Página 1
Models FEF3226L1, FEF3226L2L, FEF3226L2R, FEF3226L3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting to install or use the e-MatriX Electric Fireplace. Always comply with the warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage.
Table of Contents Welcome ........................ 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS ................4 Specifications ......................5 Installation ......................8 Operation ......................17 Maintenance ......................19 Troubleshooting ....................23 Electrical ....................... 24 Warranty ....................... 27 Technical Support ....................28 Conventions used in this manual: NOTE: Procedures and techniques considered important enough to emphasize.
Welcome Thank you for purchasing the Faber e-MatriX CAUTION: Read all instructions and warnings Electric Fireplace. Please use our convenient online carefully before starting installation. Failure to registration page to record your model and serial follow these instructions may result in a possible...
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑨ All electrical heaters have hot and arching or For your safety, always comply with all warnings and sparking parts inside. Do not use in areas where safety instructions contained in this manual to prevent gasoline, paint, or flammable liquids are used personal injury or property damage.
Specifications Important Instructions The e-MatriX Electric Fireplace offers an alternative to FCC Compliance a wood or gas fireplace. CAUTION: This unit has been tested and found Electrical to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits...
• Water pressure between 8-110 psi. Where required, use a pressure reducing valve. NOTE: Normal tap water can be used in the e-MatriX if the tap water is not considered to be hard water. For hard water, use softened or filtered water.
Página 9
Installation Remove the fuel bed Remove front glass (FEF3226L2L, FEF3226L2R, and FEF3226L3) CAUTION: Never lift the fuel bed without using the supplied handles. 1. Rotate the glass clamp clockwise. 1. Remove the front glass. 2. Cover the frame to avoid scratches. 3.
Página 10
(2x4 construction is shown). Please refer to the specifications section for fireplace dimensions to create custom framing. NOTE: The e-MatriX needs a minimum intake ventilation of 40 in (258 cm ) below the fireplace.
Página 11
Installation FEF3226L2/L3 – Framing Option 1 EXISTING WALL Intake if no clearance is left between oor and hearth 26.63 42.37 19.50 1076 21.50 37.40 8.87 GAP FROM FLOOR FOR VENTING...
Página 12
Installation FEF3226L2/L3 – Framing Option 2 Intake if no clearance is left between oor and hearth www.faberfire.com...
Página 13
[8.3”] the fireplace as needed for the best appearance. The e-MatriX needs a minimum of 2" (50 mm) free space above the fireplace. CAUTION: The e-MatriX needs a minimum intake ventilation of 40 in...
Página 14
Installation 9. Connect the control box to the fireplace using the [9.8] AC supplied extension cable. 10. Connect the control box DC connection to the fireplace using the supplied DC cable. 11. Mount the control box as described in the previous section.
Installation Connect the Water Supply Check Water Connections for Leaks The e-MatriX fireplace is equipped with the following Make sure all ball valves are open. water overflow protections: Turn on the water supply. • Electromechanical valve in the control box activated by an overflow sensor in the...
Página 16
Installation Placing the Fuel Bed Front glass only Rotate the clamp counter-clockwise to lock the CAUTION: Never lift the fuel bed without using the glass into position. supplied handles. Lift the fuel bed carefully by the handles. Connect the electrical plug and sit the fuel bed in place.
Manual Control Panel WARNING: The e-MatriX fireplace must be installed properly before it is used. The manual controls for the e-MatriX fireplace are CAUTION: Except for installation and cleaning located on the front of the control box (located behind described in this manual, an authorized service the access door after installation).
Operation Remote Control Pairing Remote A multi-function remote control is included. The Connect (pair) the remote control to the control box remote control has a maximum range of 30 ft (9 m). and use the remote to turn the fireplace ON/OFF, adjust the flame height, and adjust the fire crackling sound volume.
Operation Maintenance Battery Replacement Maintenance Schedule To replace the battery: The maintenance interval depends on the water quality and/or the running hours and therefore can Loosen screw on back of remote and slide battery differ from the following recommendations. cover open. •...
Maintenance Disconnect the 2 connectors, located on the right Remove the transducers and empty the water side of the water sump. sump. Clean and rinse the sump and transducers: • Put a small amount of liquid detergent into the sump. •...
Página 21
Maintenance Replacing Transducers . Release the 2 clips on both sides and remove the nozzle. WARNING: Always press the Main switch to the OFF position and disconnect the power supply before cleaning the water sump. NOTE: The transducers are fixed in the water sump with plastic clips.
Página 22
Maintenance Resetting Absorption Valve The absorption valve is located on the right front side at the bottom of the fireplace unit. To reset the absorption valve: Remove the activated absorption pill. Fix the cause of the water leakage. . Remove any water at the bottom of the water sump.
The flame effect will not start. Transducer is not installed properly Make sure the connectors are inserted correctly. e-MatriX will not start or stopped Low water level. See "Check Water Connections for working and the LEDs continuously Leaks" on page 15.
This warranty should remain with the Faber What this limited warranty does not cover e-MatriX fireplace so that subsequent owners will have access to this information. The information below must This limited warranty does not apply to products that...
Warranty refund the purchase price for such product or part. What Glen Dimplex Americas and its dealers and This limited warranty entitles the purchaser to on- service agents are also not responsible for: site or in-home warranty services. Accordingly, IN NO EVENT WILL GLEN DIMPLEX AMERICAS, Glen Dimplex Americas will be responsible for all OR ITS DIRECTORS, OFFICERS, OR AGENTS, labor and transportation costs associated with the...
Página 30
électrique e‑MatriX. Toujours suivre les instructions en matière de sécurité et les avertissements indiqués dans ce manuel pour éviter des dommages personnels ou matériels. Pour voir toute la gamme de produits Faber, rendez-vous sur www.faberfire.com 7216170100R01...
Página 31
Table des matières Bienvenue ......................3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES ..............4 Spécifications ......................5 Installation ......................8 Utilisation ......................17 Entretien ......................19 Dépannage ......................23 Alimentation ......................24 Garantie ....................... 27 Soutien technique ....................28 Conventions utilisées dans ce manuel : NOTE : Procédures et techniques importantes à...
Bienvenue Merci d’avoir acheté la cheminée électrique e‑MatriX. PRÉCAUTION : Lisez attentivement toutes Veuillez utiliser notre site d’enregistrement en ligne les instructions et avertissements avant de pour enregistrer votre modèle et les numéros de commencer l’installation. Si vous ne suivez séries comme référence ici : pas les instructions, cela peut entraîner un choc électrique ou des risques d’incendie et la...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑨ Tous les réchauds électriques comportent des parties Pour votre sécurité, respectez toujours tous les chaudes ou qui font des étincelles à l’intérieur. avertissements et instructions de sécurité dans ce N’utilisez pas le réchaud dans des lieux d’entrepôt manuel pour éviter des dommages personnels ou ou d’utilisation d’essence, de peinture ou de liquides matériels.
AVERTISSEMENT FCC : Les changements ou Dimensions du produit modifications non approuvés par la personne chargé Quatre modèles sont disponibles pour la Cheminée d’assurer la conformité peuvent annuler l’autorité électrique Faber e‑MatriX : d’utiliser ce matériel par l’utilisateur. • FEF3226L1 • FEF3226L2L • FEF3226L2R •...
Installation Spécifications pour l’installation Préparer la cheminée pour l’installation Source électrique Enlever la vitre frontale Un circuit à terre consacré A 15 A, 120 VAC est (FEF322GL1) conseillé mais n'est pas essentiel dans tous les cas. Des dispositifs additionnels dans le même circuit 1.
Installation Enlever la base de carburant Enlever la vitre frontale (FEF3226L2L, FEF3226L2R et FEF3226L3) PRÉCAUTION : Il ne faut pas soulever la base de carburant sans utiliser les poignées fournies. 1. Faire tourner le serrage de la vitre en sens horaire. 1.
Página 39
Installation Encadrer la cheminée Il est suggéré de suivre les instructions suivantes comme option pour la structure d’encadrement et elles doivent être utilisées comme guide (la construction 2X4 est indiquée). Veuillez consulter la section Spécifications pour consulter les dimensions de la cheminée et créer une structure d’encadrement personnalisée.
Página 40
Installation FEF3226L1 – Option d’encadrement 2 EXISTANT Entrée d’air s’il n’y a pas d’espace entre le sol et la cheminée 26.63 42.37 19.50 1076 21.50 37.40 8.87 ESPACE DEPUIS LE SOL POUR VENTILATION...
Página 41
Installation FEF3226L1 – Option d’encadrement 3 MUR EXISTANT Entrée d'air Intake if no s'il n'y a pas clearance is left d'espace entre between oor le sol et la and hearth cheminée ESPACE DEPUIS LE SOL POUR VENTILATION VUE FRONTALE VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE MUR ARRIÈRE NON INDIQUÉ...
Página 42
Installation Situer la cheminée Placer la boîte de contrôle 1. Placer la cheminée dans l’ouverture. Mettre à NOTE : La boîte de contrôle a besoin d’une niveau à l'aide des pieds ajustables et s’il faut ouverture de 8.3 po (210 mm) x 10.6 po (270 mm) régler davantage, une cale peut être utilisée.
Página 43
Installation 8. Réinstaller le panneau amovible dans la boîte [9.8] de contrôle. 9. Connecter la boîte de contrôle à la cheminée en utilisant le câble d’extension CA fourni. 10. Connecter le raccordement DC de la boîte de contrôle à la cheminée en utilisant le câble DC fourni.
Página 44
Appareil e‑MatriX e-MatriX Engine A = Alimentation d'eau E = À couper à partir d'un tuyau I = Tuyau ¼ po de 1.5 m de ¼...
Página 45
Installation Placer la base de carburant Vitre frontale uniquement Faire tourner le serrage en sens anti‑horaire pour PRÉCAUTION : Il ne faut pas soulever la base de fixer la position de la vitre. carburant sans utiliser les poignées fournies. 1. Lever la base de carburant avec précaution à l'aide des poignées.
Utilisation Panneau de commandes manuelles AVERTISSEMENT : La cheminée e‑MatriX doit être adéquatement installée avant de l’utiliser. Les commandes manuelles de la cheminée e‑MatriX PRÉCAUTION : Tout l’entretien, sauf l’installation sont situées sur le devant de la boîte de contrôle et le nettoyage décrits dans ce manuel, doit être (située derrière la porte d’accès après l’installation).
Utilisation Télécommande Initialisation de la télécommande Une télécommande à fonctions multiples est incluse. Connecter la télécommande à la boîte de contrôle et La télé commande a une portée maximale de 30 pieds utiliser la télécommande pour allumer ou éteindre la (9 m).
Entretien Utilisation Remplacement de la batterie Chronogramme d’entretien Pour remplacer la batterie : L’intervalle d’entretien dépend de la qualité de l’eau ou des heures d’activité il peut alors différer des 1. Dévisser la vis à l’arrière de la télécommande recommandations suivantes. et faire glisser le couvercle de la batterie en position ouverte.
Página 49
Entretien 4. Débrancher les deux connecteurs situés à droite 7. Enlever les transducteurs et vider le réservoir du réservoir d’eau. d’eau. 8. Nettoyer et rincer le réservoir et les transducteurs : • Verser un peu de détergent dans le réservoir. •...
Página 50
Entretien Remplacer les transducteurs 4. Libérer les deux clips sur chaque côté et enlever l’embout. AVERTISSEMENT : Assurer que l’interrupteur Principal soit éteint et débrancher l’alimentation électrique avant de nettoyer le réservoir d’eau. NOTE : Les transducteurs sont fixés au réservoir d’eau avec des attaches en plastique.
Página 51
Entretien Réinitialiser la valve d’absorption La valve d’absorption est située à droite dans la partie inférieure de la cheminée. Pour la réinitialiser : 1. Enlever la pilule d’absorption activée. 2. Corriger la cause de la fuite d’eau. 3. Enlever l’eau dans la partie inférieure du réservoir d’eau.
Dépannage Symptôme Cause Action L’effet flamme ne démarre pas. Les transducteurs ne sont pas Assurer que les connecteurs sont bien correctement branchés. insérés. e‑MatriX ne démarre pas ou Niveau d’eau bas. Vérifier que les robinets à bille soient ne fonctionne plus et les DELs ouverts.
La période de garantie limitée de 5 ans pour les aux propriétaires suivants. Cette garantie doit être produits est également valide pour toute garantie conservée avec la cheminée e‑MatriX Faber pour que implicite pouvant exister en conformité avec la loi en les propriétaires suivants puissent avoir accès à cette vigueur.
Garantie • Pour la période qui finit à minuit le premier sans limitations, tous les coûts de livraison et de anniversaire de la date du premier achat, Glen transport vers et depuis l’endroit de travail du Dimplex Americas peut, à sa discrétion, réparer vendeur ou agent de service autorisé...
Página 59
Modelos FEF3226L1, FEF3226L2L, FEF3226L2R, FEF3226L3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de intentar instalar o usar la chimenea eléctrica e-MatriX. Siempre obedezca las instrucciones de seguridad y advertencias contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daños a la propiedad.
Página 60
Contenido Bienvenida ......................3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ..............4 Especificaciones ....................5 Instalación ......................8 Funcionamiento ....................17 Mantenimiento ..................... 19 Solución a problemas ..................23 Alimentación ......................24 Garantía ......................27 Soporte Técnico ....................28 Convenciones utilizadas en este manual: NOTA: Procedimientos y técnicas consideradas lo suficientemente importantes como para enfatizar.
POUR USAGE DANS DES ENDROITS SECS A L'INTERIEUR SEULEMENT PARA EL USO EN LOCALIZACIONES SECAS DE INTERIOR SOLAMENTE Antes de la instalación, revise la chimenea e-MatriX por daños THIS PRODUCT MAY BE COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS OR PENDING PATENT APPLICATIONS. SEE WWW.DIMPLEX.COM/PATENTS de transporte y reporte inmediatamente a su proveedor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑨ Todos los calentadores eléctricos tienen partes Para su seguridad, siempre obedezca todas las calientes y con arcos voltaicos o chispas en el advertencias e instrucciones de seguridad contenidas interior. No lo use en áreas donde se use o almacene en este manual para evitar lesiones personales o gasolina, pintura o líquidos inflamables.
Especificaciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES La chimenea eléctrica e-MatriX ofrece una alternativa Cumplimiento de la FCC a la chimenea de madera o de gas. PRECAUCIÓN: Esta unidad ha sido probada y Alimentación cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC.
• Presión de agua entre 8-110 psi. Donde sea necesario, use una válvula reductora de presión. NOTA: El agua normal del grifo se puede utilizar en el e-MatriX si el agua del grifo no se considera agua dura. Para agua dura, use agua ablandada o filtrada.
Instalación Retirar el lecho de combustible Retirar el vidrio frontal (FEF3226L2L, FEF3226L2R y FEF3226L3) PRECAUCIÓN: Nunca levante el lecho de combustible sin usar las manijas suministradas. 1. Gire la pieza de sujeción del vidrio hacia la derecha. 1. Retire el vidrio frontal. 2.
(se muestra la construcción 2x4). Consulte la sección de especificaciones para conocer las dimensiones de la chimenea y crear marcos personalizados. NOTA: El e-MatriX necesita una ventilación de entrada mínima de 40 pulg.² (258 cm²) debajo de la chimenea. La entrada debe permitir que el aire llegue a la parte inferior de la unidad.
Instalación FEF3226L2/L3 – Opción de enmarcado 1 PARED EXISTENTE Entrada si no queda distancia entre el piso y la chimenea 26.63 42.37 19.50 1076 21.50 37.40 8.87 ESPACIO DEL PISO PARA VENTILACIÓN...
Página 70
Instalación FEF3226L2/L3 – Opción de enmarcado 2 PARED EXISTENTE Intake if no Entrada si no clearance is left queda distancia between oor entre el piso y and hearth la chimenea ESPACIO DEL PISO PARA VENTILACIÓN VISTA FRONTAL VISTA LATERAL VISTA TRASERA NO SE MUESTRA LA PARED POSTERIOR NO SE MUESTRA LA PARED POSTERIOR NO SE MUESTRA LA PARED POSTERIOR...
[8.3”] ubique la chimenea según sea necesario para obtener la mejor apariencia. El e-MatriX necesita un espacio libre mínimo de 2 in (50 mm) sobre la chimenea. PRECAUCIÓN: El e-MatriX necesita una [10.6”]...
Instalación 8. Vuelva a instalar el panel ciego en la caja de control. [9.8] 9. Conecte la caja de control a la chimenea usando el cable de extensión CA suministrado. 10. Conecte la conexión DC de la caja de control a la chimenea utilizando el cable DC suministrado.
Conexión del suministro de agua Revise las conexiones de agua para detectar fugas La chimenea e-MatriX está equipada con las siguientes protecciones contra el derrame de agua: 1. Asegúrese de que todas las válvulas de bola estén • Válvula electromecánica en la caja de control abiertas.
Instalación Colocar el lecho de combustible Vidrio frontal solamente Gire la pieza de sujeción hacia la izquierda para PRECAUCIÓN: Nunca levante el lecho de fijar el vidrio en su posición. combustible sin usar las manijas suministradas. 1. Levante cuidadosamente el lecho de combustible tomándolo por las manijas.
Manual del panel de control ADVERTENCIA: La chimenea e-MatriX debe instalarse correctamente antes de ser utilizada. Los controles manuales para la chimenea e-MatriX PRECAUCIÓN: A excepción de la instalación están ubicados en la parte frontal de la caja de control y la limpieza descritas en este manual, un (ubicada detrás de la puerta de acceso después de la...
Funcionamiento Control remoto Emparejar el control remoto Un control remoto multifuncional está incluido. El control Conecte (empareje) el control remoto a la caja de remoto tiene un alcance máximo de 30 pies (9 m). control y use el control remoto para encender o apagar la chimenea, ajustar la altura de la llama y ajustar el volumen del sonido crepitante.
Mantenimiento Funcionamiento Cambio de batería Programa de mantenimiento Para cambiar la batería: El intervalo de mantenimiento depende de la calidad del agua y/o las horas de funcionamiento 1. Afloje el tornillo en la parte posterior del control y, por lo tanto, puede diferir de las siguientes remoto y deslice la tapa de la batería para abrirla.
Mantenimiento 4. Desconecte los 2 conectores, ubicados en el lado 7. Retire los transductores y vacíe el depósito de agua. derecho del depósito de agua. 8. Limpie y enjuague el depósito y los transductores: • Coloque una pequeña cantidad de detergente líquido en el depósito.
Mantenimiento Reemplazo de transductores 4. Suelte los 2 broches de ambos lados y retire la boquilla. ADVERTENCIA: Siempre presione el interruptor principal en la posición APAGADO y desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar el depósito de agua. NOTA: Los transductores se fijan en el depósito de agua con broches de plástico.
Mantenimiento Restablecer la válvula de absorción La válvula de absorción se encuentra en el lado frontal derecho en la parte inferior de la unidad de la chimenea. Para restablecer la válvula de absorción: 1. Retire la pastilla de absorción activada. 2.
Los transductores no están Asegúrese de que los conectores estén conectados correctamente. insertados correctamente. El e-MatriX no enciende o dejó de Bajo nivel de agua. Asegúrese de que todas las válvulas de funcionar y los LED parpadean bola estén abiertas.
Esta garantía no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una debe permanecer con la chimenea Faber e-MatriX para garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede que los propietarios posteriores tengan acceso a esta no aplicarse al comprador.
Garantía pieza, o si la reparación o el reemplazo no son Lo que Glen Dimplex Americas y sus distribuidores comercialmente factibles o no se pueden realizar a y agentes de servicio tampoco son responsables de: tiempo, Glen Dimplex Americas puede, en lugar de EN NINGÚN CASO GLEN DIMPLEX AMERICAS, O reparar o reemplazar, optar por reembolsar el precio SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES,...