REVELL R.M.S. Titanic Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para R.M.S. Titanic:
Verwendete Symbole / Used Symbols
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Proszę zważać na następujące symbole, które są użyte w poniższych etapach montażowych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következő szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmiękczyć kalkomanię w wodzie a następnie nakleić
βουτ ξτε τη χαλκοµαν α στο νερ και τοποθετε στε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namočit ve vodě a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikač potopiti v vodo in zatem nanašati
Namočte a umiestnite nálepky.
Benötigte Farben / Used Colors
Benötigte Farben
Peintures nécessaires
Pinturas necesarias
Required colours
Benodigde kleuren
Tintas necessárias
A
B
weiß, matt 5
ocker, matt 88
white, matt
ochre brown, matt
blanc, mat
ocre, mat
wit, mat
oker, mat
blanco, mate
ocre, mate
branco, fosco
ocre, fosco
bianco, opaco
ocra, opaco
vit, matt
ockra, matt
valkoinen, himmeä
okra (keltamulta), himmeä
hvid, mat
okker, mat
hvit, matt
oker, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
Óı‡, χÚÓ‚˚È
biały, matowy
ochra, matowy
λευκ , µατ
χρα, µατ
beyaz, mat
koyu kavuniçi, mat
bílá, matná
okrově žlutá, matná
fehér, matt
okker, matt
bela, mat
oker, mat
Biela, matná
Okrová hnedá, matná
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
E: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleić
κ λληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Prilepte
Colori necessari
Tarvittavat värit
Använda färger
Du trenger følgende farger
C
D
Hellgrau, matt 76
ziegelrot, matt 37
Light grey, matt
reddish brown, matt
Gris clair, mat
rouge tuile, mat
Lichtgrijs, mat
dakpanrood, mat
Gris claro, mate
rojo ladrillo, mate
Cinzento-claro, mate
vermelho tijolo, fosco
Grigio chiaro, opaco
rosso mattone, opaco
Ljusgrå, matt
tegelröd, matt
Vaaleanharmaa, matta
tiilenpunainen, himmeä
Lysegrå, mat
teglrød, mat
Lysgrå, matt
tegelrød, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
ÍËÔ˘ÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
ceglasty, matowy
Γκρι ανοιχτ , µατ
κ κκινο το βλου, µατ
Aç›k gri, mat
tu¤la k›rm›z›s›, mat
Világosszürke, matt
cihlově červená, matná
Světle šedivá, matná
téglavörös, matt
Svetlosiva, brez leska
opeka rdeča, mat
Svetlo sivá, matná
Červenohnedá, matná
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσ ξτε τα παρακ τω σ µβολα, τα οπο α χρησιµοποιο νται στις παρακ τω βαθµ δες συναρµολ γησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se používají v následujících konstrukčních stupních.
Prosimo za Vašu pozornost na sledeče simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Prosíme, všimnite si nasledujúce symboly, ktoré sú použité v nasledujúcich stavebných krokoch.
Nødvendige farger
Potrzebne kolory
Απαιτο µενα χρ µατα
çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË
E
F
gelb, matt 15
schwarz, matt 8
yellow, matt
black, matt
jaune, mat
noir, mat
geel, mat
zwart, mat
amarillo, mate
negro, mate
amarelo, fosco
preto, fosco
giallo, opaco
nero, opaco
gul, matt
svart, matt
keltainen, himmeä
musta, himmeä
gul, mat
sort, mat
gul, matt
sort, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
żółty, matowy
czarny, matowy
κ τρινο, µατ
µα ρο, µατ
sar›, mat
siyah, mat
žlutá, matná
černá, matná
sárga, matt
fekete, matt
rumena, mat
črna, mat
?ltá, matná
Čierna, matná
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosować się do załączonej karty bezpieczeństwa i mieć ją stale do wglądu.
GR: Προσ ξτε τις συνηµµ νες υποδε ξεις ασφ λειας και φυλ ξτε τις τσι στε να τις χ τε π ντα σε δι θ σ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarűnű dikkate alűp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na přiložený bezpečnostní text a mějte jej připravený na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: Priložena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
SK: Prosíme, všimnite si pripojené bezpečnostné inštrukcie a odložte si ich pre neskoršie použitie.
Gerekli renkler
Szükséges színek.
Potrebné farby
Potřebné barvy
Potrebne barve
G
messing, metallic 92
brass, metallic
laiton, métalique
messing, metallic
latón, metalizado
latão, metálico
ottone, metallico
mässing, metallic
messinki, metallikiilto
messing, metallak
messing, metallic
·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
mosiądz, metaliczny
ορε χαλκου, µεταλλικ
pirinç, metalik
mosazná, metalíza
sárgaréz, metáll
mesing, metalik
Mosadz, kovová
06819
PAGE 3
loading

Este manual también es adecuado para:

05804