Senco SCN300 Instrucciones De Operación página 5

Tabla de contenido
Safety Warnings
Tool may eject a fastener when con-
nected to air supply after servicing;
therefore, connect air before loading
fasteners.
Nach einer Reparatur könnte die Möglich-
keit bestehen, daß das Gerät beim
Anschluß an die Luftzufuhr einen
Befestiger austreibt. Deshalb das Gerät
immer erst an die Druckluft anschließen
und dann laden.
Never use tool if safety, trigger or springs
have become inoperable, missing or
damaged. Do not tamper with or remove
safety, trigger, guide body plastic shield or
springs.
Niemals das Gerät benutzen, wenn die
Auslösesicherung, der Auslöser, das
Plastikschutzschild oder die Federn fehlen
oder beschädigt sind.
Make sure all screws and caps are
securely tightened at all times. Make daily
inspections for free movement of trigger
and safety. Never use the tool if parts are
missing or damaged.
Kontrollieren Sie regelmäßig an Ihrem Ge-
rät den festen Sitz aller Schrauben und
Muttern. Überprüfen Sie täglich, ob sich
Abzug und Auslösesicherung frei bewegen
lassen. Benutzen Sie das Gerät nie, wenn
Teile fehlen oder schadhaft sind.
Use only parts, fasteners, and accessories
recommended or sold by SENCO. Do not
modify tool without authorization from
Senco Technical Support Department.
Für Instandsetzungsarbeiten dürfen gemäß
Unfallverhütungsvorschrift für tragbare Ein-
treibgeräte nur Ersatzteile und Zubehörteile
die von Senco geliefert werden, verwendet
werden. Ausdrücklich weisen wir darauf hin,
daß als Befestigungsmittel für die Geräte
gemäß uvv für tragbare Eintreibgeräte nur
die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten
Original-SENCO-Befestiger zugelassen
sind. Modifikationen an den Geräten dürfen
ohne Genehmigung von Senco nicht
durchgeführt werden.
Always assume the tool contains fasteners.
Keep the tool pointed away from yourself
and others. No horseplay. Respect the tool
as a working implement.
Nehmen Sie immer an, daß das Gerät
Nägel enthält.
Richten Sie das Gerät nicht gegen sich
oder jemand anderen, gleichgültig ob es
Nägel enthält oder nicht.
Nicht damit herumspielen. Betrachten Sie
das Gerät als ein Werkzeug.
Avisos de Seguridad
Sicherheitshinweise
1
2
4
Consignes de Sécurité
La herramienta puede expulsar un
sujetador al estar conectada al suminis-
tro de aire, después de darle servicio;
por lo tanto, conecte el aire antes de
cargar los sujetadores.
L'outil peut éjecter un clou quand il est
raccordé à l'alimentation en air après
son chargement; par conséquent,
raccordez-le à l'air avant de le charger
avec les clous.
Nunca use la herramienta si el disparo,
la seguridad o los resortes se han vuelto
inoperantes, si faltan o están dañados.
No maneje indebidamente o remueva el
seguro, el gatillo, el escudo plastico del
cuerpo guía o los resortes.
N'utilisez jamais l'outil si le dispositif de
sécurité, la détente ou les ressorts sont
inutilisables, manquants ou
endommagés. N'altérez pas ceux-ci et ne
retirez jamais l'écran plastique de
protection situé au niveau du guide.
Asegúrese de que todos los tornillos y tapas
estén asegurados en forma apretada, en todo
momento. Realize inspecciones diarias
asegurandose que el Gatillo y el seguro se
mueven libremente. Nunca use la herramienta
si hay partes que faltan o que están dañadas.
Assurez-vous que tous les vis et
couvercles soient serrés en permanence.
Par une inspection journalière, assurez-
vous que la détente et les sécurités
fonctionnent librement. N'utilisez jamais
l'outil si des pièces manquent ou sont
endommagées.
Use solo partes, grapas, clavos y
Accesorios recomendados o vendidos
por Senco. No modifique la herramienta
sin autorización del Departamento de
Apoyo Técnico de Senco.
Utilisez uniquement les pièces, projec-
tiles et accessoires recommandés ou
vendus par SENCO. Ne modifiez pas
l'appareil sans l'autorisation du service
technique Senco.
Siempre suponga que la herramienta con-
tiene
sujetadores.
Mantenga
herramienta apuntando en la dirección
opuesta de usted y de los demás. No
juegue con ella. Respete a la herramienta
como un implemento de trabajo.
Présumez toujours que l'outil contient
des clous. Maintenez l'outil pointé à
l'écart de vous-même et d'autres
personnes. Pas de jeu de mains!
Respectez l'outil en tant qu'instrument
de travail.
la
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scn75

Tabla de contenido