OutBack Power GTFX Serie Manual De Programación

Ocultar thumbs Ver también para GTFX Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de programación
de los
INVERSORES/
CARGADORES
GTFX Y GVFX SERIE LA
interactivos con la red

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OutBack Power GTFX Serie

  • Página 1 Manual de programación de los INVERSORES/ CARGADORES GTFX Y GVFX SERIE LA interactivos con la red...
  • Página 2: Información De Contacto

    OutBack Power Systems no se hace responsable de las fallas del sistema, los daños o las lesiones causados por la instalación indebida de sus productos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Bienvenido al sistema inversor/cargador de OutBack Power Systems ....2 GTFX y GVFX SERIE LA Seguridad ......................................2 Programación del inversor/cargador ..................... 3 GTFX y GVFX SERIE LA Inquietudes ......................................3 Opciones ......................................3 Componentes y conexiones ................................4 Opciones de apilamiento ..................................
  • Página 4: Bienvenido Al Sistema Inversor/Cargador

    La conexión a tierra del equipo está identificada con este símbolo: El Manual de programación de los inversores/cargadores GTFX y GVFX SERIE LA interactivos con la red cubre los aspectos de seguridad y la programación o “apilamiento” de varios FX con el MATE de OutBack Power Systems. Nota: •...
  • Página 5: Gtfx Y Gvfx Serie La

    PrOgrAmACIóN DEL INvErSOr/CArgADOr SErIE FX INTErACTIvO CON LA rED Nota: Consulte el Manual de instalación de los inversores/cargadores GTFX y GVFX SERIE LA interactivos con la red para instalar, cablear y conectar cada inversor/cargador serie FX. En este manual de programación, se presupone que todos los FX ya se han instalado y están listos para programar según el cableado.
  • Página 6: Componentes Y Conexiones

    Componentes y conexiones: 1. Con todos los interruptores de CA y CC en posición de apagado (OFF), conecte todos los FX al HUB con tramos individuales de cable CAT 5. BYPASS OUTPUT INPUT Interruptores de CA en posición de apagado (OFF) Interruptores de CC en posición de apagado (OFF) El puerto “2...
  • Página 7 2. Con los FX conectados al HUB, ubique solamente los interruptores de CC en la posición de encendido (ON) y encienda los componentes. Todos los interruptores de CA deben permanecer en la posición de apagado (OFF). BYPASS OUTPUT INPUT Interruptores de CA en posición de apagado (OFF) Interruptores de CC en posición de encendido (ON) Color de LED Estado de LED LED indica...
  • Página 8 3. Una vez encendidos los componentes, conecte el MATE al HUB. a) Enchufe el MATE en el puerto “1st MATE” del HUB. b) El MATE se encenderá y debería reconocer a todos los componentes conectados al HUB. c) A continuación, el MATE podrá usarse para programar los FX. d) La quinta pantalla del MATE, “Port Assignment”...
  • Página 9: Opciones De Apilamiento

    OPCIONES DE APILAmIENTO Los FX interactivos con la red de OutBack sólo pueden apilarse en serie o en tres fases. EN SErIE • Se conectan dos FX a dos ramas de salida de 120 V CA, que producen 240 V CA entre las dos. •...
  • Página 10: Apilamiento Y Asignación De Estados De Fx

    APILAmIENTO y ASIgNACIóN DE ESTADOS DE FX Use el dispositivo MATE para establecer el orden o la jerarquía de todos los FX del sistema, asignándole a cada FX una de las siguientes categorías (se presentan en el orden en que aparecen en el MATE): •...
  • Página 11: Programación De Los Fx

    PrOgrAmACIóN DE LOS FX Una vez que el MATE haya reconocido todos los FX (y los controladores de carga de OutBack), mantenga presionadas simultáneamente las dos primeras teclas programables para volver al menú principal. Para programar los FX, siga estos pasos para ir al menú ADV/FX/STACK del MATE: MAIN-------------------------- •...
  • Página 12 choose device: • En el menú ADV, presione la tecla programable <FX>. MATE ADV/FX/PAGE 1---------------- choose category: • En la pantalla ADV/FX/PAGE 1, presione la tecla programable <PG2> para pasar a la pantalla ADV/ FX/PAGE2. CHGR ADV/FX/PG2------------------- choose category: • Presione la tecla programable <PG3> para ir a la pantalla ADV/FX/PAGE3.
  • Página 13 ADV/FX/STACK--------P01 stack Master phase • El apilamiento de los inversores/cargadores FX comienza en esta pantalla. Consulte los procedimientos específicos de apilamiento en la DOWN INC DEC PORT sección siguiente. ADV/FX/STACK----------P01 • El FX conectado al puerto 01 siempre se ajusta stack Master como maestro.
  • Página 14: Maestro Y Esclavo Clásico

    mAESTrO Una vez que el FX del puerto 01 esté configurado como maestro, presione la tecla programable <PORT> para cambiar los otros puertos y designar los otros FX como esclavos. La pantalla del MATE para el puerto 02 se verá así: ADV/FX/STACK--------P02 •...
  • Página 15: Maestro Trifásico Y Esclavo Trifásico

    FASE B CLáSICA EN TrES FASES • Asegúrese de que los dos inversores esclavos estén en los puertos 02 y 03 del HUB. El inversor del puerto 02 del HUB se considera la fase B. El inversor del puerto 03 del HUB se considera la fase C ADV/FX/STACK----------P01 stack Master...
  • Página 16: Niveles De Almacenamiento De Energía

    NIvELES DE ALmACENAmIENTO DE ENErgíA En los modelos interactivos con la red, los niveles de almacenamiento de energía afectan las funciones de venta y carga. El inversor maestro se configura con el nivel de almacenamiento de energía más bajo, lo que implica que siempre entrará...
  • Página 17: Encendido (On) De Ca

    ENCENDIDO DE CA • Una vez terminada la programación, ubique los interruptores de salida de CA en la posición de encendido (ON), con la opción BYPASS de CA del panel del interruptor de CA en la posición NORMAL. BYPASS OUTPUT INPUT Nota: Si usará...
  • Página 18 • Coloque los interruptores de entrada de CA en la posición de encendido (ON). BYPASS OUTPUT INPUT Si la fuente de CA del FX está disponible, la luz amarilla de estado “AC IN” parpadeará. El FX se conectará a la red de distribución de energía eléctrica cuando el voltaje sea de 100 V CA a 140 V CA y la frecuencia de 58 Hz a 62 Hz.
  • Página 19: Funciones Auxiliares (Aux)

    FuNCIONES AuXILIArES (AuX) La salida auxiliar genera una salida máxima de 12 V CC, 0,7 A CC en los terminales auxiliares, para controlar las cargas de CC o las cargas externas de CA si se usa un relé controlado por CC. Las cargas típicas incluyen el envío de una señal de alarma por falla o la alimentación de un pequeño ventilador para enfriar el FX.
  • Página 20 ADV/PASSWORD-------------- enter the password • La pantalla mostrará <132>. Presione el botón <INC> hasta llegar a la contraseña, 141. ENTER INC EXIT ADV/PASSWORD---------------- enter the password • Presione la tecla programable <ENTER>. ENTER INC EXIT ADV------------------------------ choose device: • En el menú ADV, presione la tecla programable <FX>. DC MATE ADV/FX/PAGE 1---------------- choose category:...
  • Página 21 ADV/FX/PAGE2------------------ choose category: • Presione la tecla programable <PG3> para ir a la pantalla ADV/FX/PAGE3. GRID ADV/FX/PAGE3----------------- choose category: • En la pantalla ADV/FX/PAGE3, presione la tecla programable <AUX> para configurar los puntos de ajuste y el funcionamiento de la salida auxiliar. STACK PG4 Con las teclas programables <INC>...
  • Página 22: Lista De Funciones Auxiliares (Aux)

    LISTA DE FuNCIONES AuXILIArES (AuX) • Cool Fan activa el turboventilador estándar que enfría el FX. • Divert DC y Divert AC permiten a la salida auxiliar desviar el exceso de energía renovable a una carga de CC o CA, respectivamente. Esto permite controlar fuentes de energía, como turbinas eólicas o generadores hidroeléctricos.
  • Página 23 ADV/FX/AUX-------------P00 • En la pantalla “Remote aux output function”, presione aux output Remote la tecla programable <DOWN>. Aparecerá la primera function de varias pantallas que permitirán ajustar el modo elegido para la función auxiliar. DOWN INC PORT ADV/FX/AUX---------------P00 • Las funciones de genalert on setpoint (punto de genalert 23.0vdc ajuste de encendido de alerta de generador) suelen...
  • Página 24 • Si el ventilador de escape se necesita sólo de manera ADV/FX/AUX---------------P00 intermitente, la función ventfan off period apaga el ventilador por un período determinado por el usuario, ventfan off 5 min antes de volver a encenderse por un minuto si el voltaje period de la batería supera el valor de la función “ventfan on setpoint”.
  • Página 25: Carga De Baterías

    FX con el MATE (consulte el manual del usuario del MATE). mANTENImIENTO Comuníquese con el servicio técnico de OutBack Power Systems si el FX debe repararse por mal funcionamiento o daños. Para las tareas de mantenimiento de rutina que pueda realizar el usuario: •...
  • Página 26: Valores Predeterminados Del Fx

    voltaje de mantenimiento 13,6 v CC 12 v CC 15 v CC voltaje de absorción 14,4 v CC 13 v CC 16 v CC voltaje de carga y ecualización 14,6 v CC 14 v CC 17 v CC voltaje de mantenimiento repetido 12,5 v CC 12 v CC 13 v CC...
  • Página 28 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS Inversores/cargadores serie FX OutBack Power Systems, Inc. (“OutBack”) proporciona una garantía limitada por dos (2) años (“Garantía”) contra defectos en los materiales y la mano de obra para los inversores/cargadores serie FX/VFX (“Productos”) que se instalen en aplicaciones de ubicación fija.
  • Página 29 Para solicitar mantenimiento en garantía, debe comunicarse con el servicio técnico de OutBack al (360) 435-6030 o a [email protected] dentro del período de vigencia de la garantía. El servicio técnico de OutBack intentará localizar la falla para validar si está relacionada con el Producto. Si se debe realizar mantenimiento en garantía, OutBack emitirá...
  • Página 30: Garantía

    Número de contratista: __________________ *Garantía extendida OutBack Power Systems ofrece una extensión opcional de tres (3) años para la Garantía limitada estándar de dos (2) años para el producto Inversor/cargador serie FX/VFX. Si desea solicitar una extensión de 3 años para la Garantía limitada y contar con un período de vigencia total de la garantía de cinco (5) años, incluya un cheque o giro postal por...
  • Página 32 Oficina corporativa Oficina de ventas en Europa 19009 62nd Avenue NE C/ Castelló, 17 Arlington, wA uSA 08830 - Sant Boi de Llobregat (+1) 360-435-6030 BArCELONA, España +34.93.654.9568 www.outbackpower.com 900-0041-02-00 rEv A...
  • Página 33 GTFX AND GVFX LA SERIES Grid-Interactive INVERTER/CHARGER Programming Manual...
  • Página 34: Contact Information

    USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE USER’S RISK. Warranty Summary OutBack Power Systems Inc. warrants that the products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years subject to the conditions set forth in the warranty detail found inside the back cover of this manual.
  • Página 35 TABLE OF CONTENTS Welcome to the OutBack Power Systems FX Series Inverter/Charger System ..........34 Safety ........................................34 FX Series Inverter/Charger Programming ..........................35 Concerns ......................................35 Options ........................................35 Components and Connections ..............................36 Stacking Options ....................................39 Stacking And Assigning FX Status ...............................40 Programming the FXs ..................................41 Master &...
  • Página 36: Important Safety Instructions

    Note: This product does not carry a uL1741 or ETL listing. It is not to be used in the united States, Canada or Puerto rico. OutBack Power Systems does everything possible to assure the components you purchase will function properly and safely when installed as instructed according to local and national electrical codes. Please read all of the fol- lowing instructions and the instructions that come with any other OutBack components that make up your power system.
  • Página 37: Fx Series Inverter/Charger Programming

    grID-INTErACTIvE FX SErIES INvErTEr/CHArgEr PrOgrAmmINg Note: Please see the GTFX and GVFX LA Series Grid-Interactive Inverter/Charger Installation Manual to install, wire, and connect each FX Series Inverter/Charger. This programming manual assumes all FXs have been installed and are ready to program according to the way they were wired. To familiarize yourself with the programming concepts, please read through the entire manual before programming your system.
  • Página 38: Components And Connections

    Components and Connections: 1. With all AC and DC breakers OFF, connect all FXs to the HUB with individual lengths of CAT5 cable. BYPASS OUTPUT INPUT AC Breakers Off DC Breakers Off POWER MATE port is not operable MATE connects at 1st MATE mate mate...
  • Página 39 2. With the FXs connected to the HUB, turn only the DC breakers ON and power up the components. All AC breakers should be OFF. BYPASS OUTPUT INPUT AC Breakers Off DC Breakers On LED Color LED Action LED Indicates green Solid grEEN Inverter ON...
  • Página 40 3. After powering up the components, connect the MATE to the HUB. a) Plug the MATE into the 1st MATE Port on the HUB. b) The MATE will power up and should recognize any component connected to the HUB. c) The MATE can then program the FXs. d) The fifth MATE screen (“Port Assignment”) should display all the FXs and any OutBack Charge Controllers in the system.
  • Página 41: Stacking Options

    STACkINg OPTIONS OutBack Grid-Interactive FXs can be stacked in Series or Three-Phase only. SErIES • Two FXs are wired to two 120 VAC output legs producing 240 VAC between them. • Each FX powers one leg and acts independently of the other, but both combine when 240 VAC is required for a load.
  • Página 42: Stacking And Assigning Fx Status

    STACkINg AND ASSIgNINg FX STATuS Use the MATE to establish the order or hierarchy of all the system FXs by designating each one of the following (in order as they appear on the MATE): • Master (series stacking or 3-phase stacking) •...
  • Página 43: Programming The Fxs

    PrOgrAmmINg THE FXS Once the MATE recognizes each FX (and OutBack Charge Controller), push and hold the first two soft keys simultaneously to return to the MAIN menu. To program the FXs, go to the ADV/FX/STACK menu on the MATE navigating with the following steps: MAIN-------------------------- •...
  • Página 44 choose device: • In the ADV menu, press the <FX> soft key. MATE ADV/FX/PAGE 1---------------- choose category: • On the ADV/FX/PAGE 1 screen, press the <PG2> soft key and go to the ADV/FX/PAGE2 screen. CHGR ADV/FX/PG2------------------- choose category: • Press the <PG3> soft key which leads to the ADV/FX/PAGE3 screen.
  • Página 45 ADV/FX/STACK--------P01 stack Master phase • Stacking the FX Inverter/Chargers begins on this screen. See specific stacking procedures in the next section. DOWN INC DEC PORT ADV/FX/STACK----------P01 • Port 01 always takes the Master FX. stack Master phase • Pressing the <PORT> soft key changes the HUB DOWN INC PORT Port whose value you wish to adjust.
  • Página 46: Master & Classic Slave

    mASTEr With the Port 01 FX as the Master, press the <PORT> soft key to change the remaining Ports and designate the remaining FXs as Slaves. The MATE screen for Port 02 will look like this: ADV/FX/STACK--------P02 • The MATE is now ready to program the FX plugged stack Master into Port 02 of the HUB.
  • Página 47: 3Ph Master & 3Ph Slave

    3P CLASSIC B • Make sure the two slave inverters are in Ports 02 and 03 of the HUB. The inverter on HUB Port 2 is considered phase B. The inverter on HUB Port 3 is considered phase C. ADV/FX/STACK----------P01 stack Master •...
  • Página 48: Power Save Levels

    POwEr SAvE LEvELS In grid-interactive models, the power save levels affect the selling and charging functions. The master inverter is set at the lowes power save level, which means it always acts first. The slaves should be set at higher levels, causing them to assist the master as necessary when selling power or charging. ADV/FX/STACK------------P01 •...
  • Página 49: Ac On

    AC ON • With the programming completed, turn the AC output breakers ON with the AC BYPASS on the AC breaker panel switched to NORMAL. BYPASS OUTPUT INPUT Note: If you are using the FW-X240 Auto Transformer for step-up functioning, turn on its breaker now. Otherwise, go to the next step.
  • Página 50 • Turn the AC input breakers ON. BYPASS OUTPUT INPUT If the FX’s AC source is available, the yellow AC IN STATUS light will blink. The FX will connect to the utility grid when the voltage is within 100-140 VAC and the frequency between 58-62 Hz.
  • Página 51: Auxiliary (Aux) Functions

    AuXILIAry (AuX) FuNCTIONS The AUX output provides a 12 VDC, 0.7 ADC max output at the AUX terminals to control DC loads, or AC external loads, if a DC-controlled relay is used. Typical loads include sending a fault alarm signal or running a small fan to cool the FX.
  • Página 52 ADV/PASSWORD-------------- enter the password • The screen displays <132>. Press the <INC> button until it scrolls to the password 141. ENTER INC EXIT ADV/PASSWORD---------------- enter the password • Push the <ENTER> soft key. ENTER INC EXIT ADV------------------------------ choose device: • In the ADV menu, press the <FX> soft key. DC MATE ADV/FX/PAGE 1---------------- choose category:...
  • Página 53 ADV/FX/PAGE2------------------ choose category: • Press the <PG3> soft key which leads to the ADV/ FX/PAGE3 screen. GRID ADV/FX/PAGE3----------------- choose category: • On the ADV/FX/PAGE3 screen, press the <AUX> soft key to adjust the AUX output set points and operation. STACK PG4 Selecting the <INC>...
  • Página 54: List Of Aux Functions

    LIST OF AuX FuNCTIONS • Cool Fan activates the standard TurboFan which cools the FX. • Divert DC and Divert AC allows the AUX to divert excess renewable energy to a DC or AC load, respectively. This allows control of energy sources such as wind turbines or hydro-generators. When using Divert AC, the AUX output will shut off if the inverter is overloaded.
  • Página 55 ADV/FX/AUX-------------P00 • From the Remote aux output function screen, press aux output Remote the <DOWN> soft key. This will bring up the first of function several screen used to adjust which ever mode you have chosen for the AUX function. DOWN INC PORT ADV/FX/AUX---------------P00...
  • Página 56 ADV/FX/AUX---------------P00 • If a ventilation fan is only needed intermittently, the ventfan off period shuts the fan off for a user- ventfan off 5 min determined time before starting up again for a one- period minute period when the battery voltage exceeds the ventfan on setpoint.
  • Página 57: Battery Charging

    MATE (see MATE User Manual). mAINTENANCE Please contact OutBack Power Systems Technical Services for any FX repairs due to malfunctions or damage. For routine, user-approved maintenance: • Disconnect all circuit breakers and related electrical connections before doing any cleaning or adjustments.
  • Página 58: Fx Default Values

    Float voltage 13.6 vDC 15 vDC 12 vDC Absorb voltage 14.4 vDC 16 vDC 13 vDC EQ voltage 14.6 vDC 17 vDC 14 vDC reFloat 12.5 vDC 13 vDC 12 vDC LBCO 10.5 vDC 12 vDC 9 vDC LBCI 12.5 vDC 14 vDC 10 vDC Sell rE...
  • Página 60 TWO YEAR LIMITED WARRANTY INFORMATION FX Series Inverter/Charger Products OutBack Power Systems, Inc. (“OutBack”) provides a two year (2) limited warranty (“Warranty”) against defects in materials and workmanship for its FX/VFX Series Inverter/Charger products (“Product(s)”) if installed in fixed location applications.
  • Página 61 RMA number. The sender must prepay all shipping charges to the agreed upon OutBack Power Systems location, and insure the shipment, or accept the risk of loss or damage during shipment. OutBack is not responsible for shipping damage caused by improperly packaged Products, the repairs this damage might require, or the costs of these repairs.
  • Página 62: Warranty

    FX/VFX Series Inverter/Charger product. To request a 3-year Limited Warranty extension for a total effective warranty coverage period of five (5) years; include a check or money order in the amount of $300USD payable to OutBack Power Systems, Inc. along with your Warranty Registration.
  • Página 64 Corporate Office European Sales Office 19009 62nd Avenue NE C/ Castelló, 17 Arlington, wA uSA 08830 - Sant Boi de Llobregat (+1) 360-435-6030 BArCELONA, España +34.93.654.9568 www.outbackpower.com 900-0041-02-00 rEv A...

Este manual también es adecuado para:

Gvfx serie

Tabla de contenido