y33, Y34
PÅ-knapp, återföringskrets
1
kaskadingång
2
säker elektronisk utgång (24V DC / 1A)
3
Försörjning för externa brytare
4
Ingång driftsmässig koppling
2)
Kopplingsblock
13,14
Obsadenie svoriek
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
kanál 1 núdzový vypínač resp. polohový spínač
Y21, Y22
kanál 2 núdzový vypínač resp. polohový spínač
Y35
s / bez rozpoznania priečneho spojenia
Y32
prepínač automatického štartu
Y33, Y34
spínacie tlačidlo, spätný obvod
1
kaskádový vstup
2
bezpečný elektronický výstup (24V DC / 1A)
3
napájanie pre externé spínače
4
vstup prevádzkového spínania
2)
Spínacie bloky
13,14
Zasedenost sponk
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Kanal 1 IZKLOP V SILI oz. pozicijsko stikalo
Y21, Y22
Kanal 2 IZKLOP V SILI oz. pozicijsko stikalo
Y35
z/brez prepoznavanja prečnega kratkega stika
Y32
Preklopno stikalo samodejni zagon
Y33, Y34
Tipka VKLOP, povratni krog
1
Kaskadni vhod
2
varni elektronski izhod (24V DC / 1A)
3
Oskrba za eksterno stikalo
4
Vhod obratovalno preklapljanje
Stikalni bloki
2)
13,14
3ZX1012-0TK28-1GA1