Ooni Karu Instrucciones De Seguridad Y Manual página 9

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Mentions légales de sécurité et limitation de responsabilité :
à lire impérativement dans son intégralité avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement le présent avis légal de limitation de responsabilité avant d'assembler, d'installer et d'utiliser
ou entretenir votre Ooni. Toute omission de se conformer aux dispositions du présent avis légal de limitation de
responsabilité pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même la mort.
1.
Ooni est conçu pour un usage en extérieur uniquement. Ooni doit toujours être placé à l'extérieur, loin
d'autres structures et jamais à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un garage, ni à proximité d'un espace fermé.
Placez votre Ooni sur une surface solide, stable, plane et non inflammable et maintenez-le éloigné de tout
matériau inflammable ou combustible, d'essence et d'autres gaz et liquides inflammables.
2.
Informez-vous sur les lois et réglementations locales en matière de distance requise entre les appareils de
cuisson en extérieur et les édifices, ou qui peuvent limiter leur utilisation pendant les périodes de sécheresse
ou de risque d'incendie. 
3.
N'installez pas et n'utilisez pas votre Ooni à l'intérieur ni à l'extérieur des bateaux ou véhicules récréatifs.
4.
N'utilisez pas votre Ooni en cas de vent fort.
5.
Votre Ooni n'est pas conçu pour servir de moyen de chauffage et ne doit jamais être utilisé comme tel.
6.
Des fumées toxiques peuvent s'accumuler et peuvent provoquer une asphyxie. 
7.
Des flammes peuvent s'échapper de l'enceinte métallique : 
a. à l'arrière, là où se situe le feu ; 
b. par le haut de la trappe lorsque le couvercle est ouvert ; 
c. par l'avant du four lorsque vous ouvrez la porte ; ou 
d. par le haut de la cheminée. 
8.
Veuillez vous tenir à une distance sécuritaire des ouvertures de votre Ooni et en avertir les autres autour de
vous. 
9.
L'installation, le réglage, la modification ou l'entretien inappropriés de votre Ooni peuvent causer des
blessures ou des dommages matériels. Il est donc impératif de ne pas utiliser votre Ooni avant qu'il ne soit
complètement assemblé et que toutes les pièces soient solidement fixées et serrées. 
10.
Votre Ooni doit être inspecté régulièrement.
11.
En cas d'utilisation du brûleur à charbon/bois :
Ajoutez le bois d'allumage progressivement jusqu'à ce que le four atteigne une température optimale. Ajouter
trop de bois augmente la puissance du feu et risque de vous blesser ou d'endommager votre Ooni.
12.
En cas d'utilisation du brûleur à gaz :
Si la flamme s'éteint, coupez l'alimentation en gaz, ouvrez la porte et attendez 5 minutes avant de rallumer le
feu.
13.
Lors de l'utilisation de votre Ooni, il existe un risque de vous brûler les mains. Le port de gants résistants à la
chaleur est donc toujours obligatoire pour éviter les brûlures et il ne faut jamais mettre des objets chauds sur
ou à proximité de surfaces combustibles. NE TOUCHEZ PAS les pièces métalliques lors du fonctionnement de
votre Ooni. Si vous voulez ouvrir la porte ou soulever la trappe, ne les tenez que par leurs poignées en bois/
plastique. 
14.
Ne laissez jamais votre Ooni sans surveillance. Ne laissez pas votre Ooni sans surveillance avec le couvercle
ouvert lorsqu'il est allumé. Tenez compte des facteurs de dangers potentiels qui peuvent se trouver à
proximité de votre Ooni lors de son fonctionnement (notamment des feuilles sèches, objets ou matériaux
combustibles, ...), car ils peuvent s'embraser s'ils entrent en contact avec des étincelles et présenter un danger
d'incendie. 
14
fr
15.
TOUJOURS maintenir les câbles électriques à l'écart de votre Ooni. 
16.
Ooni ne doit être utilisé que par des personnes adultes et responsables. 
17.
Maintenez toujours les enfants, les animaux domestiques et tout élément combustible à l'écart de votre Ooni.
18.
N'essayez pas d'enlever des pièces ou de déplacer votre Ooni lorsqu'il est chaud ou pendant la cuisson.
19.
NE LAISSEZ PAS d'objets dangereux tels que des briquets ou du liquide d'allumage pour barbecue à proximité
de votre Ooni. En effet, Ooni émet de la chaleur dans toutes les directions. 
20.
Ooni reste chaud même après que les flammes visibles disparaissent. Une fois que vous avez fini d'utiliser
votre Ooni, laissez-le refroidir pendant au moins 2 heures. NE COUVREZ PAS votre Ooni immédiatement après
son utilisation et assurez-vous que tout le feu et les braises incandescentes ont disparu du brûleur avant de le
ranger. 
21.
La température approximative de votre Ooni (lorsqu'il est en fonctionnement) varie entre 120 °C (250 °F) à
550 °C (1000 °F). 
22.
Si votre Ooni est utilisé comme prévu et selon les consignes de sécurité, il est sûr, ne présente aucun danger
et peut être utilisé pendant des années sans aucun problème. Il incombe aux utilisateurs de bien utiliser Ooni
et de toujours se conformer aux normes raisonnables d'entretien et d'utilisation. 
OONI LIMITED N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ, JURIDIQUE OU AUTRE, POUR LES DOMMAGES INCIDENTAUX OU
CONSÉCUTIFS CAUSÉS À LA PROPRIÉTÉ OU AUX PERSONNES QUI RÉSULTERAIENT D'UNE UTILISATION DE VOTRE OONI
NON CONFORME À L'UNE QUELCONQUE DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT AVIS.
OONI LIMITED NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU'ILS SOIENT AU-DELÀ DU PRIX D'ACHAT ORIGINAL DE
VOTRE OONI.
N'utilisez pas le barbecue dans un espace confiné et / ou habitable, par ex. maisons, tentes, caravanes,
camping-cars, bateaux. Danger de mort par empoisonnement au monoxyde de carbone
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT! Ce barbecue / four deviendra
très chaud. Ne le déplacez pas pendant le
fonctionnement.
Ne pas utiliser à l'intérieur.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de spiritueux ou
d'essence pour allumer ou rallumer. Utilisez uniquement
des allume-feu conformes à la norme EN 1860-3.
AVERTISSEMENT! Gardez les enfants et les animaux
domestiques à distance.
Ne pas faire cuire avant que le carburant ne soit
recouvert de cendre
Le barbecue doit être chauffé et le carburant
maintenu au rouge pendant au moins 30 minutes
avant la première cuisson;
15
loading