MPC THE STRANGE CHANGING VAMPIRE WATCH IT CHANGE IT'S STRANGE Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

10
NOTE: Be sure scorpions & rat are in from the edge
far enough to allow smooth operation. Position is optional.
REMARQUE: Assurez-vous que les scorpions et le rat sont
à l'intérieur assez éloignés du bord pour permettre le bon
fonctionnement. La position est optionnelle.
26V
DO NOT CEMENT
25V
NE PAS COLLER
NO PEGUE
NOTA: Asegúrese de que los
escorpiones y la rata estén
dentro del borde lo
19M
suficientemente lejos para
permitir un funcionamiento
sin problemas. La posición es
opcional.
2
6V
3
6V
Paint GOLD
Peignez en OR
Repeat steps 2 thru 4 for other side.
5
Pinte de DORADO
Répétez les étapes (2) à (4) de l'autre côté.
Repita los pasos (2) a (4) del otro lado.
11
HOW TO OPERATE VAMPIRE/COMMENT MANŒUVRER LE VAMPIRE/CÓMO OPERAR EL VAMPIRO
a
b
OPEN COFFIN, VAMPIRE APPEARS.
OUVREZ LE CERCUEIL, LE VAMPIRE APPARAÎT.
ABRA EL ATAÚD, EL VAMPIRO APARECE
NOTE: If your vampire sticks, apply
6
5V
a small amount of petroleum jelly to
moving parts.
REMARQUE: Si votre vampire cale, a
ppliquez une petite quantité de vaseline
aux pièces mobiles.
NOTA: si su vampiro se queda trancado,
aplique una pequeña cantidad de
vaselina a las piezas que se mueven.
Paint FLAT RED
Peignez en ROUGE MAT
1
Pinte de ROJO MATE
NOTE: Make sure hinges move freely
REMARQUE: Assurez-vous que les charnières pivotent librement.
NOTA: asegúrese de que las bisagras se muevan con libertad.
Turn approximately 55 times (Any more may
snap the rubber bands).
8
Tournez environ 55 fois (Plus tendues, les
bandes de caoutchouc pourraient se rompre).
Gire aproximadamente 55 veces (si se excede
podría hacer que las bandas elásticas revienten).
13V
7
4
With lid open, place key into hole, and
6V
turn clockwise to tighten rubber bands.
Now you're ready to operate vampire.
Avec le couvercle ouvert, placez la clé dans le trou et
tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre
les bandes de caoutchouc. Maintenant, votre vampire est prêt.
Con la tapa abierta, coloque la llave en el cerrojo y gire en
sentido horario para ajustar las banditas elásticas. Ahora está
listo para operar el vampiro.
c
OPEN LID AGAIN & YOUR VAMPIRE CHANGES INTO A SKELETON.
CLOSE LID
OUVREZ À NOUVEAU LE COUVERCLE ET VOTRE
FERMEZ LE COUVERCLE
VAMPIRE SE TRANSFORME EN SQUELETTE.
CIERRE LA TAPA
VUELVA A ABRIR LA TAPA Y SU VAMPIRO SE
TRANSFORMA EN UN ESQUELETO.
Vampire
Vampire
The Strange Changing
Watch it change,
it's strange
...From Vampire to Skeleton to Vampire to Skeleton To Vampire...
Before you begin building, look over the instructions carefully. Following the procedure
Avant de commencer l'assemblage, prenez le temps d'examiner attentivement les
given, test fit parts together without cementing. This way you will be more familiar with the
instructions. En suivant la procédure fournie, testez d'abord l'assemblage des pièces
location of parts when it becomes time to use cement.
sans les coller. De cette manière, vous vous familiariserez beaucoup plus avec
l'emplacement des pièces lorsque le moment sera venu de les coller.
For removing small parts from the "runners" it is best to use a modelers knife. Do not
attempt to "twist" them off.
Pour enlever les petites pièces des « joints », il est préférable d'utiliser un couteau de
loisir. N'essayez pas de les enlever en les « tordant».
The highest quality styrene plastic goes into the making of each MPC model. Only paint
and cement for styrene should be used. Before joining parts, trim off excess plastic or
Du plastique styrène de la plus haute qualité est utilisé dans la fabrication de chaque
"flash." To join parts use cement sparingly. Apply cement to small parts with a toothpick.
maquette MPC. Utilisez uniquement de la peinture et de la colle pour styrène. Avant
d'assembler les pièces, enlevez les excédents de plastique ou les « bavures ». Utilisez de
You should have no trouble assembling your kit if the instructions are followed properly.
petites quantités de colle pour assembler les pièces. Appliquez la colle sur les petites
pièces à l'aide d'un cure-dent.
Vous ne devriez pas avoir de mal à assembler votre kit si vous suivez les instructions à la lettre.
ASSEMBLY NUMBERS/
PART NUMBERS
1
101
NUMÉROS D'ASSEMBLAGE
NUMÉROS DE PIÈCE
NÚMEROS DE ARMADO
NÚMEROS DE PIEZAS
CEMENT/COLLE/PEGUE
DO NOT CEMENT/NE PAS COLLER/NO PEGUE
1
1
1V
14M
4V
2
4V
3
Paint CREAM
2
Peignez en CRÈME
4
Pinte de color CREMA
5
20V
23V
Paint FLAT BLACK
Peignez en NOIR MAT
Pinte de NEGRO MATE
8VA
1
8VB
Paint FLAT RED
Peignez en ROUGE MAT
Pinte de ROJO MATE
MPC is a registered trademark © 2011. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. © 2011 Round 2, LLC South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Product and packaging designed in the USA. Made in the USA.
Plastic Assembly Kit
Lea las instrucciones con atención antes de comenzar a armar. Pruebe que las piezas
calcen sin pegarlas siguiendo el procedimiento dado. De esta forma, estará más
familiarizado con la ubicación de las piezas cuando sea hora de usar pegamento.
Para quitar las piezas pequeñas de las "varillas" lo mejor es usar un cuchillo de
modelador. No intente "girarlas" para sacarlas.
Cada modelo de MPC se elabora con plástico de estireno de la mejor calidad. Debe
usarse únicamente pintura y cemento para estireno. Antes de unir las piezas, recorte el
plástico sobrante o "rebarba". Para unir las piezas, use el cemento con moderación.
Aplique cemento a las piezas pequeñas con un palillo.
No debería tener problemas para armar su kit si sigue las instrucciones debidamente.
SKILL
2
Model shown was assembled by
round2models.com
NIVEAU
a professional modeler.
HABILIDAD
Le modèle illustré a été assemblé
collectormodel.com
par un maquettiste professionnel.
El modelo que se muestra fue
International Hobbycraft (UK) Ltd.
armado por un modelista
profesional.
21 St. Thomas Street
Bristol BS1 6JS England
2V
Paint GLOSS BLACK then rub GOLD on highlights
after the BLACK has dried.
4V
Peignez en NOIR VERNIS puis patinez d'OR les parties
saillantes après que le NOIR ait séché.
4
Pinte de NEGRO BRILLANTE, luego frote DORADO en
los detalles después de que el NEGRO se haya secado.
3
21V
Paint FLAT BLACK
17V
Peignez en NOIR MAT
2
6
Pinte de NEGRO MATE
19V
9M
17V
7
MPC756-12
Paint FLAT BLACK
Peignez en NOIR MAT
Pinte de NEGRO MATE
loading

Resumen de contenidos para MPC THE STRANGE CHANGING VAMPIRE WATCH IT CHANGE IT'S STRANGE

  • Página 1 MPC is a registered trademark © 2011. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. © 2011 Round 2, LLC South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Product and packaging designed in the USA. Made in the USA.
  • Página 2 Bend wire as shown with small needle nose pliers. Pliez le fil en métal comme indiqué avec une petite pince à long bec. DO NOT CEMENT Locate to slots on the inside of casket. NE PAS COLLER Doble los alambres tal como se muestra con alicate de punta. Fixez aux fentes à...
  • Página 3 MPC is a registered trademark © 2011. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. © 2011 Round 2, LLC South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Product and packaging designed in the USA. Made in the USA.
  • Página 4 Biege den Draht wie dargestellt mit einer kleinen Spitzzange. Piegare il cavo, come mostrato in figura, con piccole pinze a becco piatto. NICHT KLEBEN In die Schlitze im Inneren des Sargs stecken. Dobre o arame conforme mostrado usando pequenos alicates de ponta fina. NON CEMENTARE Inserire negli alloggiamenti all’interno della bara.