IMPORTANTE – Para leer y seguir • Revise que el voltaje entrante sea igual a la Es muy importante su seguridad y la de otros. capacidad de la unidad. Hay adosada al Hemos proporcionado muchos mensajes producto una placa de capacidad eléctrica que de seguridad importantes en este manual especifica el voltaje, la frecuencia, el vatiaje, el y en su aparato.
Página 4
• El uso requerido de un interruptor GFI se relaciona normalmente con la ubicación de un receptáculo con respecto a alguna fuente significativa de agua o humedad. • Viking Range, LLC NO garantiza ningún problema resultante de tomacorrientes GFI que no se instalen debidamente o no cumplan con los requisitos a continuación.
Página 5
ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE PELIGRO DE ELÉCTRICO VOLCAMIENTO Desconecte la corriente o gire El artefacto es más pesado el interruptor de desconexión de arriba y se vuelca fácilmente corriente hasta la posición OFF (Apagado) cuando no se ha terminado antes de retirar la rejilla superior.
Dimensiones Refrigerador completo/Congelador de 30 pulg 3 – 1 9 / 3 2 p u ( 9 . 1 c m Refrigerador completo/Congelador de 36 pulg 3 – 1 9 / 3 2 p u ( 9 . 1 c m a r í...
Especificaciones Refrigerador completo/Congelador de 30 pulg Descripción FDFB FDRB Ancho general 76,2 cm (30 pulg) Altura general (desde abajo) 210,2 cm (82-3/4 pulg) mín. a 213,5 cm (84-1/16 pulg) máx. Profundidad general (desde atrás) Hasta el borde frontal del recorte lateral: 60,5 cm (23-13/16 pulg) Hasta el borde frontal del recorte de la puerta: 61,0 cm (24 pulg.) Ancho del recorte 76,2 cm (30 pulg)
Dimensiones de recorte Refrigerador completo/Congelador de 30 pulg Ubicación del tomacorriente eléctrico 6 p u l ( 1 5 , 2 c m ) 9 p u l ( 2 2 , 9 c m ) 9 p u l ( 2 2 , 9 c m ) 8 2 - 7...
Dimensiones antivolcamiento Refrigerador completo/Congelador de 30 pulg Ubicación antivolcamiento 7 9 - 3 / 8 p ( 2 0 1 p u l g u l g . , 6 c m h a s t 1 - 1 / 2 a l a p ) m í...
Dimensiones de recorte Refrigerador completo/Congelador de 36 pulg Ubicación del tomacorriente eléctrico 6 p u l ( 1 5 , 2 c m ) 9 p u l ( 2 2 , 9 c m ) 9 p u l ( 2 2 , 9 c m ) 8 2 - 7...
Dimensiones antivolcamiento Refrigerador completo/Congelador de 36 pulg Ubicación antivolcamiento 7 9 - 3 / 8 p ( 2 0 1 u l g . p u l g , 6 c m h a s t 1 - 1 / 2 a l a p ) m í...
Especificaciones Refrigerador completo/Congelador Dual* Descripción (2) Unidades de 30 pulg (1) Unidad de 36 pulg y (1) de 30 pulg (2) Unidades de 36 pulg Ancho general 152,4 cm (60 pulg) 167,6 cm (66 pulg) 182,9 cm (72 pulg) Altura general (desde abajo) 210,2 cm (82-3/4 pulg) mín.
Dimensiones de recorte Refrigerador completo/Congelador Dual de 30 pulg Ubicación del tomacorriente eléctrico 6 p u l ( 1 5 , 2 c m ) 9 p u l 9 p u l ( 2 2 , 9 ( 2 2 , 9 c m ) c m ) 8 2 - 7...
Dimensiones antivolcamiento Refrigerador completo/Congelador Dual de 30 pulg Ubicación antivolcamiento 7 9 - 3 / 8 p ( 2 0 1 u l g . , 6 c m h a s t a l a p ) m í n a r t e l a t a b l a a...
Dimensiones de recorte Refrigerador completo/Congelador Dual de 30 pulg y 36 pulg Ubicación del tomacorriente eléctrico 6 p u l ( 1 5 , 2 c m ) 9 p u l 9 p u l ( 2 2 , 9 ( 2 2 , 9 c m ) c m )
Dimensiones antivolcamiento Refrigerador completo/Congelador Dual de 30 pulg y 36 pulg Ubicación antivolcamiento 7 9 - 3 / 8 p ( 2 0 1 u l g . , 6 c m h a s t a l a p ) m í...
Dimensiones de recorte Refrigerador completo/Congelador Dual de 36 pulg Ubicación del tomacorriente eléctrico 6 p u l ( 1 5 , 2 c m ) 9 p u l 9 p u l ( 2 2 , 9 ( 2 2 , 9 c m ) c m ) 8 2 - 7...
Dimensiones antivolcamiento Refrigerador completo/Congelador Dual de 36 pulg Ubicación antivolcamiento 7 9 - 3 / 8 p ( 2 0 1 u l g . , 6 c m h a s t a l a p ) m í n a r t e l a t a b l a a...
Dimensiones de revestimiento Paneles personalizados de 30 pulg l g . Paneles personalizados de 36 pulg 3 / 4 - 1 / ( 1 , 9 ( 7 4 u l g , 3 c l g . 3 / 4 - 1 / ( 1 , 9 ( 8 9...
Dimensiones de la rejilla personalizada Rejilla personalizada de 30 pulg 1 / 2 ( 1 , 2 3 / 4 l g . l g . u l g u l g u l g ( 1 , 9 l g . 2 - 3 4 - 1 l g .
Dimensiones de la rejilla personalizada Rejilla personalizada dual de 30 pulg 4 - 1 1 / 2 1 / 6 ( 1 , 2 l g . ( 1 1 3/4 pulg. 1/8 pulg. u l g l g . 3 / 4 1/2 pulg.
Información del gabinete Los modelos de panel personalizado (con 1,9 cm [3/4 pulg], los paneles gruesos y las manijas personalizadas provistos localmente), se adaptan perfectamente en aberturas profundas de gabinetes de 63,5 cm ( 25 pulg) (profundidad de la encimera) sin sobresalir hacia la habitación, excepto por las manijas personalizadas. Vista superior Pared 1/4 pulg.
Página 29
Información del gabinete Los modelos de panel personalizado se pueden instalar en aberturas profundas de 61,0 cm (24 pulg). Sin embargo, la puerta se enfrenta y la rejilla de ventilación superior sobresale 1,9 cm (3/4 pulg) en la habitación. Esto es ideal para la alineación con el revestimiento de las puertas del gabinete. Vista superior Montar las puertas del gabinete Pared...
Dimensiones del panel lateral personalizado 1 pulg. (2,5 cm) Soporte en Z 1/4 pulg. (0,6 cm) u l g - 3 / ( 5 5 3/4 pulg. (1,9 cm) Panel del extremo u l g - 3 / ( 5 5 - 7 / ( 2 1 0 , 5...
Información general del panel personalizado Opciones de acabado personalizadas • El grosor del panel no debe exceder los 2,5 cm • Todas las instalaciones deben permitir que la (1 pulg) en el lateral de la bisagra. Los paneles puerta del refrigerador y del congelador se más gruesos interferirán con el movimiento de abran un mínimo de 90˚.
Instalación del panel de la puerta personalizada Retire los tornillos de la manija del gabinete lateral Retire todos los tornillos de la terminación lateral de la y afloje con un destornillador punta Phillips. manija de la puerta. Retire dos tornillos de la terminación de la puerta superior e inferior.
Página 33
Instalación del panel de la puerta personalizada Deslice el panel de madera personalizado hacia la bisagra Vuelva a instalar la terminación de la manija de la puerta lateral lateral, asegurándose de que el soporte en y los tornillos de la terminación de la puerta. “Z”...
Instalación de la rejilla personalizada Retire la hoja central de la rejilla de aire. Retire dos tornillos de 0,6 cm (1/4 pulg) con un destornillador punta magnética de al menos 20,3 cm (8 pulg) de largo. Tire el conjunto de la rejilla de aire hacia adelante. Retire dos soportes de montaje del conjunto de la rejilla de aire.
Página 35
Instalación de la rejilla personalizada (continuación) Instale dos tornillos de 0,6 cm (1/4 pulg) con un Instale la hoja central de la rejilla de aire. destornillador punta magnética de al menos 20,3 cm (8 pulg) de largo.
Información general Requisitos del área Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, Debe verificar que: 60 Hz, 15 amperios, con fusible. Se requiere • La unidad entre en la casa y se pueda mover contar con un circuito separado que surta solo en las esquinas y a través de las entradas de este electrodoméstico.
Página 37
PSI permitidos, según se explica anteriormente. Es importante tener en cuenta que con varios • Viking Range, LLC no es responsable de daños sistemas de osmosis inversa, la presión comienza materiales debidos a la instalación o conexión estando elevada, pero luego disminuye a medida de agua incorrectas.
Información general Peligro de volcamiento • La mayor parte del peso de la unidad se encuentra en la parte de arriba. Debe tenerse El artefacto es más pesado arriba y se vuelca especial cuidado al trasladar la unidad para fácilmente cuando no se ha terminado por prevenir volcamientos.
Instalación Coloque la unidad al frente del recorte. Empuje la tablilla de la rejilla central hacia arriba en un ángulo y tire hacia afuera. Utilizando una llave de tuerca magnética de 8 pulg, Retire el conjunto de la rejilla. retire los dos tornillos de 1/4 pulg. Ajuste de la bisagra Frente de la unidad...
Página 40
Pared 2 x 4 Refrigerador Sujete un perno para pared de Remplace la parte superior de la unidad y cuatro tornillos laterales. 2 x 4 (consulte la página de dimensiones para una ubicación exacta). Pared 2 x 4 Refrigerador De ser necesario, dependiendo del gabinete y de la profundidad, Enchufe el cable de alimentación para verificar el funcionamiento.
Página 41
Enjuague la línea de agua dejando correr dos cuartos Empuje el tubo de suministro hacia adelante bajo la unidad. de galones de agua hacia un balde. Cierre el agua Nota: NO use líneas de agua de plástico. Conecte el tubo de suministro a la válvula de agua con Habilite el suministro de agua y revise si hay fugas.
Controle que la bandeja de drenaje esté instalada y alineada. Instalación de la placa inferior Alinee los orificios en ambos extremos de los paneles Con un destornillador punta Phillips, acople la con listones e inserte tornillos. placa inferior a la unidad y ajuste hasta la altura deseada. Ajuste del tope de la puerta 120˚...
Instalación final Remplace la rejilla de aire superior. Con una llave de tuerca magnética de 8 pulg, remplace los dos tornillos de 1/4 pulg. Remplace la tablilla de la rejilla central. Abra la puerta. La pantalla debe destellar. Presione el teclado “ACTIVATE CONTROLS” (Activar los controles) y cierre la puerta.
Lista de verificación de rendimiento Alinee/escuadre las puertas. Verifique el tamaño del gabinete. Controle que la bandeja de drenaje esté Verifique el suministro eléctrico y el instalada correctamente y que no haya suministro de agua (si corresponde). pérdidas en la conexión de agua. Instale dispositivo(s) antivolcamiento y Instale la placa inferior.
Verificar operaciones Paneles de control Refrigerador completo FREEZER REFRIGERATOR MAX FRZ MAX REF DOOR OPEN ACTIVATE FAST ALARM DISPLAY HIGHER LOWER COOL CONTROLS TEMP FAST COOL POWER SAB SHOW HIGH TEMP Congelador completo FREEZER REFRIGERATOR MAX FRZ MAX REF DOOR OPEN ACTIVATE FAST ALARM...
Servicio y registro Únicamente se pueden usar piezas de repuesto autorizadas para dar servicio al aparato. NO repare ni cambie ninguna pieza del artefacto a menos que se recomiende específicamente en el manual. Todas las demás tareas de servicio deben referirse con un técnico calificado. Anote la siguiente información indicada a continuación.
Página 48
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-(845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com F21344C SP (120115)