Página 2
Nous vous souhaitons de passer de très agréables moments grâce à votre produit Zyliss. Gentili Signore e Signori Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità Zyliss. La qualità e il servizio sono di fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
GARANTÍA 2 años de garantía: Zyliss concede para este producto una garantía de 2 años a partir de la fecha de la compra en caso de defectos del material y del acabado. Si el producto presenta averías durante su uso predeterminado, rogamos se dirija con el correspondiente justificante de compra a su distribuidor, para reclamar sus derechos de garantía.
12. Entallado / puesto para el recipiente de trabajo con cierre integrado de resorte 13. Zona de manejo con interruptor Con. / Desc.« » y niveles «1» (= 180 rpm) o «2» (= 360 rpm) 14. Recipiente de trabajo Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 42 10.11.2006 23:15:12 Uhr...
Disco reversible de corte: corta rodajas de verdura o fruta uniformemente finas o gruesas. c) Disco reversible para juliana: para frutas, verduras más firmes y para queso duro. Corta tiras en juliana uniformemente finas o gruesas. 17. Recipiente de trabajo transparente (desmontable) con práctica asa. Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 43 10.11.2006 23:15:13 Uhr...
(p. ej. placas de la cocina). No deje colgar el cable. No utilice alargadores. – Cuando no utilice el aparato, desenchufe siempre el cable de alimen- tación. Al desenchufar, tire siempre de la clavija y no del cable! Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 44 10.11.2006 23:15:13 Uhr...
Disco reversible de corte: corta rodajas de verdura o fruta unifor- memente finas o gruesas. c) Disco reversible para juliana: para frutas, verduras más firmes y para queso duro. Corta tiras en juliana uniformemente finas o gruesas. Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 45 10.11.2006 23:15:14 Uhr...
– Importante: cuando destellan los 3 pulsadores («1», «2» y « »), se trata de un defecto del motor. En ese caso tendrá que dirigirse al servicio técnico de Zyliss. Consejos: – Para obtener un producto cortado uniformemente, recomendamos no vaciar del todo el embudo de llenado (hasta 2 cm del producto a rallar).
Séquelo con un paño seco y suave. – No sumerja nunca el bloque del motor ni el cable de alimenta- ción en el agua, ni los lave bajo agua corriente. Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 48 10.11.2006 23:15:18 Uhr...
– Los aparatos con un defecto peligroso tendrán que eliminarse inmediatamente y habrá que asegurarse de que ya no puedan volver a utlizarse. – No elimine los aparatos con la basura doméstica (protección del medio ambiente). Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 49 10.11.2006 23:15:18 Uhr...
19. Las personas, incluidos los niños que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su inexpe- riencia o desconocimiento no estén en condiciones de utilizar el aparato con seguridad, solamente podrán utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable. GUARDE CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MANEJO. Zyliss-Zerkleinerer-07.indd 50 10.11.2006 23:15:18 Uhr...