red lion RLMPFV12 Manual Del Propietário

red lion RLMPFV12 Manual Del Propietário

Bomba de transferencia multipropósito de 12 voltios
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
RLMPFV12 12 Volt Multipurpose Transfer Pump
The RLMPFV12 portable utility transfer pump is intended for intermittent duty, moving water from one location
to another. This pump may be used for transferring liquids and emptying or filling tanks, sinks or bowls. It can be
used to pump bilge water, but must not be located in the bilge area. It is self-priming to 6 ft. if the impeller is ini-
tially wet (primed). A carrying handle is included.
This pump is intended for open air use and intermittent use only. Do not run the pump for
more than 15 minutes per hour.
Do NOT use this pump for:
Submersible applications—submersion will immediately damage the pump
Transferring potable water
Effluent or sewage applications
As a pond pump, or for pumping seawater
Water hotter than 77°F (25°C) or colder than 32°F (0°C)
Pumping soap detergents
Locations classified as hazardous according to the National Electrical
Code (ANSI/NFPA)
Please examine your pump carefully to ensure that no damage occurred during shipment.
If damage has occurred, please contact the place of purchase. They will assist you in replacement or repair, if
required.
This product is covered by a Limited Warranty for a period of 12 months from the date of original purchase by the
consumer. This Warranty DOES NOT apply to flex-vane impellers, or cam. For complete warranty information,
refer to www.redlionproducts.com; or, call Technical Support for a printed copy.
Specifications
Model
Phase
RLMPFV12
1
BEFORE GETTING STARTED
This equipment should be installed and serviced by technically
qualified personnel who are familiar with the correct selection
and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure
to comply with national and local electrical and plumbing codes
and within Red Lion recommendations may result in electrical
shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment
failure.
Know the product's application, limitations, and potential haz-
ards. Read and follow instructions carefully to avoid injury and
property damage. Do not disassemble or repair unit unless
described in this manual.
Refer to product data plate(s) for additional precautions, operat-
ing instructions and specifications.
Volts
Amps
Watts
12 VDC
9
110
HP
Shut Off
1/12
38 ft (11.6 m)
Failure to follow installation or operation procedures and all
applicable codes may result in the following hazards:
Risk of death, personal injury, or property
damage due to explosion or fire.
Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gaso-
line, fuel oil, kerosene, etc.
Do not use in explosive atmospheres or hazardous locations as
classified by the NEC, ANSI/NFPA70.
Batteries emit hydrogen gas that is explosive. Avoid smoking,
sparks or open flame anywhere in the vicinity of the battery.
An explosion from the battery can cause blindness. Shield your
eyes when working near any battery.
Batteries contain sulfuric acid. In case of contact with eyes, skin,
or clothing flush immediately with large amounts of water and
seek medical attention.
EN
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para red lion RLMPFV12

  • Página 1 RLMPFV12 12 Volt Multipurpose Transfer Pump The RLMPFV12 portable utility transfer pump is intended for intermittent duty, moving water from one location to another. This pump may be used for transferring liquids and emptying or filling tanks, sinks or bowls. It can be used to pump bilge water, but must not be located in the bilge area.
  • Página 2: Physical Installation

    INSTALLATION Physical Installation Risk of damage to pump or other equipment. Risk of bodily injury or property damage. • Connect only to a 12 Volt battery. • This equipment must not be used by children or persons with • The pump has been evaluated for use with water only. Pump reduced physical, sensory, or mental abilities, or lacking in expe- should only be used with liquids compatible with pump compo- rience and expertise, unless supervised or instructed.
  • Página 3: Priming And Starting The Pump

    MAINTENANCE Priming and Starting the Pump Priming and Starting the Pump Risk of death, personal injury, or property damage due to explosion or fire. • When attaching pump lead wires to battery terminals, be sure that the area (bilge of a boat, for instance) is adequately ventilated to prevent an explosion or fire from explosive or flammable vapors that may be present.
  • Página 4: Troubleshooting

    MAINTENANCE MAINTENANCE Storage Storage Storage Always drain pump when not in use. If pump is to be stored for a month or longer: Flush with fresh water. 2. Inspect and lubricate impeller; replace if worn or damaged. Refer to “Impeller Replacement” on page 3.
  • Página 5: Avant De Commencer

    12 volts La pompe de transfert portative tout usage RLMPFV12 est conçue pour fonctionner par intermittence et déplacer de l’eau d’un endroit à un autre. Cette pompe peut être utilisée pour transférer des liquides et vider et remplir des réservoirs, des puits ou des bassins. Elle peut être utilisée pour pomper l’eau de cale, mais elle ne doit pas se trouver dans la zone de cale.
  • Página 6: Installation Physique

    INSTALLATION Installation physique Risque de blessure ou de dégâts matériels. Risque de dommages à la pompe ou à d’autres équipements. • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales •...
  • Página 7: Remplacement De La Turbine

    ENTRETIEN Amorçage et démarrage de la pompe Amorçage et démarrage de la pompe Risque de mort, de blessures corporelles ou de dommages matériels causés par une explosion ou un incendie. • Lorsque vous fixez les fils conducteurs de la pompe aux bornes de la batterie, assurez-vous que la zone (cale d’un bateau, par exemple) est suffisamment ventilée pour éviter une explosion ou un incendie de vapeurs explosives ou inflammables qui pourraient s’y trouver.
  • Página 8: Dépannage

    ENTRETIEN ENTRETIEN Entreposage Entreposage 6. Alignez la partie plate à l’intérieur de l’alésage de l’arbre de la turbine sur la partie plate de l’arbre du moteur. Remettez la tur- bine en place, tout en tournant les vannes de la turbine dans le sens horaire. Posez un joint neuf sur la tête de pompe, alignez les trous et remettez le couvercle.
  • Página 9: Bomba De Transferencia Multipropósito Rlmpfv12

    12 voltios La bomba portátil de transferencia para servicios públicos RLMPFV12 está diseñada para tareas intermitentes de traslado de agua de un lugar a otro. Esta bomba se puede usar para transferir líquidos y para vaciar o llenar tanques, sumideros o cámaras. Se puede usar para bombear agua de sentina, pero no debe ubicarse en esa área.
  • Página 10: Instalación Física

    INSTALACIÓN Instalación física Riesgo de lesiones corporales o daños Riesgo de daños a bomba u otros equipos. materiales. • Conecte únicamente a una batería de 12 voltios. • La bomba únicamente se ha evaluado para su uso con agua. La •...
  • Página 11: Cebado Y Arranque De La Bomba

    MANTENIMIENTO Cebado y arranque de la bomba Cebado y arranque de la bomba Riesgo de muerte, lesiones personales o daños materiales por explosión o incendio. • Cuando conecte los cables conductores de la bomba a los terminales de la batería, asegúrese de que el área (sentina de la embarcación, por ejemplo) esté...
  • Página 12: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento Siempre drene la bomba cuando no esté en uso. Si la bomba se va a almacenar durante un mes o más tiempo: Enjuague con agua dulce. 2. Inspeccione y lubrique el impulsor; reemplácelo si está desgastado o dañado. 3.

Tabla de contenido