Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

Trinitron
Color Video Monitor
取扱説明書
2 ページ
Instructions for Use
page 18
Mode d'emploi
page 32
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l'uso
pagina 80
______________________________________
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり
ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
PVM-14L2MD
PVM-20L2MD
© 2003 Sony Corporation
®
_____________________________________
_______________________________
___________________________________
_____________________________
seite 48
__________________________
página 64
______________________________
4-096-453-04 (1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Trinitron PVM-14L2MD

  • Página 64 (Temp: 0°C a 40°C (32°F a 104°F)). Sony. b) Circulación reducida de aire La instalación del equipo en un soporte debe realizarse de tal modo que la cantidad de aire en circulación cumpla con la requerida para un...
  • Página 65 Símbolos de la unidad ADVERTENCIA Símbolo Ubicación Significado Protecciones de seguridad/advertencias importantes de uso en entornos médicos Panel frontal Conmutador de alimentación principal. Púlselo para encender o apagar 1 Todos los equipos conectados a esta unidad deben el monitor. cumplir las normas IEC601-1, IEC950, IEC65 u otras normas IEC/ISO aplicables a los equipos.
  • Página 66 Índice Precaución ............67 Seguridad ............67 Instalación ............67 Limpieza de la superficie del TRC ....67 Limpieza ............67 Reembalaje ............67 Montaje en un soporte ........67 Características ............. 67 Conexiones ............69 Conexión del cable de alimentación de CA ..69 Localización y funciones de las piezas y los controles ...............
  • Página 67: Precaución

    Dos sistemas de color disponibles El monitor puede mostrar señales NTSC y PAL. El sistema de color de la señal de entrada se detecta automáticamente. 1)“Trinitron” es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Precaución / Características...
  • Página 68: Funciones

    Entrada Nota Conectores de entrada de componente o RGB Cuando el monitor se encuentra en modo de analógicas subexploración, aparecen líneas de exploración RGB Las señales de componente (Y, P ) o RGB oscuras en la parte superior de la pantalla. Éstas tienen analógicas provenientes de equipos de vídeo pueden su origen en una señal de prueba interna.
  • Página 69: Conexiones

    Conexiones Toma AC IN Conexión del cable de alimentación de CA cable de alimentación de CA Para conectar el cable de alimentación de Enchufe el cable de alimentación de CA a la toma AC palancas de IN. A continuación, conecte el soporte del enchufe de bloqueo CA (incluido) al cable de alimentación de CA y deslícelo a lo largo del cable hasta que se bloquee.
  • Página 70: Lámpara Indicadora

    i Botón ENTER/SELECT r Botón y lámpara OPTION 1 Pulse este botón para confirmar la selección de un Este botón funciona cuando se ha instalado una placa elemento en el menú. opcional en la ranura opcional del panel trasero. Pulse este botón para controlar la señal de vídeo que se recibe j Botón M/+ (mover el cursor hacia arriba/ a través de la entrada 1 de la placa opcional y la señal de...
  • Página 71: Panel Trasero

    Panel trasero AC IN LINE A LINE B PARALLEL REMOTE RS-232C RGB/COMPONENT OPTION VIDEO VIDEO AUDIO INPUT SYNC AUDIO AUDIO AUDIO a Ranura OPTION (opcional) (BKM-129X) AUDIO IN/OUT (toma fonográfica) Si instala otra placa opcional, retire la BKM-129X y, a Son las tomas de entrada y salida para una señal de continuación, insértela de nuevo.
  • Página 72: Conectores Ext Sync (Sincronización Externa)

    f Conectores EXT SYNC (sincronización externa) Para utilizar una señal de sincronización externa, seleccione RGB/EXT en SIS. RGB de la pantalla Menú. IN/OUT (BNC) Son los conectores de entrada y salida para una señal de sincronización externa. Envíe una señal de referencia producida por un generador de sincronización al conector IN.
  • Página 73: Para Que El Menú Desaparezca

    El menú actualmente seleccionado se indica con un cursor amarillo. C O N F I G U S U A R I O ( 2 / 2 ) Cursor • P Á G I N A A N T E R I O R x I D I O M A .
  • Página 74: Conservar Los Ajustes

    Para que el menú desaparezca Ajuste mediante los Pulse el botón MENU/EXIT. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa menús ningún botón durante un minuto. Conservar los ajustes Elementos Los ajustes se almacenan automáticamente en la memoria del monitor. El menú en pantalla de este monitor consta de los elementos siguientes.
  • Página 75: Ajuste Y Cambio De Los Valores

    Menú USUARIO PRESINTONIZAR Ajuste y cambio de los valores El menú USUARIO PRESINTONIZAR se usa para ajustar la imagen. Menú ESTADO Los elementos que no se pueden ajustar dependiendo de El menú ESTADO se utiliza para mostrar el estado la señal de entrada se visualizan en azul. actual del monitor.
  • Página 76: Menú Config Usuario (1/2, 2/2)

    Menú CONFIG USUARIO (1/2, 2/2) Menú REMOTO El menú CONFIG USUARIO se emplea para seleccionar Submenú Ajuste un idioma para los menús y los mensajes en pantalla o PARALELO REMOTO... El menú REMOTO se emplea para para determinar el tipo de señal de vídeo aceptable en los asignar las funciones a los pines del conectores RGB/COMPONENT.
  • Página 77: Menú Servicio Al Usuario

    Menú SERVICIO AL USUARIO Solución de problemas El menú SERVICIO AL USUARIO se utiliza para cualquier ajuste o configuración, excepto los Este apartado le puede ayudar a averiguar el motivo de enumerados anteriormente. un problema para evitar tener que solicitar asistencia Para acceder al menú...
  • Página 78: Conectores De Entrada/Salida

    (2) Corriente de irrupción de Tipo BNC (1) derivada con función de terminal automática de 75 Ω conmutación en caliente, medida de acuerdo con el estándar europeo Salida AUDIO EN55103-1: 35 A (230 V) Toma fonográfica (1) derivada Dimensiones (máx.): Conectores de salida LINE B Aprox.
  • Página 79 Asignación de pines PVM-20L2MD Central: 0,5 mm (1/32 pulgadas) o Terminal PARALLEL menos REMOTE Conector modular Periférico: 0,7 mm (1/32 pulgadas) (8 pines). o menos Estabilidad del tamaño de trama H: 1,0% Número de pin Funciones V: 1,0% Configurar la señal de entrada LINE A Resolución (en el centro de la pantalla) Configurar la señal de entrada LINE B 600 líneas de TV...
  • Página 115 寸法図 /Dimensions/Dimensions/Abmessungen/Dimensiones/ Dimensioni/ PVM‑20L2MD PVM‑14L2MD 前面 前面 346 (13 Front Front 450 (17 322 (12 432 (17 Avant Avant Vorderseite Vorderseite Frontal Frontal 275.3 (10 395 (15 Anteriore Anteriore LINE LINE RGB/ OPTION OPTION COMPONENT MENU BRIGHT CHROMA PHASE CONTRAST VOLUME POWER LINE...

Este manual también es adecuado para:

Trinitron pvm-20l2md

Tabla de contenido