Página 1
MANUAL DE USUARIO Cámara para salpicadero Modelo: MDC50 Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Página 2
Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
Rojo: carga en curso, verde: teniendo la precaución de que los totalmente cargada. contactos dorados estén orientados Luz de estado hacia la parte trasera de la MDC50. Azul: encendida; azul parpadeante: Lente de la cámara grabando. Lente de 4 elementos con ángulo...
Índice Instrucciones de seguridad ........5 2. Primeros pasos ............. 6 Instalación del dispositivo ........6 Primer uso ..............7 3. Uso de la cámara para salpicadero ......8 Grabación y almacenamiento......8 Cambio de modo ............9 3.2.1 Modo de almacenamiento masivo ..9 3.2.2 Modo Vídeo ..........9 3.2.3...
1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • No instale el dispositivo dentro del alcance de funcionamiento del airbag del conductor o el pasajero. Consulte el manual de servicio de su coche para conocer el alcance de funcionamiento del airbag de su coche. •...
2. Primeros pasos Instalación del dispositivo Mejor ubicación de instalación • La ilustración anterior refleja un coche con el volante a la izquierda. Si el coche tiene el volante a la derecha, invierta la posición de instalación del cable. • Instale el dispositivo dentro del área del espejo retrovisor y del área que limpia el limpiaparabrisas, para disponer siempre de la visión más clara posible.
• También puede encenderla o apagarla manualmente pulsando el botón de encendido y apagado. • Siempre que el dispositivo se encienda o se apague, verá una pantalla en la que se muestra el logotipo de Motorola. Primeros pasos...
3. Uso de la cámara para salpicadero Grabación y almacenamiento La finalidad de la cámara para salpicadero es grabar continuamente la carretera, y así grabar y guardar automáticamente los incidentes o accidentes en los que pueda verse envuelto. El LED de estado (azul) parpadeará...
SD. 3.2.2 Modo Vídeo En la siguiente tabla se explica la distinta información mostrada en la pantalla cuando la MDC50 está en el modo Vídeo. Algunos iconos solo se mostrarán cuando se seleccione la función correspondiente en el menú Vídeo, como se describe a continuación.
Página 10
1. Modo Indica que la cámara para salpicadero está en el modo Vídeo. 2. Protegido Aparece en la pantalla cuando un archivo de vídeo se ha protegido mediante la activación del acelerómetro o tras pulsar el botón de protección de archivos. 3.
Página 11
9. Tarjeta de Indica si hay una tarjeta de memoria memoria instalada. 10. Fecha Fecha actual. 11. Hora Hora actual. 12. Batería Indica si la MDC50 está funcionando con la batería o con alimentación externa. Uso de la cámara para salpicadero...
OK para detener la grabación de vídeo, luego pulse el botón MODO para cambiar al modo Reproducción. La MDC50 mostrará el último archivo grabado. La información mostrada en la pantalla y las funciones de reproducción cambian en función del tipo de archivo.
Modo Aparcamiento La cámara para salpicadero puede grabar escenas de incidentes que tengan lugar mientras el vehículo está aparcado y con el motor apagado. La batería integrada mantendrá el sensor del dispositivo en el modo de espera, y empezará a grabar automáticamente durante 30 segundos si detecta una vibración o un impacto.
4. Settings (Configuración) Settings (Configuración) Mientras está en el modo de grabación, pulse el botón OK para detener la grabación de vídeo, luego pulse el botón Menú/Atrás para acceder a Settings (Configuración). En cada submenú, pulse Arriba o Abajo para desplazarse, OK para confirmar, y Menú/Atrás para volver o cancelar.
Página 15
Frequency Seleccione la exposición, que se usa (Frecuencia) para ajustar el nivel de exposición para distintas condiciones de iluminación. De forma predeterminada está ajustada en 50 Hz; puede ajustarla en 60 Hz si reside en los Estados Unidos. LCD Off (LCD Puede configurar el LCD para que apagado) nunca se apague o para que se...
Página 16
Format Utilice esta opción para formatear (Formatear) la tarjeta SD. ¡IMPORTANTE! Al formatear una tarjeta SD se borrará todo el contenido de la memoria. Default Setting Restablece los ajustes del (Ajuste dispositivo a los valores predeterminado) predeterminados de fábrica. Version Versión de firmware actual.
Playback Settings (Configuración de reproducción) Para acceder a Playback Settings (Configuración de reproducción), pulse el botón Modo en el modo Playback (Reproducción). En cada submenú, pulse Arriba o Abajo para desplazarse, OK para confirmar, y Menú/Atrás para volver o cancelar. Menú...
5. Eliminación del dispositivo (información medioambiental) Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de usuario o en la caja así...
BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
Página 20
ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL,...
Página 21
INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de daños accidentales o resultantes, ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente mencionadas podrían no aplicarse a su caso.
Página 22
(b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Información general...
Página 23
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono: 0911366203 Correo electrónico: [email protected] Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios bajo su cuenta y riesgo a un Centro de reparaciones autorizado de BINATONE. Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o Accesorio defectuoso;...
Página 24
Dash Camera Model Name: MDC 50 series Country of Origin: China Brand: Motorola Complies with the essential protection requirements of New EMC Directive 2014/30/EU and the following standards: EMC: EN55032 (2015) EN55024 (2010/AC:2015) The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthorized modification of the product voids this Declaration.
7. Especificaciones técnicas Pantalla LCD 2 pulgadas Resolución de vídeo 720p Lente Lente de ángulo panorámico de 130° Formato de vídeo Tarjeta microSD Hasta 32 GB de capacidad, Clase 10 Luces LED Compatibles Micrófono y altavoz Integrados Alimentación 5 V de CC Batería Batería de polímeros de litio Dimensiones del...
Página 26
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.