Klarstein MANHATTAN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MANHATTAN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANHATTAN
Eiswürfelmaschine
Ice Cube Maker
Máquina de hielo
Machine à glaçons
Macchina per cubetti di ghiaccio
10020108 10028270
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein MANHATTAN

  • Página 1 MANHATTAN Eiswürfelmaschine Ice Cube Maker Máquina de hielo Machine à glaçons Macchina per cubetti di ghiaccio 10020108 10028270 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. • Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. • Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Página 5 WARNUNG Brandgefahr durch unsachgemäße Entsorgung! Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten, die brennbare Kältemitteln und Gase enthalten. • Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen. • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf. • Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Silikon-Stopfen Abdeckung Wassertank Armatur Kompressor Wasserauffänger Stromkabel Verdampfer Deckel Schaufel Fenster Eisbehälter...
  • Página 7: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienelemente ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus. LED „ADD WATER“ Bei ungenügendem Wasserstand leuchtet die LED- Anzeige auf und ein Signalton ertönt. Füllen Sie Wasser nach, schalten Sie das Gerät aus und nach 3 Minuten wieder ein. LED „ICE FULL“ Bei überfülltem Eisbehäter leuchtet die LED-Anzeige auf und ein Signalton ertönt.
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie den Eisbehälter heraus. • Reinigen Sie das Geräteinnere mit einem sanften Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch. • Spülen Sie das Geräteinnere mit klarem Wasser aus und lassen Sie das Wasser über die Wasserablauföffnung ab, indem Sie den Verschluss abdrehen.
  • Página 9: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät ist Die Stromspannung ist Stoppen Sie das Gerät und außergewöhnlich zu niedrig. schließen Sie das Gerät an laut und summt. eine Steckdose an, die der angegebenen Spannung entspricht. Die Wasser- Es befindet sich zu wenig Füllen Sie Wasser nach.
  • Página 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Place the device on a level surface. • Use the device indoors only. • Unplug the device from the power outlet when not in use. • Never immerse the power cord and plug in water or other liquids. •...
  • Página 13 WARNING Fire hazard due to improper disposal! Please observe the local regulations for the disposal of appliances containing flammable refrigerants and gases. • Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles. • Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Página 14: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Silicon stopper Back front cover Water tank Control Panel Compressor Water tray Plug and power cord Evaporator Front Iid Ice shovel View window Ice basket...
  • Página 15 OPERATION Control panel ON/OFF Press it to turn unit on or off. LED „ADD WATER“ This light will come on with a long noise, DI‘ noise. You will need to add water and press the ,STOP‘ then the ,START‘ button to restart the ice maker. LED „ICE FULL“...
  • Página 16: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Always unplug the ice maker before servicing. • Take out the ice basket. • Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth. • Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water from the draining port by unplugging the drain cap on the back.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Suggested solution The device is The voltage is too low. Stop the unit and plug it into exceptionally loud an outlet that has the specified and humming. voltage. The water There is too little water Top up with water. indicator goes on.
  • Página 18: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Placer l’appareil sur une surface plane. • Utiliser l’appareil uniquement en intérieur. • Débrancher l’appareil après utilisation. • Ne jamais plonger l’appareil et la fiche d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. • Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant spécifiquement pour cet appareil.
  • Página 21 MISE EN GARDE Risque d‘incendie dû à une mauvaise élimination ! Veuillez respecter les réglementations locales relatives à l‘élimination des appareils contenant des réfrigérants et des gaz inflammables. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l‘appareil soient libres d‘obstacles.
  • Página 22: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Bouchon en silicone Rabat Réservoir à eau Châssis Compresseur Récipient pour récupérer l‘eau Câble d‘alimentation Évaporateur Couvercle Pelle Fenêtre Récipient à glace...
  • Página 23: Utilisation

    UTILISATION Panneau de commande ON/OFF Pour allumer et éteindre l‘appareil. LED „ADD WATER“ Si l‘appareil manque d‘eau dans le réser- voir, la lumière LED s‘allume et un signal sonore retentit. Remplissez le réservoir, éteignez l‘appareil et allumez-le à nouveau au bout de 3 minutes.
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez toujours le cordon d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. • Sortez le bac à glaçons. • Nettoyez l‘intérieur de l‘appareil avec un détergent doux, de l‘eau chaude et un chiffon doux. • Rincez l‘intérieur de l‘appareil avec de l‘eau propre et vidangez l‘eau de l‘évacuation en dévissant le bouchon.
  • Página 25: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil est La tension est Arrêtez l'appareil et connectez- exceptionnelle- insuffisante. le à une prise de courant ment bruyant et correspondant à la tension bourdonne. spécifiée. L'indicateur d'eau Il n'y a pas assez d'eau Rajoutez de l'eau.
  • Página 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Coloque el aparato en una superficie plana. • Utilice el aparato sólo en habitaciones bien ventiladas. • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando ya no lo utilice. • No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 29 ADVERTENCIA¡ Peligro de incendio por eliminación inadecuada! Tenga en cuenta la normativa local para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases inflamables. • Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa de la unidad libres de obstrucciones. • No dañe el circuito de refrigerante.
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Botones de silicona Cubierta Depósito de agua Equipamiento Compresor Captador de agua Cable de alimentación Evaporador Tapa Paleta Ventana Contenedor para hielo...
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Elementos de funcionamiento ON/OFF Enciende y apaga la unidad. LED "ADD WATER" Si el nivel de agua es insuficiente, el indicador LED se (añadir agua) enciende y suena un pitido. Añada agua, apague el aparato y después de 3 minutos vuelva a encenderlo. LED "ICE FULL“...
  • Página 32: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente. • Retire el contenedor de hielo. • Limpie el interior del aparato con un detergente suave, agua tibia y un paño suave. • Enjuague el interior del aparato con agua limpia y drene el agua a través del orificio de drenaje de agua desenroscando la tapa.
  • Página 33: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Propuesta de solución La unidad es La tensión de Conecte el aparato solo a excepcionalmente alimentación es tomas de corriente que se ruidosa y zumba. demasiado baja. adecuen a su tensión. El indicador de Hay muy poca agua en el Rellenar con agua.
  • Página 34: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. Debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Posizionare il dispositivo su un fondo piano. • Utilizzare il dispositivo solo in locali chiusi. • Staccare la spina quando non si utilizza il dispositivo. • Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi. •...
  • Página 37 AVVERTENZA Pericolo di incendio a causa di uno smaltimento improprio! Si prega di osservare le norme locali per lo smaltimento di dispositivi contenenti refrigeranti e gas infiammabili. • Mantenere libere da ostacoli le aperture di ventilazione nell‘alloggiamento dell‘apparecchio. • Non danneggiare il circuito frigorifero. •...
  • Página 38: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Tappi in silicone Copertura Serbatoio acqua Armatura Compressore Contenitore raccolta acqua Cavo alimentazione Evaporatore Coperchio Paletta Finestra Contenitore ghiaccio...
  • Página 39: Utilizzo

    UTILIZZO Comandi ON/OFF Accende e spegne il dispositivo. LED „ADD WATER“ In caso di acqua insufficiente si accende una spia LED e viene emesso un segnale acustico. Riempire d’acqua, spegnere il dispositivo e riaccenderlo dopo 3 minuti. LED „ICE FULL“ In caso di ghiaccio eccessivo si accende una spia LED e viene emesso un segnale acustico.
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare sempre l‘apparecchio dalla presa a muro prima della pulizia. • Rimuovere il contenitore del ghiaccio. • Pulire l‘interno dell‘apparecchio con un detergente delicato, acqua calda e un panno morbido. • Risciacquare l‘interno dell‘apparecchio con acqua pulita e lasciare che l‘acqua sull‘apertura di scarico dell‘acqua svitando il tappo.
  • Página 41: Risoluzione Degli Errori

    RISOLUZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo è La tensione è troppo Arrestare il dispositivo e insolitamente bassa. collegarlo a una presa elettrica rumoroso ed con tensione corrispondente a emette un ronzio. quella indicata. L’indicazione Acqua insufficiente nel Aggiungere acqua.
  • Página 42: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1002010810028270

Tabla de contenido