Fisher-Price N1393 Guia Del Usuario página 11

G • Press to hook up the giraffe, zebra and/or
rhinoceros to the elephant!
• Locate the power/volume switch on the side
of the toy.
• Slide the switch to on with low volume
on with high volume
• Slide the switch to off
is not in use.
• Press the bird to start the animal parade and
hear fun sounds and music!
Hint: This toy works best on a smooth flat surface.
It is not recommended for use on carpet.
F • Appuyer pour accrocher la girafe, le zèbre
et/ou le rhinocéros à l'éléphant !
• Repérer le bouton de mise en marche/volume
sur le côté du jouet.
• Faire glisser le bouton sur la position marche
à volume faible
fort
.
• Positionner le bouton sur arrêt
jouet n'est pas utilisé.
• Appuyer sur l'oiseau pour actionner la parade
des animaux et entendre des sons amusants
et de la musique !
Remarque : Ce jouet fonctionne mieux sur une
surface lisse et plate. Il n'est pas recommandé
de l'utiliser sur un tapis.
, or
.
position when the toy
ou marche à volume
lorsque le
D • Drücken, um die Giraffe, das Zebra und/oder
das Nashorn mit dem Elefanten zu verbinden!
• Der Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
befindet sich an der Seite des Spielzeugs.
• Den Schalter auf Ein-leise
stellen.
• Den Schalter auf Aus
Spielzeug nicht mehr gespielt wird.
• Den Vogel drücken, um die Tierparade zu
aktivieren und lustige Geräusche und Musik
zu hören!
Hinweis: Dieses Produkt funktioniert am besten
auf glatten, flachen Oberflächen. Der Gebrauch
auf Teppichen wird nicht empfohlen.
N • Haak de giraf, zebra en/of neushoorn vast
aan de olifant.
• De aan/uit- en volumeknop bevindt zich aan
de zijkant van het speelgoed.
• Zet de knop op AAN met laag volume
of op AAN met hoog volume
• Zet de knop op UIT
met spelen.
• Druk op het vogeltje voor een optocht met
grappige geluidjes en muziek!
Tip: Dit speelgoed werkt het best op een gladde,
vlakke ondergrond. Gebruik op tapijt
wordt afgeraden.
11 11
oder Ein-laut
stellen, wenn mit dem
.
als uw kind klaar is
loading