FujiFilm medwork BAL Serie Manual Del Usuario página 14

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Návod k použití
Účel použití
Nástroje řady BAL slouží k endoskopické extrakci kamenů a žlučového bláta ze
žlučovodu a slinivkového kanálku po aplikaci kontrastního prostředku.
Charakteristika produktu
Tubus
Připojení vodicího drátu
Připojení kontrastního prostředku
Kvalifikace uživatele
Používání nástrojů vyžaduje rozsáhlé znalosti technických zásad, klinického použití a
rizik gastrointestinální endoskopie. Nástroje mohou používat pouze lékaři, nebo se
mohou používat za dozoru lékařů, kteří mají dostatečné vzdělání a zkušenosti
v oblasti endoskopických technik.
Všeobecné pokyny
Tento nástroj používejte pouze k účelům popsaným v tomto návodu.
POZOR! Nástroje označené touto značkou jsou určeny výhradně
k jednorázovému použití a jsou sterilizovány ethylenoxidem.
Sterilní nástroj se může ihned používat. Před použitím zkontrolujte datum „K použití
do" na obalu, protože sterilní nástroje se smí používat pouze do tohoto data.
Nástroj NEPOUŽÍVEJTE, pokud má sterilní obal trhliny či perforace, není zaručeno
jeho uzavření, nebo dovnitř pronikla vlhkost. Veškeré nástroje značky medwork je
třeba skladovat na suchém místě chráněném před světlem. Veškeré návody k použití
uchovávejte na bezpečném, dobře přístupném místě.
Nástroje značky medwork s označením pro jednorázové použití se nesmí upravovat,
resterilizovat či opětovně používat. Opětovné použití, čištění nebo resterilizace mohou
měnit vlastnosti produktů a způsobit výpadek funkcí, jehož důsledkem může být
ohrožení zdraví pacientů, nemoci, zranění nebo úmrtí. Opětovné použití, úpravy nebo
resterilizace s sebou navíc nesou riziko kontaminace pacienta nebo nástroje, a dále
riziko křížové kontaminace včetně přenosu infekčních onemocnění. Kontaminace
nástroje může způsobit onemocnění, zranění nebo úmrtí pacienta.
Indikace
Choledocholithiasis.
Kontraindikace
Kontraindikace u řady BAL odpovídají specifickým kontraindikacím endoskopické
retrográdní cholangiopankreatikografie.
Možné komplikace
Pankreatitida, cholangitida, perforace, hemoragie, aspirace, infekce, sepse, alergická
reakce především na latex, hypertenze, hypotenze, respirační deprese nebo zástava
dechu, porucha srdečního rytmu nebo srdeční zástava. Dalšími možnými kom-
plikacemi v souvislosti s extrakcí kamenů pomocí balónku jsou impakce
odstraňovaného kamene, lokální záněty nebo tlakové nekrózy.
Preventivní opatření
Pro zajištění bezproblémového průběhu vyšetření je třeba sladit průměr pracovního
kanálu endoskopu a průměr nástrojů.
Po vyjmutí z obalu zkontrolujte, zda nástroje bezchybně fungují, zda nemají zalomené
části, praskliny, hrubý povrch, ostré hrany či přečnívající části. Pokud zjistíte poško-
zení nástrojů nebo jejich chybnou funkci, NEPOUŽÍVEJTE je a informujte, prosím,
kompetentní kontaktní osobu zákaznického servisu nebo naši pobočku.
Každý, kdo provozuje nebo aplikuje lékařské produkty, musí veškeré závažné případy,
které se vyskytnou v souvislosti s těmito produkty, ohlásit výrobci nebo příslušnému
úřadu členského státu, ve kterém má uživatel a/nebo pacient své sídlo/bydliště.
Balónek
Přípojka vzduchu
Pozor! Při používání balónku na odstraňování kamenů s vodicím drátem pozor na
průměr vodicího drátu uvedeného na etiketě produktu.
Návod k použití
Balónkový katetr zaveďte do pracovního kanálu endoskopu a katetr pomalu posunujte
vpřed, až vidíte jeho špičku na endoskopickém obrazu. Před použitím vodicího drátu
doporučujeme vypláchnout lumen vodicího drátu sterilním roztokem kuchyňské soli,
posunování se tak usnadní. U balónkových katetrů se dvěma průsvity se před
umisťování musí odstranit mandrén. Soustavu kanálků sledujte až za kámen. Jed-
norázovou stříkačku, která je součástí dodávky, nasaďte na označenou násadku a za
radiologického dohledu naplňte balónek vzduchem, sterilním roztokem kuchyňské soli
nebo destilovanou vodou. Dodržte, prosím, maximální definovaný objem náplně (ml)
na označené násadce produktu. Jednorázový balónek na odstraňování kamenů
pomalu táhněte směrem k papile. Silný odpor může naznačovat výskyt příliš velkého
nebo vzpříčeného kamene. Vzniká nebezpečí poškození balónku. Před průchodem
papilou balónek vyfoukněte. Nástroj pomalu vytahujte z endoskopu tak, abyste
zabránili kontaminaci pacienta i uživatele krví a jinými tělními tekutinami, a tím také
hrozícímu riziku infekce.
Po ukončení zákroku
Nástroje určené k jednorázové potřebě se musí i s obalem zlikvidovat podle
příslušných platných směrnice nemocnice a správy, i příslušných platných zákonných
ustanovení.
Vysvětlení všech symbolů používaných na produktech značky medwork
Datum výroby
Dodržujte návod k obsluze
Aplikační část typ BF
Kód šarže
Číslo zboží
Obalová jednotka
Nepoužívejte opakovaně
Sterilizováno etylenoxidem
Nesterilní
Výrobce
Sterilní bariérový systém
Česky
K použití do
Pozor kardiostimulátor
V případě poškozeného
obalu nepoužívat
Není určen pro litotripsii
Obsahuje přírodní
kaučukový latex
Gastroskopie
Koloskopie
Enteroskopie
ERCP
Lékařský produkt
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Medwork bal1-b2Medwork bal1-c2Medwork bal1-c3

Tabla de contenido