MPC THE STRANGE CHANGING MUMMY WATCH IT CHANGE IT'S STRANGE Manual De Instrucciones

MPC THE STRANGE CHANGING MUMMY WATCH IT CHANGE IT'S STRANGE Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

9
Cement here only
3
Coller seulement ici
19M
Pegue aquí solamente
10
1
With lid open, place key into hole,
and turn clockwise to tighten
rubber bands. Now you're ready
to operate mummy.
Avec le couvercle ouvert, placez
la clé dans le trou et tournez
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour tendre les bandes
de caoutchouc. Maintenant, votre
momie est prête.
Con la tapa abierta, coloque la llave
en el cerrojo y gire en sentido horario
para ajustar las banditas elásticas.
Ahora está listo para operar la momia.
11
HOW TO OPERATE MUMMY/COMMENT MANŒUVRER LA MOMIE/CÓMO OPERAR LA MOMIA
a
OPEN MUMMY CASE...
OUVREZ LE CERCUEIL DE LA MOMIE...
ABRA LA CAJA DE LA MOMIA...
b
MUMMY APPEARS
LA MOMIE APPARAÎT
LA MOMIA APARECE
Cement into place before lid is
laid onto coffin.
Collez-les à leur emplacement avant que
le couvercle ne soit fixé au cercueil.
Pegue en su lugar antes de colocar
la tapa en el ataúd.
Place lid down and cement
2
hinge into place, make sure lid
moves freely.
Rabaissez le couvercle et collez la
charnière à son emplacement, assurez-vous
que les charnières pivotent librement.
Coloque la tapa y pegue la bisagra en su lugar;
asegúrese de que la tapa se mueva libremente.
Turn approximately 55 times (Any more may snap the
rubber bands).
Tournez environ 55 fois (Plus tendues, les bandes de
caoutchouc pourraient se rompre).
Gire aproximadamente 55 veces
(si se excede podría hacer que las
bandas elásticas revienten)
2
12M
c
CLOSE LID: OPEN AGAIN...
FERMEZ LE COUVERCLE OUVREZ À NOUVEAU...
CIERRE LA TAPA: VUELVA A ABRIR...
d
YOUR MUMMY CHANGES INTO A HIDEOUS MONSTER!
VOTRE MOMIE SE TRANSFORME EN MONSTRE!
¡SU MOMIA SE TRANSFORMA EN UN MONSTRUO HORRIBLE!
Mummy
Mummy
The Strange Changing
Watch it change, it's strange
...From Mummy to Monster to Mummy to Monster To Mummy...
1
Before you begin building, look over the instructions carefully. Following the procedure
given, test fit parts together without cementing. This way you will be more familiar with the
5M
location of parts when it becomes time to use cement.
DO NOT CEMENT
For removing small parts from the "runners" it is best to use a modelers knife. Do not
NE PAS COLLER
attempt to "twist" them off.
NO PEGUE
The highest quality styrene plastic goes into the making of each MPC model. Only paint
and cement for styrene should be used. Before joining parts, trim off excess plastic or
"flash." To join parts use cement sparingly. Apply cement to small parts with a toothpick.
You should have no trouble assembling your kit if the instructions are followed properly.
4M
ASSEMBLY NUMBERS/
1
NUMÉROS D'ASSEMBLAGE
NÚMEROS DE ARMADO
CEMENT/COLLE/PEGUE
1
Paint GOLD
Peignez en OR
Pinte de DORADO
7MB
2
ACTUAL SIZE/TAILLE RÉELLE/TAMAÑO REAL
3
NOTE: Have dad bend wire for you.
REMARQUE: Le fil en métal doit être plié par un adulte.
NOTA: pídele a tu padre que doble el alambre por ti.
NOTE: Place the pin
though hole (about 1 inch) then
bend pin down under tab (See arrow).
REMARQUE: Laissez passer la
broche (environ 1 pouce (2,54 cm))
à travers le trou, puis pliez la broche
sous l'onglet (Voir la flèche).
NOTA: Pase la clavija por el orificio
(aproximadamente 1 pulg.) y luego
doble la clavija hacia abajo por debajo
de la solapa (ver flecha).
MPC is a registered trademark © 2011. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. © 2011 Round 2, LLC South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Product and packaging designed in the USA. Made in the USA.
Plastic Assembly Kit
Avant de commencer l'assemblage, prenez le temps d'examiner attentivement les
instructions. En suivant la procédure fournie, testez d'abord l'assemblage des pièces
sans les coller. De cette manière, vous vous familiariserez beaucoup plus avec
l'emplacement des pièces lorsque le moment sera venu de les coller.
Pour enlever les petites pièces des « joints », il est préférable d'utiliser un couteau de
loisir. N'essayez pas de les enlever en les « tordant».
Du plastique styrène de la plus haute qualité est utilisé dans la fabrication de chaque
maquette MPC. Utilisez uniquement de la peinture et de la colle pour styrène. Avant
d'assembler les pièces, enlevez les excédents de plastique ou les « bavures ». Utilisez de
petites quantités de colle pour assembler les pièces. Appliquez la colle sur les petites
pièces à l'aide d'un cure-dent.
Vous ne devriez pas avoir de mal à assembler votre kit si vous suivez les instructions à la lettre.
SKILL
2
Model shown was assembled by
PART NUMBERS
NIVEAU
a professional modeler.
HABILIDAD
101
NUMÉROS DE PIÈCE
Le modèle illustré a été assemblé
par un maquettiste professionnel.
NÚMEROS DE PIEZAS
El modelo que se muestra fue
armado por un modelista
profesional.
DO NOT CEMENT/NE PAS COLLER/NO PEGUE
Paint FLESH
Peignez en COULEUR CHAIR
Pinte de color PIEL
15M
2
14M
Paint DULL WHITE
Peignez en COULEUR TERNE
Pinte de BLANCO APAGADO
Bend wire as shown with small needle nose pliers.
1
Pliez le fil en métal comme indiqué avec une petite pince à long bec.
Doble los alambres tal como se muestra con alicate de punta.
4
9M
1"
Stretch small rubber
bands over pins.
Tendez la petite bande en
caoutchouc sur les broches.
Estire banditas elásticas
8M
pequeñas sobre las clavijas.
MPC755-12
Lea las instrucciones con atención antes de comenzar a armar. Pruebe que las piezas
calcen sin pegarlas siguiendo el procedimiento dado. De esta forma, estará más
familiarizado con la ubicación de las piezas cuando sea hora de usar pegamento.
Para quitar las piezas pequeñas de las "varillas" lo mejor es usar un cuchillo de
modelador. No intente "girarlas" para sacarlas.
Cada modelo de MPC se elabora con plástico de estireno de la mejor calidad. Debe
usarse únicamente pintura y cemento para estireno. Antes de unir las piezas, recorte el
plástico sobrante o "rebarba". Para unir las piezas, use el cemento con moderación.
Aplique cemento a las piezas pequeñas con un palillo.
No debería tener problemas para armar su kit si sigue las instrucciones debidamente.
round2models.com
collectormodel.com
International Hobbycraft (UK) Ltd.
21 St. Thomas Street
Bristol BS1 6JS England
Place other two scorpions
in desired positions.
Fixez les deux autres scorpions
dans les positions souhaitées.
3
Coloque otros dos escorpiones
en la posición deseada.
18M
NOTE: Be sure scorpions are in from the
edge far enough to allowsmooth operation.
REMARQUE: Assurez-vous que les scorpions
sont à l'intérieur assez éloignés du bord pour
permettre le bon fonctionnement.
NOTA: Asegúrese de que los escorpiones
estén dentro del borde lo suficientemente
lejos para permitir un funcionamiento
sin problemas.
DO NOT CEMENT
1
NE PAS COLLER
NO PEGUE
2
20
10M
3
loading

Resumen de contenidos para MPC THE STRANGE CHANGING MUMMY WATCH IT CHANGE IT'S STRANGE

  • Página 1 MPC is a registered trademark © 2011. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. © 2011 Round 2, LLC South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Product and packaging designed in the USA. Made in the USA.
  • Página 2 Stretch large rubber bands Paint GOLD over pin and onto hook. Peignez en OR Tendez les bandes de caoutchouc Pinte de DORADO larges sur la broche et sur le crochet. Estire banditas elásticas grandes sobre la clavija y hasta el gancho. NOTE: Make sure rubber bands are Place pin in slot pushed down all the way on the pin.
  • Página 3 MPC is a registered trademark © 2011. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. © 2011 Round 2, LLC South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Product and packaging designed in the USA. Made in the USA.
  • Página 4 Ziehe die großen Gummibänder GOLD lackieren über den Stift und auf den Haken. Verniciare in color ORO Inserire gli elastici grandi sul Tinta DOURADA perno e sul gancio. Estique os fios elásticos grandes do pino até o gancho. HINWEIS: Stelle sicher, dass die Schiebe den Stift in den Schlitz Gummibänder ganz nach unten auf Inserire il perno nell’alloggiamento...