• Temperature and power monitor for safety. • LED status indicator. Instructions for use • Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into the wall socket. • For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus sign (+) on the charger.
Página 7
3. Charging completed: LED off. 4. Error: LED flashes. Good to know • USB cable length and quality influences charging speed and performance. • Devices may get warm during charging; this is completely normal and they will gradually cool down again after they are fully charged.
Página 8
Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. TECHNICAL DATA Type: E2010 LIVBOJ Input: 5V DC, 2A USB Type-C Indoor use only Operating frequency: 110.3KHZ - 148 KHz...
Página 9
For more information, please contact your IKEA store.
• Sicher durch Temperatur- und Stromsensor. • LED-Statusanzeige. Benutzerinformation • Das USB-Kabel an das Netzteil und LIVBOJ anschließen und das Kabel in die Steckdose stecken. • Zum kabellosen Laden das zu ladende Gerät auf das Pluszeichen (+) des Ladegeräts legen. Für optimales Laden muss das Gerät akkurat auf dem Pluszeichen (+) des Ladegeräts liegen.
Página 11
Gut zu wissen • USB-Kabellänge und -qualität wirken sich auf die Ladegeschwindigkeit und -leistung aus. • Während des Ladevorgangs können sich die Komponenten erwärmen. Das ist normal und sie kühlen nach dem Aufladen langsam ab. • Die Ladezeit kann je nach Akkukapazität, Restenergie, dem Alter des Akkus bzw.
Página 12
Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen oder Entfernen von Teilen kann man sich gefährlichen stromführenden Punkten und anderen Risiken aussetzen. TECHNISCHE DATEN Typ: E2010 LIVBOJ Eingang: 5V DC, 2A USB Typ-C Nur für den Innenbereich geeignet Betriebsfrequenz: 110,3 kHz bis 148 kHz...
Página 13
Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
• Contrôle température et charge pour plus de sécurité. • Voyant d’état LED. Instructions d'utilisation • Raccorder le câble USB à l’adaptateur et à LIVBOJ, puis brancher à une prise de courant. • Pour le chargement sans fil, placer le téléphone sur le signe (+) du chargeur.
Página 15
3. Chargement terminé : la LED s’éteint. 4. Erreur : la LED clignote. Bon à savoir • La longueur et la qualité du câble USB influent sur la vitesse et la performance du chargement. • Il est tout à fait normal que les appareils chauffent au cours du chargement ;...
Página 16
Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs électriques. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type : E2010 LIVBOJ Entrée : 5 DC, 2A USB Type-C Utilisation en intérieur uniquement. Fréquence de transmission : 110,3KHZ - 148 KHz...
Página 17
Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE Le logo ‘Qi’ est la marque déposée du Wireless Power Consortium. INFORMATION SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES Selon la réglementation sur l’exposition aux radiofréquences, dans des conditions normales d’utilisation l’utilisateur final ne doit pas se tenir à...
• Temperatuur- en vermogensbewaking voor de veiligheid. • Led-statusindicator. Gebruikersinstructies • Sluit de USB-kabel aan op de lichtnetadapter en op LIVBOJ. Steek de stekker in het stopcontact. • Voor draadloos opladen plaats je het op te laden apparaat bovenop het plusteken (+) van de lader.
Página 19
Goed om te weten • De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de snelheid en prestaties van het opladen. • Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Dit is normaal. Ze zullen geleidelijk weer afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen. •...
Página 20
TECHNISCHE GEGEVENS Type: E2010 LIVBOJ Ingangsvermogen: 5 V DC, 2 A USB type-C Alleen voor gebruik binnen Zend-/ontvangstfrequentie: 110.3 kHz-148 kHz Uitgangsvermogen: 33 dB μA/m op 3m Fabrikant: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN...
Página 21
Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
• Temperatur- og strømovervågning af sikkerhedsmæssige grunde. • LED-statusindikator. Brugsanvisning • Tilslut USB-kablet til strømadapteren og til LIVBOJ. Tilslut til stikkontakten. • Ved trådløs opladning skal den enhed, der skal oplades, placeres oven på plustegnet (+) på opladeren. Enheden skal placeres direkte over plustegnet (+) på...
Página 23
Godt at vide • USB-kablets længde og kvalitet påvirker ladehastigheden og ydeevnen. • Enhederne kan blive varme under opladning. Det er helt normalt, og de køler gradvist ned, når de er fuldt opladet. • Opladningstiden kan variere afhængig af enhedens batterikapacitet, opladningsniveau, batteriets alder og den omgivende temperatur.
Página 24
Type: E2010 LIVBOJ Indgangseffekt: 5 V DC, 2A USB-kabel af type C Kun til indendørs brug Driftsfrekvens: 110,3 KHZ - 148 KHz Udgangseffekt: 33 dBµA/m ved 3 m Producent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
Página 25
Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
• Vaktar hitastig og orku í öryggisskyni. • LED stöðuvísir. Notkunarleiðbeiningar • Tengdu USB snúruna við spennubreytinn og við LIVBOJ. Stingdu í samband við rafmagn. • Fyrir þráðlausa hleðslu þarf að setja tækið ofan á plúsmerkið (+) á hleðslutækinu. Tækið þarf að vera sett beint ofan á plúsmerkið (+) á...
Página 27
Gott að vita • Lengd og gæði snúrunnar hafa áhrif á hleðsluhraða og virkni. • Tæki geta hitnað á meðan hleðslu stendur. Það er fullkomlega eðlilegt, þau kólna eftir að hafa náð fullri hleðslu. • Hleðslutími er mismunandi, hann fer eftir afkastagetu rafhlöðu, hleðslustigi, aldri rafhlöðunnar og hitastigi umhverfisins sem hleðslan fer fram í.
Página 28
þú komist í snertingu við rafstrauma eða aðra hættu. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tegund: E2010 LIVBOJ Inntak: 5V DC, USB-C-snúra 2A Aðeins til notkunar innandyra Rekstrartíðni: 110,3KHZ - 148 KHz Útgangsafl: 33 dBµA/m við 3m Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 29
Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
• Temperatur- og strømovervåking for ekstra sikkerhet. • LED statusindikator. Bruksanvisning • Koble USB-kabelen til strømadapteren og til LIVBOJ. Koble til stikkontakten. • For trådløs lading plasserer du enheten som skal lades på plusstegnet (+) på laderen. Enheten må plasseres rett over plusstegnet (+) på...
Página 31
3. Lading fullført: LED lyser ikke. 4. Ladefeil: LED blinker. Godt å vite • Lengden og kvaliteten på USB-ledningen påvirker ladetiden og ytelsen. • Enheter kan bli varme når de lades; dette er helt normalt og de kjøles gradvis ned igjen etter at de er fulladet. •...
Página 32
Du må ikke forsøke å reparere dette produktet på egen hånd, siden åpning eller fjerning av dekselet kan utsette deg for farlig spenning eller annen risiko. TEKNISKE DATA Type: E2010 LIVBOJ Input: 5V DC, 2A Type-C Kun for innendørs bruk Driftsfrekvens: 110,3 KHz – 148 KHz...
Página 33
Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN "Qi"-symbolet er et varemerke som tilhører Wireless Power Consortium. INFORMASJON OM RF-EKSPONERING I henhold til reglene for RF-eksponering ved normal drift, skal sluttbrukeren avstå fra å være nærmere enn 10 cm fra utstyret.
• Yhteensopiva Qi 1.2.4 BPP -version kanssa. • Turvallisuusominaisuuksina lämpötilan ja tehon valvonta. • Led-merkkivalo. Käyttöohjeet • Liitä USB-johto virtalähteeseen ja LIVBOJ-laitteeseen. Kytke johto pistorasiaan. • Jos käytät langatonta latausta, aseta laite ladattavaksi laturin plusmerkin (+) päälle. Laitteen on oltava suoraan laturin plusmerkin (+) päällä, jotta lataus toimisi parhaalla mahdollisella...
Página 35
Hyvä tietää • USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja laturin suorituskykyyn. • Laitteet voivat lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin normaalia, ja laitteet jäähtyvät vähitellen, kun lataus on valmis. • Latausaika voi vaihdella laitteen akun kapasiteetin, varaustason, akun iän ja ympäristön lämpötilan mukaan. •...
TEKNISET TIEDOT Tyyppi: E2010 LIVBOJ Virtalähde: 5V DC, 2A USB-C Vain sisäkäyttöön Toimintataajuus: 110.3–148 KHz Lähetysteho: 33 dBμA/m 3 m:n etäisyydellä Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
Página 37
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
• Kompatibel med Qi 1.2.4BPP-specifikation. • Säkerhet genom temperatur- och strömavkännare. • LED-statusindikering. Användarinstruktioner • Anslut USB-kabeln till nätadaptern och till LIVBOJ. Sätt den i vägguttaget. • För trådlös laddning, placera enheten som ska laddas på laddarens plustecken (+). Enheten måste placeras rakt på...
Página 39
3. Laddning avslutad: LED av. 4. Fel: LED blinkar. Bra att veta • USB-kabelns längd och kvalitet påverkar laddningens hastighet och prestanda. • Under laddning kan enheter bli varma. Detta är helt normalt och de svalnar successivt efter att de är fulladdade. •...
Página 40
Försök inte att reparera produkten själv. Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. TEKNISK DATA Typ: E2010 LIVBOJ Strömförsörjning: 5V DC, 2A USB Typ-C Endast avsedd för inomhusbruk Frekvensområde: 110.3KHZ - 148 KHz...
Página 41
Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
• Monitor de temperatura y potencia para mayor seguridad. • Indicador del estado de led. Instrucciones de uso • Conecta el cable USB al adaptador de corriente y a LIVBOJ. Enchúfalo a la toma de corriente. • Para la carga inalámbrica, coloca el dispositivo que vas a cargar encima del signo positivo (+) del cargador.
Página 43
2. Carga: led encendido. 3. Carga completa: led apagado. 4. Error: led intermitente. Información importante • La longitud y la calidad del cable USB influyen en la velocidad y el rendimiento de la carga. • Es normal que los aparatos se calienten durante la carga. Una vez que estén totalmente cargados, empezarán a enfriarse gradualmente.
No intentes reparar por tu cuenta el producto, ya que al abrir y quitar las tapas puedes quedar expuesto a posibles descargas eléctricas u otros peligros. DATOS TÉCNICOS TIPO: E2010 LIVBOJ Entrada: 5V DC, 2A USB Tipo C Solo para uso en interiores. Frecuencia de funcionamiento: 110,3 KHZ - 148 KHz...
• Indicador LED de estado. Instruções de utilização • Ligue o cabo USB ao adaptador de corrente e ao LIVBOJ. Ligue à corrente elétrica. • No carregamento sem fios, coloque o dispositivo sobre o sinal mais (+) no carregador. O dispositivo deve ser colocado diretamente sobre o sinal mais (+) do carregador para que a função de carregamento...
Página 47
Convém saber • A qualidade e o comprimento do cabo LED influenciam o tempo de carregamento e o desempenho. • Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. Isso é totalmente normal. Vão arrefecer gradualmente quando estiverem totalmente carregados. • O tempo de carregamento pode variar dependendo da capacidade de carga do dispositivo, do nível de carga, da idade da bateria e da temperatura ambiente.
Página 48
DADOS TÉCNICOS Tipo: E2010 LIVBOJ Entrada: 5V DC, 2A USB Tipo-C Apenas ara uso no interior Frequência de funcionamento: 110,3KHZ - 148KHz Potência de saída: 33dBµA/m a 3m Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 49
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
• Οθόνη θερμοκρασίας και ισχύος για ασφάλεια. • Ένδειξη LED. Οδηγίες χρήσης • Συνδέστε το καλώδιο USB στον μετασχηματιστή και το LIVBOJ. Συνδέστε το με την πρίζα. • Για ασύρματη φόρτιση, τοποθετήστε τη συσκευή που θέλετε να φορτίσετε πάνω από το σύμβολο (+) στον φορτιστή. Η συσκευή πρέπει...
Página 51
3. Ολοκλήρωση φόρτισης: η ένδειξη LED σβήνει. 4. Σφάλμα: η ένδειξη LED αναβοσβήνει. Χρήσιμες πληροφορίες • Το μήκος του καλωδίου USB και η ποιότητά του επηρεάζουν την ταχύτητα φόρτισης και την απόδοση. • Οι συσκευές μπορεί να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης: αυτό...
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τύπος: E2010 LIVBOJ Είσοδος: 5V DC, 2A USB Type-C Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Συχνότητα λειτουργίας: 110.3KHZ - 148 KHz Ισχύς εξόδου: 33 dBµA/m at 3m Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 53
Το σύμβολο ‘Qi’ είναι ένα εμπορικό σήμα της Wireless Power Consortium. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ RF Σύμφωνα με τους κανονισμούς για την έκθεση σε πεδία Ραδιοσυχνοτήτων (RF), υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας ο τελικός χρήστης θα πρέπει να αποφεύγει να είναι πιο κοντά από 10 cm από τη συσκευή.
• Güvenlik için sıcaklık ve güç monitörü. • LED durum göstergesi. Kullanım talimatları • USB kablosunu güç adaptörüne ve LIVBOJ'a bağlayın. Duvardaki prize takın. • Kablosuz şarj için, şarj edilecek cihazı şarj cihazındaki artı işaretinin (+) üstüne yerleştirin. Şarj işlevinin en iyi şekilde çalışması...
Página 55
Bilmekte fayda var • USB kablo uzunluğu ve kalitesi şarj hızını ve performansını etkiler. • Cihazlar şarj sırasında ısınabilir; bu tamamen normaldir ve tamamen şarj olduktan sonra yavaş yavaş soğuyacaktır. • Şarj süresi, cihazın pil kapasitesine, şarj seviyesine, pilin yaşına ve çevredeki sıcaklığa bağlı...
Página 56
Bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın, kapakların açılması veya çıkarılması sizi tehlikeli voltaja veya diğer risklere maruz bırakabilir. TEKNİK BİLGİ Tip: E2010 LIVBOJ Giriş: 5V DC, 2A USB Tip-C Sadece iç mekan kullanımı Çalışma frekansı: 110.3KHZ - 148 KHz Çıkış gücü: 3m'de 33 dBµA/m Üretici: IKEA İsveç...
Página 57
çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
Página 58
عربي من المفيد معرفته . وجودته عىل سرعة الشحن واألداءUSB• يؤثر طول سلك الـ • قد تصبح األجهزة ساخنة أثناء الشحن. وهذا أمر طبيعي تماما ً حيث أنها سوف .تبرد تدريجيا ً مرة أخرى بعد انتهاء الشحن • قد تختلف مدة الشحن وفقا ً لسعة بطارية الجهاز، مستوى الشحن، عمر البطارية .ودرجة...
Página 59
.• تقنية مراقبة الحرارة والطاقة للسالمة . لعرض الحالةLED • مؤشر تعليمات االستخام . قم بتوصيله بمقبسLIVBOJ بمحول الطاقة ثم إىلUSB • قم بتوصيل سلك .الحائط • للشحن الالسلكي، ضع الجهاز الذي تريد شحنه فوق عالمة (+) عىل الشاحن. يجب...
Página 60
.’ هو عالمة تجارية للمجموعة التي تدعم الشحن الالسلكيQi‘ رمز معلومات عن التعرض للموجات الالسلكية وفقا للوائح التعرض للموجات الالسلكية، في عمليات التشغيل العادية ينبغي .للمستخدم النهائي اإلمتناع عن اإلقتراب من الجهاز أقل من 01 سم الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج ً...
Página 61
ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة الغطاء قد يعرضك إىل نقاط .جهد خطرة أو غيرها من المخاطر البيانات الفنية E2010 LIVBOJ :النوع 2A USB Type-C ،الدخل: 5 فولط لالستعمال الداخلي فقط تردد التشغيل: 3.011 - 841 كيلوهرتز...
• Indicatore di stato a LED. Istruzioni per l'uso • Collega il cavo USB all'adattatore e a LIVBOJ. Inserisci la spina nella presa elettrica. • Per la ricarica in modalità wireless, appoggia il dispositivo da caricare sul segno più (+) del caricabatteria. Per una ricarica ottimale, il dispositivo deve essere collocato direttamente sopra il segno più...
Página 63
3. Ricarica completata: LED spento; 4. Errore: LED lampeggiante. Utile da sapere • La lunghezza e la qualità del cavo USB incidono sulla velocità e sulle prestazioni di ricarica. • Durante la ricarica i dispositivi possono scaldarsi: è normale. La temperatura si abbassa gradualmente una volta terminata la ricarica.
Página 64
Non provare a riparare da solo questo prodotto, poiché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporti al rischio di scossa elettrica o ad altri rischi. SPECIFICHE TECNICHE Tipo: E2010 LIVBOJ Ingresso: 5V DC, 2A USB tipo C Solo per interni Frequenza operativa: 110.3KHZ - 148 KHz...
Página 65
Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.